Роман с натурщиком - [3]
По крепко сжатым пальцам правой руки пробежала судорога, и Сирил вдруг поняла, что все еще прячет в кулаке послание неведомого обожателя. Уставившись невидящим взглядом на адвоката истца, маячившего прямо перед ней, она стала припоминать все обстоятельства, при которых оказалась ввязанной в эту странную одностороннюю переписку.
Первую записку, коротенькую и невинную, она обнаружила на сиденье своего кресла вчера после ланча.
«Привет, Сирил! Не правда ли, чудесный день? — гласила она. — Я бы очень хотел сесть с тобой рядом, да люди начнут всякое говорить».
Она тогда еще оглянулась в надежде, что автор эпистолы даст знать о себе улыбкой или взглядом. Ничего подобного! Никто даже не посмотрел в ее сторону. Но уже во втором послании, подброшенном в кресло сразу же после первого перерыва, речь шла не больше и не меньше, как о свидании:
«Милая, обещаю не проронить ни слова о процессе, если ты согласишься пообедать со мной. Как тебе мое предложение?»
То ли на нее произвел впечатление каллиграфический почерк, то ли подкупила веселая искренность автора записки, но Сирил почувствовала себя скорее заинтригованной, чем встревоженной. Тем не менее по окончании утреннего заседания она не стала ждать, когда автор этих строк обозначится: быстро сев в свой яблочно-зеленый порше, она дала газу и уже через полчаса в поте лица трудилась со славу Марти и Гулара.
Но сейчас Сирил не смогла удержаться от того, чтобы не пробежаться глазами по фигурам расположившихся в два ряда заседателей в надежде хотя бы что-то понять по выражениям их лиц. Увы, все одиннадцать ее коллег, казалось, всецело были поглощены речью адвоката — напоминание о том, что и ей следует исполнять свой долг, а не забивать голову Бог знает чем.
И снова взгляд Сирил уперся в назойливо преследующий ее классический профиль, но на этот раз «эллинский бог» внезапно повернулся и застал ее в тот момент, когда она в очередной раз разглядывала его неправдоподобно совершенные черты.
Секундой раньше Шон Стивенс ощутил странное, теплое, физически почти реальное прикосновение к своей щеке. Резко повернув голову, он столкнулся с васильковым взглядом Сирил Адамс.
Наконец-то! Три дня он безуспешно добивался ее внимания. Смешно сказать: устав до смерти от того, что все встречные и поперечные женщины разинув рот пялятся на него — а скорее даже на его дурацкий греческий нос, — он никак не мог добиться одного: чтобы единственная из них, к которой он проявил интерес, перестала игнорировать его присутствие.
Его мать много раз говорила, что они с отцом влюбились друг в друга с первого взгляда, и Шон до сих пор усмехался в ответ на такие заявления. Теперь пришло время расплаты за недоверие и насмешливость: он, кажется, заболел той же семейной болезнью, только вдвое острее.
Едва увидев на первой скамье присяжных рыжеволосое создание с сапфировыми глазами, он понял, что именно эту женщину искал всю жизнь. А вот Сирил Адамс, похоже, совершенно не разделяла его порыва; более того, судя по презрительной гримаске на ее лице, она по каким-то неведомым причинам сразу невзлюбила его.
Глубоко вздохнув, он все же решился ответить Сирил широкой улыбкой, после чего добродушно подмигнул ей. Пусть только попробует не заметить такого знака внимания!
Моментально отвернувшись, Сирил с содроганием пробормотала про себя: «Нет! Только не это! Хватит!» Слишком свежо было в ней воспоминание о другой дружеской улыбке, о еще одном отлично сложенном парне… Пол Джордан в свое время всласть поизмывался над ее лучшими чувствами, и неизвестно, сколько лет должно пройти, прежде чем осколки сердца склеятся вновь.
Горький опыт оказался полезен по крайней мере в одном: осознав, что красивые парни с отличной мускулатурой — ее рок, Сирил дала обет никогда впредь не уступать этому искушению судьбы и до сих пор держалась на высоте.
До сих пор — это все-таки пять лет… И хотя на своем пути она столкнулась с множеством красивейших мужчин, ни разу не снизошла она до свидания с кем-нибудь из них. Если Сирил и позволяла себе с кем-то выйти на люди прогуляться, то это были парни вроде того худосочного заседателя-брюнета, читавшего за ланчем тощую книжицу стихов. Вчера она даже почти убедила себя, что именно он автор этих веселых посланий, несмотря на всю свою унылость закоренелого праведника.
Бронзовый колосс, сидящий рядом с ним, мог сколь угодно долго жариться под огнедышащим солнцем Калифорнии, но едва ли в состоянии был сочинить эти озорные строчки. И уж тем более его огромные ручищи вряд ли смогли бы вывести их на бумаге столь изящным почерком…
Нет, «эллинский бог» исключается! Так может быть, виной всему пожилой седеющий мужчина напротив его — у этого кандидата в воздыхатели по крайней мере романтический испанский облик!
