Роман о Лисе - [26]

Шрифт
Интервал

Пусть, дескать, конь в древесной сени
Находит вкус в траве и сене.
А Лис по саду взад-вперед,
Знай, рыщет, из земли он рвет
Траву, которая врачует;
А как он знает их и чует,
Какая где, мне невдомек.
Травы надергав, сколько мог,
Решил, что больно рвать не стоит,
После чего идет и моет> 1310
Ее во влаге родника,
Поившей почву цветника.
И, тщательно в струях очистив,
Охапку всю травы и листьев
Меж черепиц он двух растер,
Лекарственный засыпал сбор
В бочонок — и к коню! С предельной
Внимательностью он к седельной
Луке бочонок привязал:
Скорее в путь — его привал> 1320
Лишь задержал бы. Прочь из сада
Он скачет, на душе отрада.
Он весел. Не жалея шпор
(Высокородный впрямь сеньор!),
Коня он направляет к логу.
Того, кто знает так дорогу,
Учить ли, должен на тропу
Какую ставить он стопу?
Из лога подъезжает к роще,
Где и уют, и скрыться проще.> 1330
Глядь, под сосною перед ним
В сон погруженный пилигрим:
Он спит — ну как проехать мимо,
Коль на ремне у пилигрима
Сума висит, и тяжела
На глаз! И, соскользнув с седла
Среди дороги, Лис с оглядкой,
Шажками тихими, украдкой
Пододвигается к суме:
Всегда лишь шкода на уме!> 1340
Открыв суму, достал из глуби
Сперва траву от боли в зубе,
Затем пучок тех самых трав,
Король от коих станет здрав.
Ослебаран[1345] нашел, который
Как только принимал кто хворый,
Так, в теле чувствуя согрев,
Вставал, горячку одолев.
Затем глазам его смышленым
Открылась куртка с капюшоном,> 1350
Лежавшая под головой
У пилигрима, к каковой
Подкрался, хладнокровно вынул
И, на себя надев, покинул
То место шагом, перейдя
На рысь немного погодя.
И, так скача, дворца достигнул
Он вскоре и на тумбу спрыгнул.
Увидев Лиса пред собой,
Придворные бегут гурьбой> 1360
К нему. Какие есть, все звери,
Из робких даже, рвутся к двери,
И, оскорбительно глумясь,
В него кидает всякий грязь
И так и этак Лиса кроет.
Но Лис в ответ им рожу строит
И в залу входит, где король,
Худой и бледный, терпит боль.
Он поднял, привлеченный шумом,
Главу; узнал; совсем угрюмым> 1370
Стал взор; в нем выразилась злость.
Но к краснобайству склонный гость
Учтив: «Храни, о боже правый,
Все, что ни есть в морях, создавый,
Достойнейшего короля,
Какого видела земля —
Вас, сир мой лев,— о чем баронам
Не надоест умильным тоном
Твердить, и можно верить им!
В Салерно,[1380] а сначала в Рим> 1380
Поехал, пересек я море,
Чтоб средство вам достать от хвори».
Звучит немедля отклик льва:
«О Лис, источник плутовства!
Беды не миновать вам, дерзкий
Сын потаскухи, карлик мерзкий!
Клянусь, попались наконец
Вы мне. Гляди, какой храбрец!
Как вы прийти ко мне дерзнули?
Вас залучив сюда, смогу ли> 1390
Я уважать себя, когда
Над вами не свершу суда
Теперь с придворными совместно?»
— «Сир,— молвит Лис,— вот интересно!
Ну, речь! Да что это вы вдруг?
Иль таково моих заслуг
Пред вами и пред государством
Признание, когда с лекарством,
Чтоб боль унять, к вам прибыл я?
Отец небесный мне судья,> 1400
Коль проявил я мало прыти,—
Вы ж гибели моей хотите,
Неведомо за что казня.
Но выслушайте, сир, меня,
Молю, повремените с гневом,
Есть, право, что поведать мне вам.
Сир, знайте, мне не без труда
Далась езда туда-сюда:
Не говоря уже о риске,
Обширен край, концы не близки> 1410
К Тоскане от Арденнских гор,[1411]
Иль до Ломбардии. С тех пор
Как вам терпеть не стало мочи,
В одном селе я больше ночи
Не спал, ни в крепости ни в чьей.
За морем я искал врачей,
В Салерно ли, на край ли света
Я мчался, чтоб спросить совета.
В Салерно счастлив был вояж:
Искусный лекарь, случай ваш> 1420
Исследовав, прислал лекарство».
Лев молвил: «Вновь, небось, штукарство?
Чтоб так, за здорово живешь,
Избавить от болезни! Ложь!»
— «Нет, сир! Такого средства свойства,
Что нет причин для беспокойства.
Недуг ваш будет побежден».
И с плеч немедля сбросил он
Накидку на пол, ткань расправил,
Бочонок на нее поставил,> 1430
Но тут является Рванель.
Не верит он глазам: ужель
То Лис, которым он подначен
Полезть в капкан, был коим схвачеи
Так, что в петле уже повис?
Как на безумца смотрит Лис
На пса. А тот рычит: «Владыка,
Тут вот какая закавыка!
Погряз мерзавец во вранье.
Сказал, что ездил в Монпелье,[1440]>1440
В Салерно — равных нет в таланте
Обмана; вряд ли был он в Манте.[1442]
Теперь он, видите ли, врач —
Но плачет по нему палач,
И да не минет голодранца
За то, что вашего посланца —
Меня,— взяв в виноградник, влезть
Подначил в петлю, ваша месть.
Дружить с ним вышло мне накладно,
Клятвопреступник врет вам складно:> 1450
Предатель он — я дать готов
Залог в свидетельство сих слов».
Лис молвит: «Слышите, владыка?
Звучат собачьи песни дико,
Такое мелет, будто пьян
Иль явный в голове изъян.
Уже три месяца как к дому
Не приближался я родному,
И если там шатался пес,
То не из похоти ль, вопрос.> 1460
С моей дражайшей половиной
Прелестной дамой Гермелиной,
Хотел он, стыд забыв, сойтись,
Она ж, как шельма ни крутись,
Дала любителю развратца
Урок — чему тут удивляться!»
Тут кот Тибер, кому сюрприз
С силком устроил тоже Лис,[1468]
Встает: «Ступай своей дорогой,
Пёс-клеветник с душой убогой!> 1470
Перейден дерзости предел,
Коль на барона Лиса смел
Ты лгать, что мог небречь он клятвой.
Смешным рассказ считаю я твой.
В тот день, когда ты пойман был
(На жалобы о чем свой пыл
Здесь тратил), я скакал к поместью
Дон Лиса. Гермелину, честью

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Средневековые французские фарсы

В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.


Сага о Хрольве Жердинке и его витязях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.


Сага о гренландцах

«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.