Ромео - [141]
«Ты терзаешь мне душу».
Это не ее голос. Его. Он произносит эти слова. Выкрикивает их прямо ей в лицо — белое как полотно. Его взгляд пышет яростью и болью от предательства, в голосе злой упрек. ТЫ РАЗБИЛА МНЕ СЕРДЦЕ. ТЫ, СУКА. ЧЕРТОВА СУКА.
Он так поглощен своими выкриками, что даже не замечает, как нож, который он сжимает в руке, полосует ей грудь. Удары сыплются один за другим. Пока кровь не начинает хлестать из нее гейзером, забрызгивая ему лицо, ослепляя. Он продолжает орудовать ножом. Ритмично — в такт последним аккордам рапсодии Гершвина.
— Ха! Уж его-то она не посмеет обвинить в отсутствии музыкального слуха.
Я хочу отдаться ему полностью, так чтобы сбросить наконец цепи, которыми была прикована к тебе в течение стольких лет.
Из дневника М.Р.
26
Сара разглядывает себя в большом зеркале в спальне Мелани. На ней платье сестры. Из толстого шелка. Цвета виноградной лозы. Оно ей несколько великовато, и потому она схватывает его поясом из черной замши.
Сейчас она не похожа на себя. Впрочем, и на Мелани тоже. Она совсем другая. Вызывающе соблазнительная. Экзотическая.
— Вы готовы? Уже почти семь.
Она оборачивается, на щеках ее вспыхивает румянец. Она не слышала, как он вошел в спальню.
— Да.
Он проходит в комнату.
— Превосходно.
Она нервно теребит пояс.
— Сара, еще не поздно отказаться от этой затеи, — говорит Вагнер. — Когда раздастся звонок в дверь, я могу спуститься и сказать ему…
— Что? Что я струсила в самый последний момент? Нет, Майк. Я должна пройти через это испытание.
— Я все время буду рядом, Сара.
— Пойду проверю, как там мясо.
Он останавливает ее в дверях.
— Запомните. В первую очередь сделайте так, чтобы его пистолет оказался подальше. И, Сара… будьте осторожны.
— Вы говорите так, словно уверены в виновности Джона. Кажется, именно вы уверяли меня в том, что это невозможно. Что вы согласились участвовать в этой игре, дабы успокоить меня. Убедить меня в его невиновности.
— А если ничего не произойдет, вы избавитесь от подозрений?
Она пристально смотрит ему в глаза.
— Что-то обязательно произойдет.
Звонок в дверь. У Сары перехватывает дыхание. Справится ли она? На мгновение ей кажется, будто пол качается у нее под ногами.
Вагнер притягивает ее к себе, слегка касается губами ее губ.
— На удачу, — шепчет он и спешит спрятаться на кухне.
Она встречает Аллегро, стоя на верхней ступеньке лестницы. Мысленно отмечает, что он гладко выбрит. Пиджак выглажен. И даже волосы уложены. В руке он держит букет цветов.
Он слегка изумлен ее парадной внешностью. Похоже, он не ожидал такой разительной перемены в ней.
— Тебе нравится? — задорно спрашивает она. Нет. Тон выбран неверно. Слишком девический.
— Ты уверена, что готова? — задает он свой вопрос, игнорируя ее кокетство.
— Готова к чему?
— Я думал, ты уже никогда больше не захочешь остаться со мной наедине.
— Проходи в гостиную. Скоро будет готов ужин. Я пока налью что-нибудь выпить.
— Я чуть было не приехал на патрульной машине.
— Я налью тебе содовой.
— Я же сказал: чуть было не приехал…
Она первой направляется в гостиную, на ходу бросая взгляд на кухонную дверь.
— Платье сногсшибательное, Сара.
Она оборачивается.
— Ты тоже прекрасно выглядишь.
Он кладет цветы на столик и заключает ее в объятия.
— Это хорошо, детка. — Он накрывает ее рот глубоким поцелуем, от которого у нее перехватывает дыхание и кружится голова.
Отстранившись, она произносит:
— Твой пистолет крушит мне ребра.
