Романтика с риском для жизни - [27]
Дилан не тратил даром времени, он прыгнул на врага сверху. Шелби отползла подальше. Она знала, что лучше всего поможет Дилану тем, что не будет ему мешать.
Драться Дилан умел. Очевидно, его хорошо учили навыкам рукопашного боя. От особенно мощного удара неизвестный рухнул на пол.
Но и враг, как оказалось, тоже не был новичком. Он сразу же вскочил и принялся наносить удары по голове и груди Дилана. Некоторые Дилану удалось блокировать, по возможности прикрывая раненую руку, но пару ударов в челюсть он все же пропустил, хотя ни разу не поморщился. Прошло совсем немного времени, и Шелби поняла, что Дилан одерживает верх. Злоумышленник был крупнее, но не так молниеносно двигался и не так метко бил. После очередного мощного удара злоумышленник мешком упал на пол у кровати, очевидно потеряв сознание.
С порога послышался щелчок. Подняв голову, Шелби увидела миссис Морган с дробовиком в руках.
— Вы как? — спросила она, очевидно, готовая, если надо, уложить злодея на месте.
Дилан поспешно сорвал с кровати простыню и бросил ее Шелби. Та укуталась ею. Неутомимая Энджи быстро пришла в себя после шока. Она безостановочно фотографировала лежащего без сознания преступника. Дилан сорвал с его лица маску.
— Миссис Морган, нам понадобятся пластиковые шнуры, которыми связал вас с Энджи этот тип. Хочу обездвижить его, пока он не очнулся.
— Энджи, принеси! — скомандовала миссис Морган дочери.
— Но, мама… — Очевидно, Энджи больше интересовали снимки, которые можно разместить онлайн.
— Бегом за шнурами или я отберу у тебя телефон до совершеннолетия!
Энджи что-то буркнула себе под нос, но все же послушалась.
— Дилан, что здесь происходит? — осведомилась хозяйка магазина, когда дочь ушла.
— Чем меньше вы будете обо всем знать, тем лучше. Но могу вам сказать, что я должен доставить Шелби в Вашингтон, округ Колумбия, где она поможет правоохранительным органам.
— А он хотел вам помешать? — Миссис Морган ткнула стволом дробовика в лежащего на полу злоумышленника.
— Да. — Дилан склонился над Шелби и заправил ей за ухо прядь волос. — Тебе нужен врач? — шепнул он.
— Нет, — хрипло ответила Шелби. — Нога болит, но, по-моему, она не сломана.
Дилан кивнул, нагнулся и поцеловал ее в лоб. Вернулась Шелби с пластиковыми шнурами, и Дилан стянул злоумышленнику руки за спиной.
— Миссис Морган, за нами пришлют человека. Он приедет на машине. Должен быть здесь в течение часа. Пожалуйста, позвоните местному шерифу, пусть арестует этого типа. Думаю, у шерифа будут все основания посадить его за решетку.
У Дилана сжималось сердце всякий раз, как его взгляд падал на сжавшуюся в углу Шелби. Ей было больно, у нее шла кровь, и, хотя она упорно уверяла, что врач ей не нужен, Дилану хотелось поскорее прогнать всех посторонних и осмотреть ее повнимательнее.
А больше всего ему хотелось увезти ее подальше от всех тех, кто покушается на ее жизнь. Никто не смеет ей угрожать!
— Миссис Морган, не могли бы вы принести льда для Шелби? И еще, там внизу, в подсобке, я бросил ее одежду. Она постирала свои вещи, и я хотел просушить их.
Энджи, которая чудом перестала фотографировать на свой смартфон, посмотрела на мать:
— Мам, по-моему, у нее примерно мой размер. Давай я подберу ей что-нибудь из своих вещей.
Мать и дочь кивнули друг другу и вышли.
С пола послышался стон; злоумышленник приходил в себя. Дилану пока не хотелось иметь с ним дело. Он схватил его за ворот, чуть приподнял и стукнул по затылку. Тот обмяк и снова упал.
Дилан посмотрел на распухшее, в кровоподтеках, лицо Шелби. Подойдя к ней, он опустился рядом и посадил к себе на колени.
— Дилан, я думала, он меня убьет! Он спрашивал, не сгорел ли диск с кодом во время крушения… — Шелби, уткнувшись ему в грудь, говорила приглушенно.
— Если бы ты сказала, что код пропал, он бы, скорее всего, убил тебя на месте.
— Я сказала ему, что код в ванной.
Дилан понял, что его до конца жизни будет преследовать картина, как злоумышленник тащит за собой Шелби. Опоздай он всего на минуту, и ее состояние было бы намного хуже, чем сейчас… а может, она была бы уже мертва. Он притянул ее ближе к себе и поцеловал в макушку.
