Романтическая неделя с шафером - [28]

Шрифт
Интервал

– И как долго я спала?

– Недолго.

– Мне снился сон.

– О чем же?

– Не скажу. – Впрочем, все и так было написано у нее на лице. – Можно мне спросить тебя кое о чем? – поинтересовалась она, осматривая комнату. – Я поняла, почему ты остался. Но из-за чего ты вернулся? Из-за девушки?

– Нет, Харпер, я вернулся не из-за девушки.

– Значит, ты живешь в этом огромном доме вовсе не из-за тоски по кому-то, кто тебя покинул?

– И кто это, по-твоему, может быть? – мягко спросил он.

Она обиженно поджала губы.

– Я просто хочу все понять. И если ты не против, спрошу иначе. Ты бы хотел, чтобы у вас с Тарой все сложилось по-другому?

– Разве я не упоминал, что у нее уже четверо сыновей?

Кормак увидел, как засветились ее глаза, а потом яркая улыбка появилась на ее губах.

– И все же.

Он подался чуть вперед и заправил прядь волос ей за ухо. Но не убрал руку, и Харпер не отпрянула.

– Харпер, ты спрашиваешь меня, остались ли у меня чувства к моей школьной подружке?

– Я просто пытаюсь вести непринужденную беседу.

– Я бы не назвал тебя любительницей светских бесед.

– Почему? Если нужно, я все могу.

Он широко улыбнулся.

– И зачем тебе нужно знать, встречаюсь я с кем-то или нет? Мне в голову приходит только одна причина.

– И какая же?

– Что твоя любовь еще жива.

Харпер глубоко вздохнула, ее взгляд переместился на его губы. Он ждал, что она станет отрицать его слова, будет сопротивляться. Но она ничего не сделала. Просто сидела на диване, крепко прижимая к себе подушку.

– Тебе есть над чем поразмыслить, – сказал он, запуская руку глубже в ее волосы. – Потому что я тоже влюблен в тебя. И если ты не хочешь, чтобы я поцеловал тебя и целовал до тех пор, пока не сможем вспомнить, как мы сюда попали, тебе лучше сказать об этом прямо сейчас.

Краем глаза он заметил, как ее руки, сжимающие подушку, разжались, а потом она швырнула вещь через всю комнату и, потянувшись, обвила руками его шею и поцеловала. Мягко и чувственно.

Застонав, он прижал ее к себе, целуя и лаская, и через мгновение она уже лежала на диване под ним, обнимая ногами его бедра и требуя большего. Как подростки, они целовались и не могли насытиться друг другом.

Кормак, желая немного успокоиться, провел рукой по ее плечу, потом вниз, пока рука не достигла ее обнаженного бедра. Он нашел ее руку и прижал к своим губам, целуя каждый ее палец, прижимая ладонь к своим губам.

Харпер смотрела на него. Грудь тяжело вздымалась и опускалась. Глаза блестели.

Тряхнув головой, она вдруг толкнула его, так что он сел. И тогда она, не теряя напрасно времени, стала расстегивать пуговицы на его рубашке.

– Харпер, – сказал он, поднимая руку и поглаживая ее по щеке.

– Заткнись, Кормак, – сказала она, убирая его руку. – Тебе кто-нибудь говорил, что ты много болтаешь?

Кормак кашлянул от смеха.

– Ни одна живая душа.

Когда она посмотрела на него, в ее глазах бушевало яростное желание.

– Харпер, – пробормотал он, – ты воплощение всех моих самых смелых фантазий.

Она реальна, и она живая. В ее глазах больше нет льда. И стены между ними рухнули.

Кормак потянулся к ней и поцеловал, нежно и ласково.

И когда она стала постанывать и извиваться, он поднял руку и расстегнул ее платье сзади, позволив ему соскользнуть с ее плеч.

Их взгляды встретились. Они практически не дышали. Как будто зависли над гранью пропасти. У них оставался последний шанс отступить.

