Роковой мужчина - [8]
– Зато во имя благой цели. Ну, как я теперь выгляжу?
– Как обычно – прекрасно, хотя просто непостижимо, как тебе удалось намазать ресницы тушью в движущейся машине.
Когда они доехали до аэропорта, Синди уже успела не только наложить безукоризненный макияж, но и надеть на белокурую головку шапочку униформы и так искусно расположить складки шарфа на шее, что никому бы и в голову не пришло, что все это она сделала без помощи зеркала, сидя в машине.
– Увидимся, когда вернешься домой. Отдохни там, как следует.
– Обязательно, и еще раз спасибо. Мне это сейчас очень важно.
– На здоровье. Для чего еще нужны друзья, если не для таких случаев!
Махнув на прощанье рукой, Синди бодро направилась к зданию аэропорта, а Гита поехала в сторону Шропшира.
Следуя точным указаниям и инструкциям Синди, она купила продукты в деревенском магазинчике и поехала извилистой, изрезанной колеями дорогой, всякий раз вылезая из машины при виде очередного коттеджа, открывая ворота и так же тщательно закрывая их за собой. Синди объяснила ей все в подробностях, кроме главного – как, собственно, выглядит ее коттедж.
По пути Гита успела уже стать посмешищем в деревенском магазине: расплакалась при всем честном народе при виде маленькой девчушки, по перемазанному личику которой тихо катились слезы. Гита ничего не могла поделать с собой. При виде плачущих детей тотчас начинала плакать сама. Даже если просто читала о плачущем ребенке. Когда-нибудь она станет совершенно безнадежной матерью с непросыхающими глазами. Впереди замаячило довольно солидное здание. Неужели опять не то и она снова окажется в дураках?
Впрочем, это в порядке вещей. Гита вовсе не была утонченной, вовсе не была сексуальной. Даже не отличалась особым опытом, о чем не подозревали люди ее окружения. Они были уверены, что эффектный стиль ее жизни предполагает столь же эффектную – или хотя бы бурную – личную жизнь. На самом же деле Гита была обыкновенной скромной девушкой. И все еще ощущала растерянность от того образа жизни, который ей приходилось вести. Эта жизнь была ложью. Неужели когда-нибудь она станет именно тем человеком, за какого ее принимают? Эта мысль не давала покоя. Ведь она может не заметить происшедшей в ней перемены!
Глубоко вздохнув, она стала смотреть, как пасутся овцы на лугах. Кажется, Синди упоминала овец и пастбища…
Луга сменились вспаханными полями красной земли, затем она въехала в длинную аллею и на развилке повернула налево, на дорогу, которая должна была привести ее к коттеджу. Остановив машину на залитой цементом площадке перед домом, она вылезла и потянулась всем телом. Перед ней было здание в стиле «тюдор».
За ее спиной поднимался пологий, заросший деревьями холм, впереди расстилалась долина. Вдали на холме она увидела нечто вроде старинного поместья, судя по всему – пустое, заброшенное строение. Вокруг царила благословенная тишина. Ни машин, ни радио – ничего, только где-то вдали блеяли овцы.
С некоторым трепетом, приблизившись к входной двери коттеджа, она сумела немного расслабиться, только когда, нажав цифры кода, не услышала пронзительного визга сигнализации. Осмотрев комнаты, Гита обнаружила, что дом весьма обширен. На первом этаже – большая гостиная с огромным камином, столовая, прекрасно оборудованная кухня, даже с посудомоечной машиной. Плюс туалет. Наверху – три просторные спальни и ванная комната. Вот здесь, подумала Гита со счастливой улыбкой, целых две недели можно быть самой собой. Ни макияжа, ни модной одежды, ни сумасшедшего преследователя. Просто тишина и спокойствие. Спокойствие, которое ей так необходимо.
В течение нескольких дней она объездила ближайшие окрестности на старом велосипеде, который нашла в сарае. Прокатилась в чудесный маленьким городок Ладлоу. Познакомилась с фермером, даже зашла в местный паб. А в субботу днем, следуя найденным в коттедже инструкциям Синди, принялась пополнять поленницу. Одетая в шерстяную клетчатую рубашку, потертые джинсы и удобные кроссовки, она с удовольствием, хотя и неумело, взялась пилить дрова – пока не почувствовала, что за ней кто-то наблюдает.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Она резко обернулась – и упала бы, если бы Генри не подхватил ее. Он кинулся к ней с поразившей ее быстротой, уронил банку с кофе и газету, которые держал в руках.
Осторожно прислонив Гиту к стенке дровяного сарая, он посмотрел на нее сверху вниз. Его дыхание даже не участилось.
– Вы меня напугали, – прошептала она, чувствуя, что еще никогда в жизни не ощущала так остро близость сильного мужского тела и тепло рук, все еще держащих ее за плечи.
– Простите, – пробормотал он, не отрывая глаз от ее порозовевшего лица.
– Но что вы здесь делаете? – судорожно глотнув, прерывисто выдохнула она. – Вы же сами сказали, что мы поговорим, когда я вернусь в Лондон!
– В самом деле?
– Да! Надеюсь, вы не собираетесь поселиться в этом коттедже? – в ужасе спросила Гита.
– Не собираюсь?..
– Нет! – простонала Гита в отчаянии. Как могла она так попасться!
Он легко, насмешливо улыбнулся.
– Нет, – согласился он, – я остановился в усадьбе.
– Где? – прошептала она.
Он указал в сторону старого поместья на холме.