— Тебе точно не нужен врач?
— Он больно ударил меня по бедру. Сначала я думала, что кость сломана, но теперь мне кажется, что нет.
— Дай-ка посмотреть.
Дилан помог ей встать, а сам пригнулся, чтобы осмотреть ногу. Шелби откинула простыню. Дилан увидел у нее на внешней стороне бедра огромный багровый кровоподтек. Он осторожно ощупал ее ногу выше и ниже больного места. Острой боли не было — скорее всего, кость действительно не сломана.
— Не думаю, что у тебя перелом, но какое-то время поболит.
— Да, и голова тоже разламывается, — пожаловалась Шелби. — Этот тип несколько раз ударил меня головой о пол — по-моему, просто так, забавы ради.
Дилан поморщился. Возможно, у нее сотрясение. Он подвел ее к свету у двери ванной. Зрачки не расширены — уже хорошо. И все же ей больно и страшно. Он нежно обнял ее.
Злоумышленник на полу снова застонал. Вот и хорошо, что оклемался… Теперь с ним можно поговорить. Задать пару вопросов до того, как за ним приедет шериф.
— Посиди-ка здесь, — велел он Шелби, подводя ее к креслу. Затем он рывком поднял с пола неизвестного и швырнул к кровати.
Шерри Митчел, художник-криминалист, приехала в Корпус-Кристи, надеясь восстановить душевные силы после двух лет изматывающей работы в ФБР. Однако оказалось, что по улицам курортного городка разгуливает маньяк. Следствие зашло в тупик. Джону Хаттону, присланному на помощь полиции, агенту сектора «Омега», удалось уговорить мисс Митчел помочь в расследовании. Молодые люди влюбились друг в друга, но Шерри подозревает, что нужна Джону только на время следствия. А между тем положение становится все опаснее…
Доктор Фуллер – разработчик программы, которую мечтает заполучить криминальная группировка ДС-13, поэтому Сойер Брэнсон получает задание охранять этого ценного специалиста. Каково же было его удивление, когда он увидел, что доктор Фуллер – это очаровательная молодая женщина. С первой встречи Сойера и Меган влечет друг к другу. Но оба знают, что главное для них – работа. К тому же Сойер не склонен к серьезным отношениям, а Меган понимает, что у нее с уверенным в себе обаятельным красавцем нет будущего и, как только она закончит программу, он тут же уедет.
Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.
Стив Дрэкетт, командир отряда особого назначения сектора «Омега», посылает Андреа Гордон, психолога-аналитика, и Брэндона Хана, специалиста по межличностной коммуникации, в очень трудную и опасную командировку – напасть на след серийного убийцы, который охотится на молодых женщин в городке Бакай. Хан предпочитает работать в одиночку, но способности Андреа производят на него сильное впечатление, как и она сама – таинственная красавица, которую в «Омеге» прозвали «Снежной королевой». К тому же Бакай – родной город Андреа, который она знает как свои пять пальцев.
Розалин Меллингер не знала, кто и почему ее преследует. Она пыталась скрыться, меняла города, отели, путала следы, но все безуспешно, Наблюдатель неизменно находил ее. Он не угрожал, лишь сообщал о каждом ее шаге, но те, кто пытались помочь девушке, погибали. Потратив все свои сбережения, измотанная бегством, Розалин решила совершить самоубийство, когда судьба послала ей спасение в лице Стива Дрэккета. Девушка сразу влюбилась в него. Им было хорошо вместе. Но, не зная, что Стив сотрудник сектора «Омега», Розалин боялась, что Наблюдатель убьет его.
Эван Карч и Джульет Брэнсон – тайные агенты сектора «Омега», работающие под видом любящих супругов. Во время последней операции на Джульет было совершено нападение, после которого она утратила веру в свои возможности выполнять секретную миссию. И тут из сектора приходит новое задание. Эван решает не оставлять Джульет ни на минуту, ни днем ни ночью, чтобы она заново привыкла к их роли любящих супругов. К тому же неизвестный преступник по-прежнему преследует ее, и она нуждается в постоянной защите. Задуманный план удался на сто процентов, даже более того, потому что между Эваном и Джульет вспыхивает неподдельная страсть.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.
Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..
Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.
Марк Трентон был одним из лучших, но все же не смог спасти своего клиента и решил, что с его карьерой телохранителя покончено. Никто не смог его переубедить. Спустя два года вдова погибшего, Келли Крейн, обращается к нему за помощью. Ей и ее маленькой дочери нужна защита. Марк объясняет, что у него теперь другая работа, и отказывается вернуться к прежней профессии. Но все же он подоспел вовремя и спас Келли от верной гибели. Теперь он уже не мог оставить женщину в беде. Вместе они начинают опасное расследование, все больше и больше привязываясь друг к другу…
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…