Роман с иностранцем - [34]
Ник не позвонил, зато позвонила леди Фрейзер:
- Номер телефона, который вы дали мне, не отвечает. Я звоню постоянно.
- Вероятно, его нет в городе, - осторожно предположила Рей.
- Тогда скажите мне, где его найти? - резко спросила женщина.
- Понятия не имею.
- Судя по номеру, который вы мне дали, Ник поселился во Флориде на время пребывания в Штатах. - Он решил остаться здесь, чтобы быть рядом с Кевином.
- Какая наглость! Надеюсь, он не мешает!
- Мешает?
- Кевину. Мне бы не хотелось, чтобы он разрушил те принципы, которые мы с лордом Фрейзером привили нашему сыну.
Принципы? О чем она говорит?
- О нет, - сказала Рей, возмутившись словом "наш", что подразумевало Кевина в исключительной собственности Джан и ее лорда. Словно его настоящий отец умер. - У Кевина все в порядке. Он чудесный мальчик. Мы все так его полюбили; я надеюсь, пребывание в Штатах пойдет ему на пользу.
- Успеваемость хорошая?
- Да, разумеется. А еще он катается на лыжах и играет в гольф и даже подрабатывает в ветеринарной школе, - воодушевленно доложила Рей.
- Гольф! И с какой стати вы позволили ему подрабатывать? Да еще в ветеринарном учреждении!
Миссис Паскел не ожидала такой реакции и, немного опешив, ответила, что так хотел Кевин.
- К тому же его отец ничего не имел против...
- Его отец! Какое, собственно, он имеет к этому отношение?
Лишившись дара речи, Рей не ответила. Очевидно, леди Фрейзер и не интересовалась ответом. Проворчав что-то невразумительное и воскликнув: "Ничего, об этом я позабочусь немедленно!", она повесила трубку.
Спустя два дня, в субботу утром, леди Джан Фрейзер прибыла в Данзби. Она была сногсшибательно красива. Тщательно уложенные волосы, густые и шелковистые, подчеркивали тонкие черты лица, бледного и гладкого, казалось, изваянного из мрамора. И такого же холодного. Она приехала на такси, без звонка. В долю секунды ее холодные темные глаза подозрительно заглянули всюду, будто в поисках преступника или хотя бы следов преступления, разоблачающего хозяев. Затем выражение лица ее изменилось, стало мягче, вернее сказать, снисходительней.
- Полагаю, вы миссис Паскел? Здравствуйте. Я - леди Фрейзер, очень рада наконец познакомиться с вами.
- Какой приятный сюрприз. Кевин будет так рад, - сказала Рей, почувствовав неловкость оттого, что на ней была одежда для субботней уборки - старый свитер и джинсы - и никакой косметики. Она как раз усаживала гостью поудобнее, когда ребята, все трое, в сопровождении возбужденного Расти, влетели в комнату. Они играли в баскетбол в ближайшем парке, и вид у них был соответственный.
Кевин казался скорее удивленным, чем обрадованным, когда направлялся к матери, чтобы поцеловать ее в щеку.
- Мама! Ты не говорила, что приедешь.
- Ты тоже мне кое о чем не говоришь, - ответила леди Фрейзер, заключая Кевина в ревнивые объятия и небрежным кивком приветствуя Грега и Джо. - Где твой отец? - грозно вопросила Джан, будто этого именно преступника приехала она отлавливать.
Когда Кевин ответил, что не совсем уверен, но думает, что в Огасте, она язвительно пожала плечами.
- Опять бродяжничает.
После вежливой, но непродолжительной беседы с присутствующими она велела Кевину привести себя в порядок и увезла его в отель пообедать и поговорить.
Рей смотрела им вслед, чувствуя себя так, словно над их домом только что пронесся ураган. Кевин вернулся от матери в довольно мрачном настроении, и она не стала задавать ему вопросов, хотя заподозрила, что у мальчика и с матерью вовсе не безоблачные отношения. Чем его леди Фрейзер так расстроила? Желая проявить гостеприимство и убедить ее, что Кевин счастлив и здоров, Рей позвонила леди Фрейзер и пригласила ее на семейный обед на следующий день.