Жюстина и Кил – герои повествования – пропадают в ниобычайную ситуацию: оказываются на острове Мадейра в поисках сводного двоюродного брата Жюстины и делового партнера Кила – Дэвида, который пропал вместе с жизненно важными бумагами. Как складываются их непростые отношения, читатель узнает, прочитав эту увлекательную книгу.

Франция. Высший свет. В нем блистает молодой англичанин, обосновавшийся на континенте. Прибыв из Британии сущим голодранцем, он становится миллионером и прожигателем жизни: смертельные гонки на глиссерах, рискованные кругосветки на собственной яхте, умопомрачительные лыжные спуски и само собой — бесчисленные романы с кинозвездами, фотомоделями.Надо ли говорит, что светская элита была потрясена, узнав о его браке с безвестной английской девушкой…

Джеллис случайно встречается со своим некогда исчезнувшим мужем. Однако тот ведет себя словно незнакомец… Интересно, как будут развиваться события дальше?

Волею судьбы Лиана Грейсон попадает в дом Джеда Лоу, воспитывающего девятилетнего сына-сорванца. Джед просит ее остаться у него в качестве экономки.Лиана в растерянности: сможет ли она противостоять своей вспыхнувшей симпатии к этому привлекательному, но столь непростому человеку и избежать еще одного жестокого разочарования?

Счастье улыбается тому, кто хочет быть счастливым… Будет ли счастлива Алекса, совсем недавно уверенная в себе, привлекательная бизнес-леди, растерявшая после аварии всю свою уверенность, здоровье и оставшаяся без средств?

Три новых любовных романа, публикуемых под одним переплетом, объединены и общей темой — действие в них происходит под Рождество. Сюжеты, разумеется, разные, но Дед Мороз, или Санта-Клаус, или Рождественский дед — зовите его, как хотите, — играет здесь важную роль, перенося героев из будничной жизни в мир праздника, сказки, предновогоднего волшебства.

В маленьком провинциальном городке трудно найти работу, и Элис О’Хара — она одна растит дочь — решает сдать комнату. Первый ее постоялец — Клинт Стронг, у которого на дороге сломалась машина. После смерти любимой жены и ребенка он несколько лет одиноко скитается по стране, тщетно пытаясь убежать от прошлого. Но ремонт машины затягивается, и Клинт вынужден торчать во Флетвиле. А для одинокого волка это очень тяжело. Не только потому, что маленькая Ханна все время невольно напоминает ему о собственной умершей дочке, но и потому, что ее красивая мать интересует Клинта больше, чем он может себе позволить.

— Теперь ты танцуешь не для Владыки мира, — черные глаза сверкают гордым гневом, презрением… голодом?.. — Теперь ты танцуешь за деньги, чтобы выжить. — О нет, напротив. Теперь я живу, чтобы танцевать.

Зона комфорта и френдзона — пугающие слова. Мы боимся нарушать границы этих зон. А, может, стоит рискнуть, если сама Вселенная подталкивает тебя? Подсказки даются всем, но не каждый готов и хочет их услышать…Трудно залечить сердечные раны от неудавшейся любви. Но когда у тебя есть хороший друг, а впереди дорога, фонари по обочинам и снежинки в лобовое стекло — то жить становится легче. Только куда приведёт этот путь? Простая, немного наивная, предновогодняя история. В составе: щепотка романтики, пол ложки размышлений, мандарины, шоколад и корица.

Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?

Что может быть ужаснее, когда босс в приказном порядке просит выйти замуж за его сына? «Свадьба» прошла мимоходом, вещи перевезены в новый дом. Казалось бы, что еще может случиться. Вот только, как оказалось может. Проблемы и потрясения сыплются, как из рога изобилия, не позволяя героине расслабиться. А дел так много: позаботиться о обретенном сыне, поверить в любовь мужа, найти настоящую маму и успеть быть похищенной. А ведь начиналось все не так страшно..

Неожиданное повышение сулит Матвею Говорову блистательные перспективы. А странные красочные сны дарят ему то, что он уже отчаялся найти в реальной жизни — взаимную, пылкую и страстную любовь. Но те же самые сны видит и та, с кем свела Матвея совместная работа — Майя Черникова. Казалось бы — вот оно, долгожданное счастье! Но как быть с теми, с кем связала уже героев черно-белая судьба? И у Матвея, и у Майи есть семьи, а в них самих живут позабытые многими понятия, имя которым — ответственность и верность.

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…