Романтическое приключение - [5]
Мэллори побледнела.
— Охранник?! Разве моя малышка в опасности?
— Это не то, что вы подумали. — Дерек сдержал улыбку. — За вами будут следить, чтобы вы не попытались предать огласке известную вам секретную информацию.
— А-а, вы имеете в виду, что будете находиться в фойе гостиницы, пока мы с Кейти взаперти у себя в комнате?
— Нет, — медленно проговорил он. Кажется, она опять не поняла. Он кашлянул и вновь принялся объяснять: — Я буду находиться в комнате с вами. День и ночь.
Мэллори открыла было рот, чтобы выразить протест, но смолчала. Она закусила нижнюю губу.
— Конечно, я попрошу доставить детскую кроватку, — поспешил добавить Дерек, чувствуя, что краснеет, как школьник, не выучивший урока и оправдывающийся перед учительницей. Он пытался скрыть чувства, которые она в нем вызывала.
— У меня есть выбор?
— Есть, — усмехнулся он, подразумевая, кому оказал бы предпочтение на ее месте. — План номер один — вам придется провести несколько дней в обществе лейтенанта Лоренса.
Мэллори вся сжалась и крепче обхватила себя руками, как бы пытаясь защититься от жестокого Дика Лоренса. Она вопросительно взглянула на Дерека и, помолчав, собралась с духом:
— А каков план номер два?
— Я.
Глава 2
Мэллори так вцепилась в подлокотник на дверце у пассажирского сиденья, что ее правая рука занемела. Синяя пилотка с крабом — серебряными крылышками — лежала рядом на сиденье. Скрепя сердце, в мыслях она устремилась в грядущее. Жизнь ее рушилась…
Еще утром она строила планы. Все было как обычно, как сложилось после смерти Тома. Она пошла на работу, как ходила ежедневно, за ленчем съела бутерброды, принесенные из дома, к вечеру, за десять минут до закрытия детского сада, забрала Кейти. Но сегодня ее трехлетний ребенок взял из коробки с макулатурой не ту бумагу, и сразу они ощутили железную хватку Большого Брата. Никогда Мэллори не была так беспомощна с тех пор, как врач пытался втолковать ей, что такое аневризма и что Тома больше нет.
Как это могло произойти? Она так старалась оградить от невзгод и защитить Кейти от обид. И вот в один миг все рухнуло.
Мэллори покосилась на мужчину за рулем машины. Ее машины. Они с Томом купили этот подержанный автомобиль, когда их старый сломался во время медового месяца. Продавец пожалел двух бедных влюбленных и позволил им взять его машину на выходные. Он пообещал встретиться с Томом в понедельник и продал им машину по дешевке. Мэллори это восхитило, продавец показался ей ангелом во плоти.
Не то что этот мужчина, который ведет ее машину. Он далеко не ангел. Единственные крылья, которые у него есть, и то на форме, — малюсенькие серебряные крылышки.
Его лицо в тени, он полностью сосредоточился на дороге. Виден четкий благородный профиль. Он откинул со лба короткие светлые волосы, подстриженные явно не по-военному. Строен и мускулист, что подчеркивает оливково-зеленый комбинезон для прыжков с парашютом. Волоски на руке отсвечивают, мерцая в лучах уличных огней.
— Вам не нравится, как я веду вашу машину, да? — наконец заговорил он.
— Не очень. — Мэллори смотрела на мелькающие вывески магазинов.
— Не беспокойтесь, я хороший водитель.
— Не в этом дело. — Она скрестила руки на груди.
— Нет? А в чем же?
Неужели он не понимает, как бессмыслен его вопрос?
— Дело в том, — сказала она, не в силах сдержать резкость тона, — что вы ведете мою машину, а не я.
— Миссис Гарретт, я обсудил это с полковником, и мы пришли к выводу, что…
— Вот именно, вы пришли к выводу. Вы и полковник. Со мной никто не посоветовался. Даже не подумали спросить меня, как это отразится на нашей жизни. Но мы живые люди, знаете ли.
Дерек поморщился:
— У меня приказ.
— С тех пор как дочь дала мне тот листок, я уже не принадлежу себе. — Ее глаза наполнились слезами. Будь она проклята, если позволит ему увидеть, что не владеет собой. — Бог мой, проигнорировала бы слова «совершенно секретно», когда заметила их…
— Почему же не проигнорировали?
Она смутилась:
— Подумала, что это может быть важно.
— Ваше чувство ответственности не позволило поступить вам иначе, не так ли?
Как он смеет издеваться над ней! Только потому, что родители правильно ее воспитали. Откуда он знает, что побудило ее поступить именно так? Это чувство ответственности обязывало ее и ходить каждое утро на работу, и возвращаться с Кейти домой каждый вечер. Ее мать хотела, например, чтобы она вернулась обратно в Мемфис — в их доме были свободные комнаты над гаражом — и сидела дома с Кейти. Но чувство ответственности не позволяет Мэллори поступить так. Это ей решать — будь она просто мать или кормилица семьи, — что лучше для Кейти.
— Оставьте мое чувство ответственности в покое.
— Только если перестанете смотреть на меня как на врага.
— А вы и есть нам враг. Мы с дочерью теперь ваши пленники на ближайшие сутки.
— Соседи, а не пленники. И возможно, подольше.
— Дольше? — в ужасе воскликнула она. Слабая надежда, что кошмар скоро кончится, исчезла. Этот человек заставит их сидеть взаперти, так что она и работу потеряет, и дом, и место для Кейти в детском саду. Не говоря уже о том, что не придется, как раньше, общаться с матерью по телефону. — Сколько же дней?
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..