Вспоминая процедуру утверждения состава суда, когда представители участвующих в процессе сторон могли задавать присяжным любые вопросы, Сирил попыталась вспомнить все, что касалось этой троицы. Поскольку ее фамилия возглавляла список кандидатов, она раньше других прошла через сито отбора и заняла кресло в первом ряду.
Она рассеянно слушала, как участники предстоящего процесса пристрастно допрашивали ее коллег, и краем глаза смотрела, как заполняются одиннадцать кресел. К концу процедуры Сирил знала уже все о механизме формирования суда присяжных: шутка ли сказать — ей пришлось выслушать ответы всех пятидесяти кандидатов, обозначенных в списке!
Дочь всемирно известного физика-атомщика и юноша из индейской резервации полюбили друг друга. Но злой рок в лице близких родственников с их «благими» намерениями разлучил героев романа на долгие годы. Ни Лора Нордхейм в, казалось бы, счастливом браке с другим человеком, ни Мигуэль О'Брайан в блестящей карьере ученого и бизнесмена не нашли равноценной замены того, что утратили в юности.И вот случайная встреча через пятнадцать лет…
На склоне горы, вблизи вулкана, где вот-вот должно начаться извержение, встречаются двое не очень счастливых людей. Она ощущала себя отверженной в своей семье. Он потерял на этой горе молодую жену, погибшую много лет назад при землетрясении, и с тех пор считает себя виноватым в ее смерти, жестоко казнясь. Мгновенно вспыхнувшее влечение друг к другу перерастает в любовь.Но смогут ли герои сохранить это чувство навсегда?..
В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…
До гражданской войны в Южных Штатах существовал варварский обычай: белые рабовладельцы нагло совращали своих черных невольниц и открыто сожительствовали с ними, а их жены вынуждены были терпеливо смотреть на это сквозь пальцы.Креольская красавица Симона Арчер, дабы не делить своего мужчину со служанками, выбирает единственный, как ей кажется, способ протеста — решает вообще не выходить замуж и стоически соблюдает данный обет. Она уверенно отражает навязчивые притязания привлекательного Ариста Бруно, преуспевающего судовладельца и богатого хозяина огромной плантации.Но возможно ли постичь природу тонкой женской натуры?! Неожиданно для себя Симона пылко влюбляется в упрямца Бруно, галантного почитателя ее добродетелей.
Ротгар, некогда хозяин замка Лонгвальд, стоял на коленях перед леди Марией де Сюрси. Сейчас этой норманнке приходилось решать судьбу отважного саксонского воина, вернувшегося на родное пепелище, где правили бал захватчики. И все же только Ротгар и мог помочь Марии сохранить поместье и приумножить доставшееся ей имущество.Мария освободит Ротгара, но сердце и душа ее окажутся пленены этим благородным рыцарем. Страсть цепью скует этих несчастных, родившихся врагами. И замок Лонгвальд непреодолимым препятствием станет на пути к счастью.
Ирен Мэттьюс не могла отвести взгляда от обольстительного незнакомца в элегантной «тройке». Однако неожиданно случилось так, что она пробудила в нем интерес, и не прошло и дня, как она стала его невестой, имея всего десять дней на приготовления к свадьбе.Галантное обращение, прекрасные манеры и горячие поцелуи Марка Таунсенда действительно заставляли ее ощущать себя королевой. Даже его причуды были милы, трогательны и необычны – и эта привычка устраивать романтические свидания, и эта требовательность… Ничто не заставляло ее вспомнить слова однажды оброненные разочаровавшейся в жизни подругой о том, что мужчины зачастую обещают бросить к ногам своей избранницы весь мир, а на поверку выходит совсем иное… Неужели только у сказок бывает счастливый конец?
В холодной ярости стояла мисс Филадельфия Хант перед презрительными взорами прежних друзей, алчно скупающих на аукционе ее семейные драгоценности. С горящими глазами цвета топаза, возвышенно прелестная в своем благородном негодовании, она предлагала им приобрести отцовское достояние за приемлемую цену. Затем, лишенная средств, она вынуждена покинуть общество и уехать из Чикаго, решив отомстить виновнику всех ее бед.И тогда ее жизненный путь пересекается с неким загадочным черноволосым джентльменом, делающим предложение, от которого она не в силах отказаться…Высокий, темнолицый, очаровательный и надменный, Эдуардо Таварес вверг девушку в мир опасностей и томных желаний, смертельно опасных тайн и яростной страсти… заставляя ее беспрерывно терзаться загадкой — кто же он и что в действительности было причиной их встречи…