Роман года - [19]

Шрифт
Интервал

— О да. — Она опустила голову и притворилась, что пишет сообщение на телефоне.

Ариэлла не поднимала головы, пока они не подъехали к отелю. К счастью, у отеля фотографов не было.


Разочарованный Саймон вскочил со стула и стал вышагивать по комнате. Ариэлла приехала на его родину, но слишком занята, чтобы с ним повидаться. Они расстались несколько дней назад, и он мучился от предвкушения. Теперь придется ждать четверга.

Он позвонил ей вечером в понедельник, надеясь, что ее встреча за ужином закончилась, они смогут пойти на свидание под луной. Но нет. Она по-прежнему разговаривала с клиентом и даже отказалась назвать его имя. Саймон подозревал, что это был его одноклассник Тоби Букингемский, и он попытался ему позвонить, но Тоби не ответил.

Во вторник утром он позвонил ей еще раз, надеясь пригласить на чашку чая, но ему вежливо отказали. Не находя себе места, в среду после обеда Саймон надел широкополую шляпу, закрывающую его лицо, и решил прогуляться от дворца Сент-Джеймс до Букингемского дворца. Он велел своему водителю и одновременно охраннику уехать, и Дэвид не стал поднимать шум. Он знал, что ничего плохого на тихих улицах между дворцами не произойдет. Кроме того, у его босса был телефон.

Саймон шел стремительно, стараясь изгнать из памяти опьяняющий образ красавицы Ариэллы, как вдруг заметил девушку на другой стороне улицы. Она шла в противоположном направлении.

У нее была походка Ариэллы. Длинноногая и изящная, как газель, девушка куда-то торопилась. Но у нее были светлые волосы до плеч. Она прятала глаза под большими темными очками. Саймон повернулся и посмотрел ей вслед, когда она прошла мимо.

На ней были простые черные балетки, какие носила Ариэлла. Повернувшись, он пошел за ней, оставаясь на своей стороне улицы.

Зачем она надела парик? От кого она прячется?

Вероятно, она что-то скрывает. Может, и от него, Саймона.

Она перешла дорогу, и он замедлил шаг, потом немного постоял на месте. Она даже на него не взглянула. Она шла быстро, но Саймон легко ее догонял.

«Почему ты преследуешь ее, Саймон?»

Он нутром чуял, что поступает неправильно. Ариэлла имеет право на частную жизнь. Они несколько раз подолгу разговаривали о том, как ценят, когда никто не вторгается в их личное пространство.

Ариэлла повернула налево и пошла по узкому переулку. Она достала из кармана телефон. Саймон застыл на месте. Идущий за ним мужчина налетел на него. К тому времени, когда он извинился, она снова пошла вперед, разговаривая по телефону.

Саймон не разбирал, о чем она говорит, но слышал ее мелодичный смех. Он определенно должен выяснить, куда она идет.

Почему она не сказала ему, куда собирается? Совсем недавно он хотел защищать ее от подозрительности своей семьи, но сейчас в его душу закрались сомнения. Он знал, что она не будет рассказывать в СМИ об их романе. Или будет? Хотя рассказывать особенно не о чем. Но Саймон намерен изменить эту ситуацию как можно скорее.

Может, это как-то связано с ее знаменитым отцом? Они мало о нем разговаривали. Ариэлле было неловко, что она никогда с ним не встречалась.

Возможно, у нее есть другой мужчина. При мысли об этом Саймон оторопел. Нет, не может быть. Но куда она идет?

Ариэлла повернула налево, и он поспешил следом. Убрав телефон, она пошла вперед, пристально глядя перед собой. Наконец она остановилась.

На этот раз Саймон оглянулся, прежде чем остановиться, чтобы избежать столкновения. Вытащив бумажку, она посмотрела на табличку на доме, поднялась по ступенькам, позвонила и вошла, закрыв за собой тяжелую деревянную дверь.

