Роман о любви - [25]

Шрифт
Интервал


- Мне очень жаль. Прости, - она отпустила Габриэллу, пытаясь уйти. 


- С тобой все в порядке? 


Затем она повернулась, чтобы снова посмотреть на Габриэллу. 


- Нет, не в порядке! Мне нужно идти. Прости. Я не должна была этого делать! Я хочу тебя! Это то, что ты хотела услышать? Я хочу тебя! - не смогла сдержать слез Блейн. - Я недостаточно сильна и не могу выдержать этого! Что-то не так со мной! - Блейн плакала, пытаясь вытереть слезы тыльной стороной ладони. Она посмотрела на Габриэллу, которая по-прежнему стояла всего лишь в дюйме от ее. 


- Освободи меня от моего обещания, - тихо попросила Блейн. 


- Ты напугала меня, - только и сказала Габриэлла в ответ. 


- Отпусти меня, Габриэлла, - сказала Блейн шепотом. Это была почти молитва. Блейн просила о гораздо большем.


Габриэлла посмотрела на нее и поняла, что слова, сказанные в машине в тот день, были искренними. Осознание этого затронуло ее больше, чем она готова была признать. В глазах Блейн плескались переполняющие ее чувства. 


- Я не могу, - сказала Габриэлла и была не в состоянии поверить в то, что только что сказала. - Я тоже боюсь. 


Блейн едва сдерживалась, чтобы не разрыдаться. Габриэлла подошла к ней и обняла, уткнувшись лицом в шею.

- Я боюсь. 


Руки Блейн медленно поднялись и, прижавшись к ней, она вдохнула запах ее волос. 


- Ты нужна мне. 


Габриэлла посмотрела вверх, и на этот раз губы Блейн были мягкими и теплыми. Руки поднялись вверх и притянули Блейн поближе к себе. Их ладони медленно двигались по телам друг друга. Ласки были мягкими и нежными. Вещь за вещью они сняли друг с друга одежду, когда обе оказались полностью обнаженными, Блейн отстранилась и посмотрела на тело женщины, которой была не в силах сопротивляться. Когда ее взгляд вернулся к глазам Габриэллы, она знала, что никогда не сможет отпустить ее. 


Их губы встретились, а тела слились воедино. Их желание росло, и прикосновения стали смелее. Каким-то образом они оказались на кровати. Блейн чувствовала, как тело Габриэллаы движется под ней, как она запрокидывает голову, когда первые волны удовольствия прокатились по ее телу. А потом время, казалось, замерло, превратившись в сплошное наслаждение, Габриэлла перевернула Блейн, и оба тела снова слились воедино. И не осталось больше ни вопросов, ни сомнений, они обе отдались возможности удовлетворить то, что было сильнее их обеих. Не зная, как это произошло, все еще чувствуя прячущийся внутри страх и поджидая его, они плотно прижались телами друг к другу и именно так и заснули. Когда первые лучи утреннего солнца коснулись их, они по-прежнему пребывали в объятиях друг друга, а их тела все еще соприкасались, жаждая слиться. 



* * *

Глухой и далекий стук выдернул Габриэллу из крепкого сна. 


Она открыла глаза и вдруг поняла, что кто-то стучится в дверь. Повернув голову, Габриэлла наткнулась на взгляд Блейн. Она посмотрела вниз, увидела их переплетенные тела, и вспомнила все, что произошло прошлой ночью. События прошедшей ночи вдруг заполнили ее разум. 


- Габриэлла? - стук не утихал. - Это я, Диана. 


Габриэлла в ужасе посмотрела на Блейн. Та приложила палец к ее губам и прошептала: - Скажи ей, что ты только вышла из душа и еще не одета, но встретишься с ней внизу немного позже. 


Она кивнула и сделала так, как предложила Блейн. 


- Ладно, тогда увидимся внизу, - отозвалась Диана, и ее шаги затихли. 


Блейн повернулась, чтобы посмотреть на Габриэллу, но та все еще смотрела на дверь. 


- Доброе утро, - улыбнувшись, сказала она и крепко прижала ее к себе, обхватив руками вокруг талии.

Габриэлла повернулась и попыталась отстраниться. 


- Что случилось? - Блейн села рядом с ней. Габриэлла по-прежнему не смотрела на нее. 


- Не волнуйся, дорогая. Диана поймет, - говоря это, Блейн наклонилась и попыталась поцеловать Габриэллу, но та оттолкнула ее и села, а затем опустила ноги на пол. 


- Я не собираюсь объясняться с ней, - резко сказала она, а когда между ними повисла тишина, повернулась к Блейн. Их взгляды встретились, и та поняла, что случилось что-то неладное. 


- Быстро объясни мне, что происходит, прежде чем я не поняла что-то неправильно, - тревожно попросила Блейн. 


Габриэлла встала, нашла халат и надела его. Она повернулась к Блейн и вдруг отвела взгляд, не в силах смотреть на женщину, лежащую перед ней, и которую всего минуту назад она держала в своих объятиях. Ей вдруг стало неловко смотреть на обнаженную Блейн в постели, где они только что лежали вместе. 


- Я не знаю, чего ты ждала, - сказала Габриэлла, отводя взгляд от обвиняющих глаз Блейн. 


- Не делай этого, Габриэлла, - тихо сказала Блейн. 


- Прости, но я не знаю, чего ты ожидаешь от меня, - Габриэлла так и не решилась взглянуть на нее. Блейн встала и подошла поближе. 


- Одевайся! - Габриэлла отвернулась от нее. Блейн замерла от холода в ее словах и на мгновение была не в состоянии двигаться. Затем со всем достоинством, которое смогла изобразить, начала подбирать свою одежду и одеваться. Габриэлла так и не посмотрела в ее сторону. 


- Ты дочь своего отца, в конце концов. Добро пожаловать в семью, сестренка, - сказала Блейн и прикрыла за собой дверь. 


Еще от автора С. Энн Гарднер
Ради любви к женщине

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Все мысли о тебе

Случайная встреча посреди метели заставила женщину, утонувшую в своем горе, еще раз вспомнить о любви, ревности, семье, дружбе и страсти. Сможет ли Александра рискнуть и позволить себе отдаться этой неожиданной и запретной любви?


Ледяная маска

Случайная встреча перед лицом опасности навсегда изменила судьбы двух женщин. Столкновение разных вселенных, притяжение противоположностей.Тайя не помнит прошлого и не мечтает о будущем, привычно скользя сквозь единственное мгновение настоящего в своем собственном мире, где правит стальной кулак, а пуля ставит точку в любом споре.Барбару, словно гостью с другой планеты, попавшую в перекрестье огня, она одновременно пугает и неодолимо влечет. Всего лишь одна встреча… а может быть, их последний шанс."Cold and Lonely, Lovely Work of Art" – один из лучших романов С.


Соблазнение Лауры

…Бывает так, что мысли, засевшие в твоей голове, приходят тебе на ум тогда, когда ты глядишь в тёмный омут, а видишь там прозрачную гладь. А если быть точной «Это было лучшее время и худшее из времен». Вот как лучше всего описать мою любовь к Чарли.Я снова и снова пыталась вспомнить, когда же я сошла со своего пути. Я не знаю, или, возможно, я просто устала от размышлений и все, что я хочу это спать. Мне нужен сон. Я знаю. Но и во сне мои демоны преследуют меня…


Рекомендуем почитать
Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Две недели ожидания

Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пятьдесят оттенков хаки

Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.