Роман одного открытия - [30]

Шрифт
Интервал

Иногда в скрестившихся взглядах мужчины и женщины имеется что-то роковое. Внезапно зачарованные может быть чем-то неизмеримо властным, души отдаются неумолимому чувству обреченности. Этот миг прошел. Женщина улыбнулась приветливой улыбкой, которая озарила все ее лицо. Она просто и любезно протянула руку посетителю:

— Белинова… Асен через минуту выйдет. — И она пригласила его сесть и сама села влево от него. — Я вас знаю, — улыбнулась с едва уловимым кокетством жена Белинова, — вы превосходно пели. Ведь вы господин Радионов?

Изумленный в первый момент, — он узнал женщину из сада, — Радионов увлекся странной мелодичностью голоса женщины. Чуждый акцент и певучий выговор, мягко роняемые болгарские слова, которые звучали как новые в прекрасных устах иностранки, наполнили его очарованием. Он услышал свое имя и пришел в себя.

— Да, — проговорил глубоким и сдержанным голосом молодой человек. — У меня было непреодолимое желание посетить господина Белинова. Но ведь я появляюсь с гор, — внезапно улыбнулся он с мягкой иронией, почувствовал свою силу, — и врываюсь как дикарь… Я даже не подумал о том, что у господина Белинова может быть семья.

— О, — непринужденно улыбнулась молодая женщина, взглянув с любопытством на красивого лесничего, — в этом нет ничего плохого. Асен будет очень рад. Он часто говорит о вас. Хотел вас искать… И я тоже жила в горах, в Тироле, а разве горы делают людей дикарями?.. Я видела вас сегодня в саду… — продолжала улыбаться жена Белинова. Радионов неожиданно покраснел. — Вы, может быть, скучали по горам, я видела, что вы смотрите на них.

Женщина говорила легко и просто, как будто все ее существо было соткано из мелодичных, певучих, странно выговариваемых болгарских слов. Чем-то близким, сердечным, простым — почти детским веяло от молодой женщины и все же было что-то неуловимое, прикрытая глубина, внезапная серьезность, которая воздействовала как неожиданные электрические токи, тепло, проникавшее в неведомые закоулки души.

Радионов напрягал волю, чтобы отделаться от завораживающей силы очарования. В темных глазах его загорались огоньки неумолимой иронии. Ему хотелось поиздеваться, хотя бы и над самим собой… Но он понимал, что тут, перед этой молодой женщиной, это было бы невоспитанно…

Он желал несколькими грубыми фразами рассеять очарование, исходившее от женщины. Он испытывал к ней необъяснимое уважение, видел в ней что-то родное, что-то очень ему нравившееся, как чистая горная вода, как освежительный запах сосновых лесов, как весенняя синева — детски ясное и все же неуловимое…

«Как будто она только росу пила. Какие недостатки я могу у нее найти? — думал Радионов.

Инстинктом человека с гор он понимал, что натолкнулся на нечто родственное, но недоступное, рожденное высоко среди чистых отрогов гор.

«Только с таким светом можно жить и работать, как живет и работает Асен Белинов», — продолжал думать он.

Женщина наблюдала за ним, словно читала его мысли.

Впервые Радионов почувствовал, что ему недостает самого существенного. Быть одному — с этого начиналась его житейская мудрость. Теперь он понимал, еще смутно: уже кончено, открывается нечто новое, которое по-настоящему сроднит его с жизнью…

«Неужели на этом медленном огне будет поджариваться его сердце…» — шептал ему внутренний голос.

Вдруг ему вспомнились теплые глаза того ребенка, который когда-то опасно нарушил его спокойствие. Искупит он теперь свою тогдашнюю жестокость?

«Любить недоступную», — внутренне усмехнулся он и перед его глазами засверкали васильковые снежные вершины, далекие как в сказке…

— А вот и Асен, — с ноткой радости в голосе сказала женщина. Ее слова вернули к действительности молодого человека, углубившегося в опасную романтику.

Белинов как будто был подготовлен к этой встрече. Видимо обрадованный, он протянул руку Радионову.

— Вы все же не очень откладывали, — дружески заговорил Белинов. — Временами мне казалось, что эта история вам неприятна.

Радионов слегка нахмурил брови. В сущности он совсем не думал об этом. Неприятна? Все зависит от того, какие будут последствия. В известном отношении это можно рассматривать, с личной точки зрения, разумеется, как не особенно приятное дело. Правда, необыкновенный случай, интересный для науки, может быть…

— А мне кажется, что я чувствовал бы себя лучше в соприкосновении с более простыми и ясными вещами.

Белинов внимательно выслушал молодого человека. Он вдруг улыбнулся жене. Она весело ответила улыбкой и грациозно протянула ему белую руку.

— Я вас оставлю наедине, — она дружески взглянула на Радионова. — Считайте нас вашими лучшими друзьями, — сказала она серьезно, загадочно взглянув в темные глаза Радионова. Не то от удивления, не то от удовольствия, он поблагодарил ее.

Они с Белиновым прошли в его рабочую комнату. Радионов решил высказаться коротко.

— Ваше изобретение внесло гораздо больше смятения в мои мысли, чем я ожидал, — заговорил он твердым голосом, смотря себе под ноги. — Я хотел бы каким-нибудь способом освободиться от этих вещей. Я уже не знаю возможно ли это или нет?

Я думаю, что ничто не остается посреди дороги. Я не позволю себе роскоши теряться среди неясных и смутных ощущений. Чему быть того не миновать. Я не боюсь сюрпризов — но не хотел бы, не чувствовал бы себя удобно, если придется служить сомнительным чувствам, вообще чувствам.


Рекомендуем почитать
Микроб профессора Бакермана

В небольшом и тихом немецком городке Брунвальде проживает профессор Герман Бакермкан, посвятивший свою жизнь исследованию микробов, или как бы мы сказали сейчас — микробиологии. Однажды он создает новый вид микроба, который должен обессмертить его имя…


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Сариела; или Дисфункция и Желания, Противные Природе Ангелов

Сариела, ангел-хранитель семейной четы Хембри, настолько прониклась некоторыми человеческими желаниями, что это вызвало тревогу у архангела Рафаэля.


Путник на обочине

Старый рассказ про детей и взрослого.


Письмо на Землю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В ваших воспоминаниях - наше будущее

Ален Дамасио — писатель, прозаик и создатель фантастических вселенных. Этот неопубликованный рассказ на тему информационных войн — часть Fusion, трансмедийной вселенной, которую он разработал вместе с Костадином Яневым, Катрин Дюфур и Норбертом Мержаньяном под эгидой Shibuya Productions.