Романтика любви - [63]
— Кстати, — сказала она. — Простите за вопрос, если он вам покажется бестактным. Скажите, вы из семьи Годдардов?
Кэролайн удивилась. Она не знала, почему доктор Айрин Лу вдруг задает ей этот вопрос, но зато она знала единственный правильный ответ на него и покачала головой.
— Нет, мы однофамильцы, но не родственники, — спокойно ответила она, опуская глаза, все же чувствуя себя неловко оттого, что говорит неправду.
Селма появилась в палате Кэролайн на следующее утро в десять часов. Она была рядом, пока медсестры усаживали Кэролайн в кресло-каталку, и шла следом, пока ее везли к выходу. Когда Селма пошла, чтобы подогнать машину, а Кэролайн ждала ее во дворе, она оглянулась на новый высотный корпус больницы, где провела эти несколько дней. На большой серой гранитной плите над дверью были четко выгравированы имена людей, на чьи деньги было построено это здание. Там было написано:
«Дина и Чарльз Годдард».
Глава 15
Здоровье и деньги стали теперь смыслом жизни для Кэролайн. Строго соблюдая рекомендации Айрин Лу, Кэролайн закупала молочные продукты, свежие овощи и фрукты, рыбу, цыплят и нежирное мясо. Послушно и скрупулезно, как это было в ее характере, она следовала теперь советам доктора Лу, организовала себе сбалансированное питание и занялась укреплением своего здоровья. Сначала под ручку с Селмой она на трясущихся ногах едва смогла пройти полквартала. Постепенно увеличивая нагрузку, Кэролайн наконец добилась того, что могла пройти восемь кварталов без посторонней помощи. Она часто беседовала по телефону с матерью, но отказывалась говорить с Элом, объясняя это тем, что врачи запретили ей волноваться. Она читала, смотрела телевизор и раз в неделю говорила с Тамарой, которая звонила ей из Лондона. Графиня, теперь ставшая герцогиней, проявляла искренний интерес к состоянию здоровья Кэролайн и ее будущего ребенка и весело обсуждала с ней светское общество, окружавшее ее в Европе.
— Просто не знаю, что бы я без вас делала, — говорила ей Кэролайн. — Вы так вдохновляете меня своим оптимизмом, Тамара. Честное слово, я не знаю, как мне благодарить вас.
— А я знаю. Я хочу быть крестной матерью твоему малышу, — не задумываясь сказала ей герцогиня — ей легко приходили в голову любые идеи.
Кэролайн попыталась было возразить, что на это место уже претендует Селма, но Тамару ничто не могло сбить с толку.
— Нет проблем, — заявила она. — Скажи своей Селме, что я с удовольствием разделю с ней свои обязанности.
— Скажу, — со смехом ответила ей Кэролайн, приятно польщенная. Эта непредсказуемая женщина, которой Бог не дал своих детей, просто обожала малышей.
За последующие месяцы беременности здоровье Кэролайн постепенно восстановилось. Ее фигура округлилась, волосы снова обрели блеск, а цвет лица стал таким свежим, как никогда. Полнеющая талия была предметом особой гордости для Кэролайн — ведь там, внутри нее, жил человечек, связывающий ее с дорогим прошлым, с Джеймсом. Иногда, конечно, Кэролайн могла всплакнуть, но те времена, когда она проводила дни и ночи в отчаянии, закрывшись в темной спальне, прошли, и она понимала, что теперь ей нужно было решать реальную проблему: как одной воспитать ребенка. Мать ежемесячно высылала ей чек на небольшую сумму, и на эти деньги удавалось жить. Но Кэролайн знала, что нельзя бесконечно рассчитывать на мать. Ей также не хотелось просить помощи у друзей. Никогда она не жила за счет других и теперь не собиралась.
— Мне нужно придумать способ зарабатывать деньги, — сказала она Селме, когда наступил ноябрь. — Доктор Лу говорила, что мне можно работать, но нужно придумать что-нибудь, что я могла бы делать на дому. Мне нужно найти способ содержать себя.
Селма кивнула. Она сама уже много лет жила на скромные доходы от пансиона, но ей просто не приходило в голову ничего дельного, что она могла бы посоветовать Кэролайн.
— А что ты скажешь, если я продам модели кораблей, сделанные Джеймсом? — спросила Кэролайн. Эта идея уже несколько дней не давала ей покоя. Кажется, пришло время проверить ее в реальной жизни.
— Звучит неплохо. Конечно, если ты найдешь покупателей, — ответила Селма.
— Джеймс все равно собирался продавать их. Я знаю, что эти модели довольно дорогие — еще Калеб говорил мне об этом, и, кроме того, я уверена, что покупатели обязательно найдутся. Когда в журнале «Самые красивые дома и сады» появилась фотография одной из моделей, несколько человек звонили в магазин «Штат Мэн» и интересовались, нельзя ли купить эту модель. У меня их осталось всего две, но все равно я считаю, что можно дать небольшое объявление в «Ярких страницах» и посмотреть, что из этого выйдет.
Результатом объявления были три телефонных звонка и одна встреча, о которой Кэролайн договорилась с человеком по имени Кеннет Дрэйпер. В назначенный день Селма и Кэролайн тщательно протерли модели, которые Джеймс сделал, пока был в Кэмдене, и поставили их на журнальный столик в гостиной. Кэролайн, которая еще не забыла уловки, которыми Тамара Брандт завлекала покупателей, приготовила кувшин чая со льдом и печенье. Кэролайн прекрасно понимала, что пансион Селмы — это не «Элеганс» и что ее бюджет никак нельзя сравнивать с бюджетом графини, но постаралась сделать все, что от нее зависело. Ровно в три часа в дверь позвонили. На пороге пансиона стоял Кеннет Дрэйпер с женщиной, которую он представил как свою жену Линду.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…
Мэри Мерфи, невинная девушка, выросшая в монастырском пансионе, вынуждена выдать себя за опытную обольстительницу и вступить в опасную игру, партнером в которой оказывается многоопытный знаток женщин Уэбб Кальдерон. Мужчина поистине дьявольской красоты, чья притягательность могла сравниться с обаянием павшего ангела, Уэбб открывает перед Мэри новый мир обжигающей страсти…
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…