Романтика по‑итальянски - [4]

Шрифт
Интервал

– Вчера от нас ушла очередная няня. Я так растерялся, что повез Изабеллу к доктору Сигалу, это наш педиатр, а он направил меня к вам. Он сказал, что вы помогли некоторым другим его пациентам.

– Няня ушла из‑за того, что Изабелла не спит?

– Да. – Он покосился и увидел, как Карли недоверчиво нахмурилась. – И из‑за того, что я редко бываю дома.

– Насколько редко?

– Я обычно провожу дома два… иногда три вечера в неделю. Раньше я пытался брать Изабеллу с собой в поездки, но это была безумная идея.

– Наверное, ей вас не хватает. То, что вы появляетесь и сразу исчезаете, лишает ее чувства защищенности, стабильности, и это сказывается на сне.

Ее голос был ровным и спокойным, но все равно он бесил Макса не меньше, чем ее слова.

– Такая у меня работа. Ничего не поделаешь.

– Я в жизни не попадала в ситуации, из которых не было бы выхода. Чем вы занимаетесь?

Не представляет она его жизни… В архитектуре тебя оценивают по твоему последнему проекту, поэтому каждый раз приходится выкладываться на все сто.

– Я архитектор, мой головной офис здесь, в Лондоне, и дочерние офисы в Милане и в Шанхае. У меня проекты по всему миру.

– Я думаю, Изабелла нуждается в большей стабильности, чтобы лучше спать по ночам.

Макс неохотно кивнул. Она была права. Пришло время сказать, чего он от нее хочет.

– Я должен поехать на озеро Комо в конце недели. Там живут мои родственники. У моего тестя юбилей в пятницу, ему шестьдесят, а в воскресенье мой шурин, Томазо, женится. Они очень ждут нас с Изабеллой. Я понятия не имею, как она себя поведет. Мне нужно, чтобы она хорошо спала, тогда есть шанс, что обойдется без истерик. – Он повернулся к Карли и спросил: – Не могли бы вы поработать с нами всю эту неделю и поехать на озеро Комо на выходные, чтобы помочь мне? Я хорошо заплачу.


Карли отвернулась, пытаясь сдержать раздражение. Да, у него проблемы. Но что он себе позволяет? Она снова посмотрела на Макса, в очередной раз подосадовав, что он так обезоруживающе красив, и сказала как можно спокойнее:

– Я консультант по сну, мистер Ловато, а не няня.

– Я знаю.

Она заставила себя выдержать его взгляд, хотя эти зеленые глаза кружили ей голову.

– Да неужели? – съязвила она, потом добавила сухо: – У меня работа всю неделю и свои планы на выходные.

– Нина сказала мне, что вы собираетесь уехать. Может быть, у вас получится хотя бы поехать с нами на озеро Комо? Поверьте, это не худший вариант для уик‑энда.

– Нет, я сняла коттедж в Девоншире. Я планировала эту поездку с Нового года.

Зачем она говорит ему все это? Почему она оправдывается?

– Я его перебронирую на любое время, какое вы назовете.

– Я не предоставляю тот вид услуг, о котором вы меня просите. Я не занимаюсь уходом за ребенком. Я разрабатываю индивидуальный план, которого родители придерживаются месяцами. Я не могу щелчком пальцев заставить Изабеллу спать – так не бывает. Чтобы ваш ребенок уснул, потребуется много времени, терпения и последовательности.

– Я и не прошу вас заниматься уходом за ребенком, – ответил Макс. – Изабелла почти не спала прошлой ночью. Я только вчера прилетел из Чикаго. Она измучена. Я тоже, плюс разница во времени. – Он потер лоб и еле слышно сказал: – Нам нужна помощь.

Его голос был таким тихим, что Карли пришлось наклониться, чтобы разобрать слова.

– Этот юбилей, свадьба – это проверка для нас. Мне нужно, чтобы семья Марты увидела, что Изабелла счастлива и что я хорошо за ней ухаживаю.

Карли опустила голову, обезоруженная честностью его слов.

– У меня вся неделя расписана. Я не могу…

– Поезжайте с нами на озеро Комо.

У него сейчас был такой мягкий, манящий голос. Карли закрыла глаза. В ее памяти всплыл образ – Максимилиано Ловато стоит на улице, глядя в небо и шевеля губами. Он выглядел таким одиноким и потерянным… Ей нужно все хорошо обдумать. Ей нужно больше информации и подробностей, прежде чем она примет решение… И отец Изабеллы должен понять, что у нее нет волшебного слова, чтобы заставить ребенка спать. Она опустила стекло, чтобы глотнуть свежего воздуха.

– Я не волшебница, мистер Ловато. У меня нет какой‑то магической формулы. Я просто помогаю родителям правильно выстроить подготовку ко сну. Мгновенного эффекта не будет. Возможно, только медленное улучшение, и оно занимает недели, если не месяцы.

– Я приму к сведению все, что вы скажете.

– Да, но вы действительно будете следовать моим рекомендациям? Это потребует много времени и терпения.

– Это зависит от того, насколько вы будете убедительны.

Карли строго посмотрела на Макса, но заметила искорки юмора в его глазах. Она с трудом подавила улыбку.

– Это звучит как вызов.

– Озеро Комо прекрасно. Вы сказали, что хотите когда‑нибудь поехать в Италию. Почему не сейчас? На выходные там обещают отличную погоду. А в Англии, как всегда, будет дождь. Что вы предпочитаете: мокнуть в Девоншире или кататься на лодке по озеру Комо в лучах итальянского солнца? Я обещаю, у вас будет много свободного времени. Мы с Изабеллой покажем вам красивые места и даже накормим вас лучшим не только в Италии, но и во всем мире мороженым.

– Сильное заявление, – пошутила Карли, цепляясь за остатки благоразумия.


Еще от автора Катрина Кадмор
Гостья на собственной свадьбе

Красавец-миллиардер Маттео Виери возвращается домой в Венецию в разгар карнавала, и обнаруживает в своей постели очаровательную незнакомку. Американка Эмма Фокс утверждает, что ее пригласили пожить в этом доме. Она сбежала с собственной свадьбы, и ей некуда идти. Девушка была так убедительна, что Маттео неожиданно для себя предоставил ей кров и работу, разумеется, и то и другое – временно. Однако возникла проблема – молодых людей неудержимо влечет друг к другу, но ни тот ни другой не готовы к новым отношениям…


Навсегда вдвоем

Ночью во время шторма коттедж художницы Эйдин Райан так сильно пострадал, что ей пришлось попроситься на ночлег к соседу. Ей открыл сам владелец особняка, Патрик Фитцсаймон - угрюмый и молчаливый миллиардер, кстати, очень красивый мужчина. Она понимала, что свалилась хозяину как снег на голову, но его холодность и неприветливость задели ее. Каково же было удивление Эйдин, когда утром Патрик предложил ей не только поехать с ним в Париж, но и помочь возродить ее бизнес!


Моя прекрасная цветочница

Грейс Чапман – неисправимая мечтательница и романтик. Она одержима идеей стать известной флористкой. Грейс уверена, что обязательно добьется своего, несмотря на недоверие со стороны родственников и друзей. Однажды судьба преподносит девушке шанс проявить себя и воплотить свою мечту в жизнь: ей поручено заняться оформлением свадьбы лучшей подруги Софии. Грейс рада такому подарку судьбы. Она собирается показать себя с лучшей стороны, но ее уверенность в себе быстро тает: на свадьбе она знакомится с братом жениха, невероятным красавцем-греком Андреасом Петракесом, который с первого мгновения занял все ее мысли.


Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…