Но вот Харпер подняла руку и прикоснулась к его щеке, а потом провела большим пальцем по его нижней губе. И нежно поцеловала, позволяя языку проникнуть в его рот, лаская и дразня его.

А потом она плавно откинулась на спину, призывая Кормака к действиям.


Когда Кормак проснулся, в доме стояла абсолютная тишина. Телевизор был выключен. Новак тихо похрапывала на своей подстилке. Ему не нужно было обыскивать дом, чтобы понять: Харпер давно ушла.

Со стоном он поднялся с дивана. Вернул на место разбросанные по полу подушки, прежде чем сел и закрыл лицо руками.

Как ей удалось так тихо и незаметно убежать? Такси? Кто-то согласился приехать за ней? Ему пришла в голову одна мысль, и, поднявшись, он выглянул на улицу, чтобы выдохнуть с облегчением. Его дорогая машина стояла на месте.

Закрыв дверь, он огляделся. Дом огромный, и он пользовался только двумя или тремя комнатами. Все остальные стояли закрытыми, их открывала только уборщица, чтобы навести там порядок раз в две недели.

Но сейчас весь особняк ему казался пустым. Где-то наверху тикали часы, отмечая долгие минуты, когда он пытался понять, что же чувствует.

Все разладилось. Все не так.

Кормак тихо выругался и, взяв разбросанную одежду около дивана, поднялся наверх, в свою спальню. Направившись прямо в ванную, он бросил одежду в бак с грязным бельем и включил горячий душ.

Черт возьми, он мог бы отвезти ее куда бы она хотела. Ну, или по крайней мере она могла бы разбудить его. Попрощаться.

Но как только он подумал об этом, понял, что такое поведение вовсе не в ее стиле. Ночью она могла позволить ему изучить ее нежную душу. Но при ярком свете дня она тут же сбежала.

Глава 10

Лола подняла лицо к солнцу.

– Скажи мне, ты когда-нибудь видела такое небо?

Харпер поморщилась, наступив на что-то острое в саду Чедвиков.


Еще от автора Элли Блейк
Миллиардер-холостяк

Возможность поработать стилистом в новом телевизионном шоу Кейра Марлоу восприняла как необыкновенную удачу. Гонорар за эту работу позволит ей заложить основу будущего благосостояния. Кто же знал, что судьба приберегла для нее еще один подарок…


Гость на свадьбе

Ханна очень хочет поехать в родную Тасманию на свадьбу сестры. Но ее босс решил составить ей компанию! Ханне совершенно не улыбается перспектива знакомства неотразимого Брэдли Найта с ее безумной семейкой. Как сохранить профессиональный вид, когда приходится петь под караоке, танцевать под романтическую музыку и пить коктейли?


Тост за Кэри Гранта

Кара Марлоу пытается сделать карьеру на телевидении. Но хозяин канала Адам Тайлер намерен закрыть ее шоу. А самое ужасное – Кара безумно им увлечена.


Сладкая горечь обмана

Все говорили об их помолвке с красавцем миллионером Гарри Бьюкененом. Только Гарри был лишь ее другом детства, а помолвка — ненастоящей. Эмме же хотелось, чтобы все было всерьез…


Богатый покровитель

Овдовев, Брук Финдли осознала всю иллюзорность былого благополучия. Без средств к существованию, с двумя детьми, она вынуждена принять помощь давнего друга семьи и не сразу распознает связывающее их чувство...


Женские капризы

Когда Челси Лондон договорилась позавтракать с сестрой в модном ресторане, она и не подозревала, что в результате жизнь ее резко изменится…


Рекомендуем почитать
Снежный поцелуй

Они встретились в самолете, по пути на горнолыжный курорт. Она приняла его за студента, хотя на самом деле он — директор компании, в которой она мечтает работать. Все начиналось как безобидный розыгрыш, но может закончиться катастрофой, ведь он по-настоящему в нее влюбился. А она… оценит ли она эту затянувшуюся шутку? Или, приняв ее за жестокую насмешку, навсегда исчезнет из его жизни?


Снежинки на твоих губах

Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…