Романтическое предложение - [14]
Быстро протянув руку, Фин выхватила карточку Тревиса прежде, чем Шейн мог вынуть ее из пластикового пакетика и прочитать.
— Это, дорогой братец, вообще не твое дело.
Шейн откинул голову назад и рассмеялся.
— Я принимаю твои слова за утвердительный ответ на мой вопрос.
— Ты не думаешь, что тебе уже давно пора быть в своей квартире и оставить меня в покое?
— Ждешь, что с минуты на минуту здесь появится тот, кто прислал эти цветы, а, сестренка? — поддразнил он и, прежде чем она могла выговорить хоть слово, ответил на свой собственный вопрос: — Знаю, знаю, это не мое дело. Уже ухожу. — Открыв дверь, он вышел в холл, но остановился. — Завтра будешь в офисе?
Она кивнула.
— Конечно. Где же еще мне быть?
Шейн усмехнулся.
— Может быть, в объятиях того, кто послал эти цветы?
— Не лезь не в свое дело, Шейн. И доброй тебе ночи.
Фин закрыла за ним дверь, но успела сделать только пару шагов, как короткий стук заставил ее вернуться и открыть дверь.
— Я же ясно сказала, не лезь не в свое дело! Неужели непонятно?
— Как видно, я не тот, кого ты ожидала увидеть.
Сердце Фин подпрыгнуло при виде Тревиса. Возможно, он разминулся с Шейном всего на секунду.
— Прости, Тревис, — она попятилась, чтобы он мог войти. — Шейн решил, что обязан дать мне выговор за прогул.
Тревис кивнул, снял шляпу и пальто, бросил их на кресло и обнял Фин.
— Когда мы с Джес обедали, она сказала, что ты назначила Кейда ответственным и спросила, не чувствовала ли ты себя плохо вчера за ужином.
В объятиях Тревиса Фин чувствовала себя в полной безопасности, и это ощущение было удивительно прекрасным.
— Что же ты сказал ей?
— Правду.
Голос Фин задрожал.
— Т-ты проговорился, что я беременна?
— Нет. — Разомкнув объятия, он оставил руку у нее на плече, приглашая ее сесть на кушетку. — Джес спросила только о твоем самочувствии, и я специально следил за собой, чтобы не упомянуть о твоей тошноте.
Фин с облегчением выдохнула.
— Я знаю, что вы с Джесси очень близки, но не возражал бы ты против того, чтобы я сама сказала ей о ребенке?
— Честно говоря, мне бы тоже хотелось, чтобы об этом ты сказала ей сама. — Он робко улыбнулся и обнял ее крепче. — Когда Джесси была подростком, одним из самых больших моих опасений как отца было однажды услышать, что какой-нибудь прыщавый мальчишка устроил ей проблемы.
Неужели Тревис больше похож на Патрика, чем ей казалось?
— Разве ты не доверял ей?
— Не пойми меня неправильно, — покачал он головой. — Я всегда полностью доверял дочери. Но подросткам, у которых гормонов больше, чем здравого смысла, иногда удается уговорить симпатичную девочку забраться на заднее сиденье папиного пикапа.
Фин не смогла удержаться от улыбки.
— Ты замечательный отец, Тревис.
Он пожал плечами.
— Как ни трудно в это поверить, и я когда-то был подростком. — Он хихикнул. — Черт побери, лет в семнадцать я был причиной бессонницы не у одного папы.
Если он был таким же красивым в юности, как и теперь, то было легко представить, как беспокоились отцы его сверстниц!
— Как нелепо, что ты попал в положение одного из тех подростков.
— Я знаю, что мы к этому не стремились, и ты имеешь полное право обвинить меня в том, что я не использовал защиты. Сегодня я целый день думал об этом. — Он провел рукой по волосам. — Черт возьми, я не мог думать ни о чем другом!
— Я тоже, — призналась она, протянув руки и положив ладони ему на щеки. — Но я не хочу, чтобы ты думал, будто я переваливаю вину на тебя или жалею о том, что случилось.
— Не жалеешь?
— Нисколечко. — Положив руку на свой еще плоский живот, Фин улыбнулась. — Для меня это второй шанс. Я очень многое упустила из-за того, что была вынуждена отдать Джесси. Я так и не смогла увидеть, как она делает свой первый шаг, и не слышала, как говорит самое первое слово.
— Конь.
— Что?
Улыбка Тревиса стала еще шире.
— «Конь» было ее первым словом.
Фин рассмеялась.
— Почему это меня не удивляет? Она всегда говорит о своем коне, Оскаре.
— Он любит ее так же, как она любит его. — Смеясь, Тревис покачал головой. — Я никогда не видел, чтобы конь несколько недель хандрил так, будто вот-вот умрет, но становился веселым, как жеребенок, в ту же минуту, когда Джесси появлялась дома.
Непривычные слезы наполнили глаза Фин. Видно, гормоны сделали ее такой чертовски эмоциональной.
— Спасибо тебе, Тревис, за то, что дал ей такое замечательное детство.
Он вытер слезу с ее щеки подушечкой большого пальца, и ее кожу начало покалывать от его прикосновения. Теплота заполняла ее грудь.
— Спасибо тебе за нее, — сказал он, и его голос показался Фин до странности хриплым. — Я знаю, что отдать собственную дочь в чужую, совершенно незнакомую семью было самым тяжелым, что выпало на твою долю, но растить Джес было самым чудесным в моей жизни. И если бы не ты, я был бы лишен этого.
— Вот поэтому-то этот ребенок так важен для меня. Я хочу быть частью его жизни, раз уж мне не удалось этого с Джесси.
По его взгляду было видно, что он все понял, но она заметила тень беспокойства и поспешила развеять его опасения.
— Я хочу, чтобы и ты был частью его — или ее — жизни. Ты отец этого ребенка, и я никогда не лишу тебя возможности растить и воспитывать его.
Кайли и Джош провели вместе всего одну ночь, и то по ошибке. Три года спустя Кайли возвращается в свой родной город и становится директором нового детского центра. Джош заседает в комиссии, ответственной за финансирование центра. Что произойдет, когда он узнает, что у их единственной ночи были последствия и он – отец маленькой дочери Кайли?
«Если ты хочешь иметь детей, тебе нужно поторопиться». Эти слова доктора Брэйдена взволновали Кейти. Она действительно хотела ребенка, но кто согласится стать его отцом в крошечном городке, где все знают друг друга с рождения? Может быть, загадочный Джереми Ганн, появившийся здесь совсем недавно?..
Калли беременна; если об этом узнает отец ребенка, он и его родители отберут у нее сына. Она бежит от прошлого в маленький городок, не подозревая, что там найдет свое будущее...
На одной из вечеринок Тревис Велан сталкивается лицом к лицу с Натали Перез, которую не видел больше года. Оба все еще любят друг друга, но на их пути к счастью стоит смертельная опасность…
Когда Нику было восемнадцать, а Шайенн — шестнадцать, они собирались пожениться, но свадьба не состоялась, а жених таинственным образом исчез, даже не попрощавшись. Сможет ли обманутая девушка узнать, что стало тому причиной?..
После того, как Кейлебу, простому фермеру из штата Теннесси, предложили возглавить крупную компанию, ему, конечно, на первых порах пришлось несладко. Хорошо, что рядом оказалась опытная и знающая помощница — Элисса Джейн Меррик. Но события приняли неожиданный оборот.
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…