Подождав минуту, он подошел к зданию и посмотрел на табличку «Клуб Вестчестер». Саймон понятия не имел, что это за клуб, но должен был туда попасть. Он прошел в конец квартала, делая вид, что рассматривает дорожный знак «Нет парковки», и обдумывая различные варианты проникновения в здание.


С учащенно колотящимся сердцем Ариэлла вошла в старомодный лифт с раздвижными железными дверцами и нажала кнопку. Мать ждала ее на пятом этаже.

Скарлетт предложила ей встретиться с матерью в этом частном клубе, номер в котором удавалось забронировать только определенной группе лиц.

Ариэлла сняла дрянной белокурый парик и распустила волосы. Лифт резко остановился на пятом этаже. В коридоре было три высоких двери. Она задалась вопросом, где номер 503, когда одна из дверей открылась.

— Ариэлла? — неуверенно обратилась к ней стройная красивая женщина с вьющимися светло-каштановыми волосами.

— Да. Ты Элеонора?

Элеонора закрыла рукой рот, слезы навернулись на ее большие зеленые глаза.

— Ты такая красавица. Красивее, чем на фото.

— Ты такая милая. И слишком молодая, чтобы быть матерью двадцативосьмилетней женщины.

Казалось, Элеоноре чуть за тридцать; у нее была ровная бледная кожа и девичья фигура.

— Я была слишком молода, чтобы стать матерью. — Она пожала плечами и улыбнулась. — В этом и проблема. Я забеременела совсем юной. — По ее щекам потекли слезы. — И я так много пропустила.

Ариэлла хотела ее утешить, но не знала как. Она провела ее обратно в большую гостиную с несколькими изящными мягкими диванами.

— Давай присядем?

— О да. — Элеонора достала носовой платок и вытерла лицо. — Извини, я веду себя глупо. Просто… Я так долго ждала этого момента и не верила, что мы когда-нибудь встретимся.


Еще от автора Дженнифер Льюис
Радужный дождь

Джейк Мондрегон – в прошлом бизнесмен, а ныне король маленького европейского государства – должен жениться. Стать королевой мечтают многие местные красавицы. Но Джейк выбирает свою верную помощницу, Энди Блейк. Девушка потеряла память, и ничего не стоит внушить ей, что они помолвлены. А о том, что случится, когда она вспомнит все, не стоит думать.


Миллион за невесту

Бри Кинкеннон, одна из самых богатых невест Сан-Франциско, больше всего боялась стать жертвой охотников за деньгами, но в красавца Гэвина влюбилась, позабыв о своих опасениях. Бри не знала о сделке, которую ее отец заключил с Гэвином…


Капля в океане счастья

После смерти матери Анна Маркус становится владелицей клочка земли посреди огромного поместья де Леонов. Рейналдо де Леон, хозяин поместья, которого Анна безумно любит, делает все возможное, чтобы выкупить ее долю и заставить покинуть его земли навсегда. Ради этого он не остановится ни перед чем…


Доказательство страсти

Саманта Хардкасл приехала в Новый Орлеан для того, чтобы выполнить обещание, данное покойному мужу. Однако ее ждало испытание, которого она не могла предвидеть. Праздничная атмосфера города карнавалов сыграла с ней злую шутку, подарив случайную встречу с Луи Дюлаком. Кем же оказался этот незнакомец?..


Безумный полдень

Между Энни и Синклером, ее боссом, вспыхивает настоящая страсть — они вместе проводят ночь. Однако на следующее утро Синклер просит ее забыть о случившемся: людям разного круга не стать счастливыми в современном мире. Но можно ля так легко избавиться от чувств, которые уже успели угнездиться в их душах?


Глубокая страсть

Поиски семейной реликвии Драмондов приводят Вики Сент-Сир в логово наследника династии — Джека, отчаянного охотника за сокровищами. Загадки и приключения непреодолимо манят его. Но сможет ли он разгадать тайну Вики Сент-Сир, которая ворвалась в его жизнь подобно урагану?


Рекомендуем почитать
Снежинки на твоих губах

Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…


Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?