Романтический уик-энд - [32]

Шрифт
Интервал

Дэнни представил Бена полковнику О'Коннору, а потом они вчетвером отправились в элегантный, отделанный в стиле ретро зал ресторана. За завтраком, а он оказался обильным и очень вкусным, Кейти все больше помалкивала и слушала, как отец и мальчики говорят о делах академии. Бен, казалось, произвел на полковника благоприятное впечатление, и Кейти это очень радовало.

После завтрака отец Кейти объявил, что собирается навестить своего старого армейского приятеля.

— А чем займетесь вы, молодые люди? — обратился он к Кейти и Бену. — Я знаю, что позже состоится бал на льду и ужин, где коронным блюдом будет чили, но какие планы у вас на ближайшее время?

Кейти вопросительно посмотрела на Бена, а он сказал:

— Видите ли, сэр, когда ваша дочь приезжала сюда в прошлый раз, мы отправились на экскурсию, но начали ее довольно поздно, к тому же пошел дождь, и ей не удалось как следует осмотреть местные достопримечательности. Я думаю, сейчас мы опять отправимся гулять по городу и, может быть, заглянем в форт Патнам. — Потом, обращаясь к Кейти, он с улыбкой добавил: — Если только ты не против пробираться туда сквозь сугробы.

— Совсем даже не против, — заверила его Кейти. — Я на всякий случай привезла сапоги и теплую куртку с капюшоном.

— Ну, так беги к себе в номер и надень все это, — велел полковник О'Коннор. — Я собираюсь подбросить Дэнни в Грант-холл, и если вы намерены отправиться в форт Патнам, могу подвезти заодно и вас — туда далеко добираться пешком.

— Спасибо, папа, я мигом!

Когда Кейти, тепло одевшись, спустилась вниз, они все вчетвером забрались в машину. Только после того, как, высадив Дэнни у Грант-холла, полковник уехал, Кейти и Бен остались, наконец, одни.

— Показывайте дорогу, курсант Андерсон, — сказала Кейти, отдавая честь рукой в варежке.

— Идти нам далеко и почти все время вверх по холму, — предупредил Бен. — Ты уверена, что осилишь этот путь? Я бы не хотел, чтобы ты устала и была бы не в состоянии встать потом на коньки.

Кейти улыбнулась.

— Я выносливее, чем это может показаться. К тому же сегодня великолепный день для экскурсии. Мне, правда, надо было привезти темные очки — снег так сверкает на солнце, что слепит глаза.

Притворно нахмурившись, Бен спросил:

— Вы что же, уже хнычете, мисс О'Коннор? Вы хотели снега — и я его заказал. А если вам не по душе яркий солнечный свет, надо было предупредить заранее.

— Ах, извините! — засмеялась Кейти. — Нет, солнце просто чудесное! Ну что, мы идем смотреть форт или так и будем стоять на одном месте, превращаясь потихоньку в сосульки?

— Идем!

Бен выставил локоть, и Кейти ничего не оставалось, как взять его под руку. Так они и пошли — за то время, что Бен делал один шаг, Кейти успевала сделать два. На пути они встречали других курсантов с девушками, но парочки старались держаться друг от друга подальше и тут же куда-нибудь сворачивали.

— Ты уверен, что мы идем к форту? — отдуваясь, спросила Кейти, когда они карабкались по заснеженному холму.

— Разумеется, если только за ночь его никуда не передвинули, — ответил Бен. — Терпение, Кейти, мы уже почти у цели!

Вскоре он показал направо — там виднелся форт.

— Видишь, я же говорил тебе. Это и есть форт Патнам. Но я собирался показать тебе что-то совсем другое,

Кейти остановилась как вкопанная.

— Ты что, шутишь? Мы проделали такой путь, а теперь даже не пойдем смотреть форт?

— Пойдем, но чуть позже. Иди сюда, Кейти!

По-прежнему удерживая руку Кейти, Бен повел ее влево, в небольшой лесок, и остановился под старым развесистым дубом.

— Взгляни-ка вверх, — сказал он, указывая на голые сучья над головой.

Кейти подняла голову: в развилке между ветвями лежал большущий камень. Повернувшись к Бену, она спросила:

— Как, скажи на милость…

— Ты ведь слышала о Скале поцелуев и о Тропе влюбленных? — спросил он. Кейти кивнула. — Я думаю, ты также знаешь, что курсантам-первокурсникам не разрешается водить туда своих девушек раньше июня, когда все остальные курсанты начинают считать их за людей.

Кейти снова кивнула — ее недоумение все возрастало.

— Ну так вот, до июня еще очень далеко, а ждать мне не хотелось, — продолжал Бен. — Так что это — замена Скале поцелуев.

Кейти вытаращила глаза.

— Неужели ты сам водрузил туда камень?

— Да, как только узнал, что ты приедешь.

— И ты сделал это специально для меня? Не снимая перчаток, Бен положил руки ей

на плечи и торжественно произнес:

— Я надеюсь, Кейти, когда-нибудь мы вместе пройдем по Тропе влюбленных. Но пока придется довольствоваться этим вариантом.

— Ах, Бен, — прошептала Кейти. — Я даже не знаю, что сказать…

— Скажи, что очень хочешь, чтобы я поцеловал тебя, — тихо попросил Бен. — Когда ты приезжала сюда в первый раз, я пообещал не целовать тебя, если ты сама этого не захочешь, и я сдержу свое слово. Но ты нравишься мне гораздо больше, чем я все это время думал. А я смогу когда-нибудь понравиться тебе?

Кейти не сразу ответила на его вопрос. Она смотрела в его красивые искренние глаза, а в голове у нее проносились воспоминания о том, как Скотт объяснялся ей в любви, как Мелисса говорила, что с Беном у них будет не свидание, а просто эпизод. Она вспомнила, какую боль причинила ей эта пара, предав ее.


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.


Цвет страсти. Том 1

Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..


Девушка хочет повеселиться

Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…