Он скидывает пиджак, отстегивает кобуру и кладет ее на кофейный столик.
— Так лучше?
У нее пересохло в горле, ей кажется, будто она наглоталась песку. Взгляд ее падает на пистолет. Он все еще в пределах досягаемости. Ничего не получится. Я не смогу.
— В чем дело, Сара? Я думал, ты этого хотела.
Она вздыхает.
— Я… я тоже так думала.
— Не бойся, Сара. — Его язык касается ее век, скользит вдоль изгиба шеи, выписывает контуры уха.
Она вновь закрывает глаза, отчаянно взывая к остаткам храбрости. Она должна собраться с силами. В этом Сара не сомневается. Видишь, какой я стала, Фельдман? И ты, Мелани. Разве вы не гордитесь мной?
Дрожит пламя свечей. Легкий ветерок. Что такое? Майк приоткрыл дверь кухни? Наблюдает?
Она отстраняется.
— Я не могу. Не могу это сделать. Пожалуйста, уходи, Джон. Пожалуйста. Иди сейчас же. И не задавай вопросов. Прошу тебя.
Он пытается прикоснуться к ней, но она пятится назад.
Он поднимает руки, словно сдаваясь.
— Хорошо. Если ты так хочешь.
— Да. Прости.
Он тяжело вздыхает и протягивает руку к кобуре, и в тот же миг распахивается кухонная дверь.
— Оставь его там, где он лежит, Джон. — Вагнер стоит на пороге гостиной, сжимая в руке пистолет. На ствол насажан глушитель. Вагнер переводит взгляд на Сару. Улыбается.
— Все в порядке, — говорит он.
— Нет…
Вагнер прикладывает палец к губам.
— Теперь все будет в порядке.
Сердце тревожно бьется в груди. В порядке? Ничего подобного. План состоял в другом.
— Что вы делаете, Майк? Пусть он уйдет. Я не могу это сделать. — Она бросается к нему. Аллегро пытается остановить ее, но Вагнер успевает ее перехватить. Обняв ее свободной рукой за талию, он по-прежнему держит Аллегро под прицелом.
Все испорчено. Кончено. Тупик.
Долгожданный звонок в дверь — и она, бросив ему на руки младенца, устремилась к лифту… к машине… к назначенному месту важной деловой встречи. Но очаровательную Мадди Сарджент в тот вечер преследуют неудачи. Контракт, на который она так рассчитывала, не будет подписан, деловой партнер на встречу не явился. А деловой партнер по воле шутницы судьбы в тот вечер отлично справился со случайно доставшейся ему ролью няни, а потом — и с другой, гораздо более подходящей ему ролью…
Богатый наследник Адам Форчэн встречает на вечеринке загадочную незнакомку. Он влюбился. Да к тому же и девушку, как он узнал позже, зовут Евой. Вот уж прямо-таки перст судьбы. Но решится ли он вступить в брак, нарушив волю своего отца?..
«Вы где, ребята? Ответьте». Это последнее сообщение, которое семнадцатилетний Карвер Бриггс отправил своим лучшим друзьям Марсу, Эли и Блейку. Он не мог даже предположить, что из-за невинного смс его друзья погибнут. Теперь Карвер винит себя в автокатастрофе. И не он один – семьи его погибших друзей твердо намерены призвать Карвера к ответу. В попытке справиться с горем Карвер устраивает «дни прощаний» с Марсом, Эли и Блейком, по кусочкам собирая воспоминания о своих друзьях и самого себя – заново…
Новый роман Владимира Гринькова «Когда умирает ведьма» увлекает необычным колдовским сюжетом. Однако мистики в нем не больше, чем в жизни самых обычных людей. Девушка, которая делает все возможное и невозможное, чтобы получить высокооплачиваемую работу, частный детектив, богатый бизнесмен, журналист, специализирующийся на скандальной хронике, деревенская бабка-знахарка — судьбы героев причудливо переплетаются с тем, чтобы сложиться в единственную и неповторимую картину, предопределенную загадочной Судьбой.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.