- Очень мило с вашей стороны, миссис Паскел. Но я бы предпочла пообедать с вами у меня. Вдвоем. Дело в том, что я как раз собиралась позвонить вам.
Ей необходимо вернуться в Англию немедленно, объяснила она, а им надо обсудить некоторые вещи до ее отъезда.
- Сразу хочу сказать, что к вам я не имею никаких претензий, миссис Паскел, - объявила леди Фрейзер, как только они устроились в столовой. - Я вижу, что Кевину здесь хорошо, трудно пожелать мальчику лучшей опеки. Разумеется, именно этого мы и ожидали, - добавила она, улыбнувшись Рей скорее самоуверенной, чем извинительной улыбкой. - Признаюсь, лорд Фрейзер тщательно проверил вас, перед тем как отдать Кевина на ваше попечение.
- О Боже! Надеюсь, он не узнал всю подноготную моей тети! - воскликнула Рей.
- Вашей тети? А что с ней такое? - совершенно серьезно спросила леди Фрейзер.
- Я пошутила, - быстро произнесла Рей. Ей следовало бы догадаться, что у этой женщины нет чувства юмора. - Я... я рада, что я... соответствую вашим требованиям.
- Да, соответствуете, - немного неуверенно продолжила та. - Но дело сильно осложняется тем, что появился Ник.
- Появился?
- Как с неба свалился, если вам угодно. Лорд Фрейзер и я пытались оградить Кевина от его влияния, насколько это было возможно.
Ник напрочь лишен честолюбия, для мальчика это дурной пример.
- Но ведь отец Кевина чемпион... Леди Фрейзер махнула рукой.
Синди поставила крест на своей личной жизни Вернее, теперь вся личная жизнь для нее — трос осиротевших племянников. Но почему же сердце ее всегда замирает при виде нового босса — миллионера и плейбоя Клэя Кенкейда?
Скотт Гардинг — преуспевающий бизнесмен — был крайне удивлен, когда Лиза Уилсон решительно отказалась от очень престижной и выгодной должности. Но тогда он еще не знал, что Лиза готовится выйти замуж — правда, не за конкретного человека, а за определенный тип мужчины. Интересно, попадется ли кто-нибудь в расставленные ею сети?
Когда Джудит бросил жених, девушке пришлось пережить не самые приятные минуты в своей жизни. Но, как говорится, что ни делается, все к лучшему…Видя отчаяние брошенной невесты, приятель жениха Джейк увозит ее на свою яхту «Голубая птица». Никто из них и не подозревает, что с этого момента для обоих наступила новая жизнь.
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Приезд в Сан-Диего блистательного Брэда Вондеркемпа всколыхнул всех потенциальных невест города. Всех, кроме Паулы, горничной в доме Эшфордов…
Они случайно встретились в самом центре Нью-Йорка – четыре абсолютно разные молодые девушки. Начинающий дизайнер обуви Клэр пытается найти общий язык с начальством, которое не ценит ее креативность. У независимой и деловой финансистки Морган с карьерой все хорошо, но вот личная жизнь не складывается. Акушерка Саша грезит о большой любви, а юная Эбби мечтает вырваться из подсобки театра и написать роман. Со временем, сталкиваясь с бытовыми неурядицами и житейскими проблемами, девушки превращаются из обычных соседок по съемной квартире в неразлучных подруг.
Предлагаемый вашему, читатель, вниманию роман американского писателя является очередной и, учитывая успех книги в США, удачной попыткой продолжить литературную жизнь героев произведения М. Митчелл.
В этом романе читатель не найдет никаких загадок. Он написан настолько честно, что сразу понимаешь: цель автора — не развлечь, а донести простую истину об отношениях мужчины и женщины. Героиня книги Анна пытается найти ответы на самые трудные вопросы, которые ставит перед человеком любовь. Можно ли возлагать вину за неудачи взрослой жизни на свое несчастливое детство? Следует ли жить с нелюбимым человеком, считая это признаком зрелости? Или это признание поражения?.. Судьба Анны еще раз подтверждает: не только окружающий мир, но и личный выбор делают нас теми, кто мы есть.
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.