Роковой коктейль - [76]

Шрифт
Интервал

Вспомнив слова швейцара Стива о том, что Лара где-то в городе транжирит денежки Джейка, я спросила:

— У тебя есть кредитка с инициалом вместо имени, которой может воспользоваться Лара?

Джейк бросил рыскать по квартире и вытащил из кармана брюк бумажник.

— Чтоб ей ни дна ни покрышки! — Он показал нам пустое отделение в бумажнике. — Счет киностудии.

Кэссиди выгнула бровь:

— У тебя своя киностудия?

— Я профессионал.

— Профессионал чего?

— Не отвлекайтесь, пожалуйста. — Я протянула Джейку телефон. — Позвони в свой банк. Узнай место и время последней операции по твоей карте, чтобы определить, где ты мог ее оставить.

Пока Джейк пытался получить информацию, я шепотом спросила у Трисии и Кэссиди:

— Если бы вы ограбили своего бойфренда, вы бы спрятали награбленное или взяли с собой?

— Я бы взяла, — сказала Трисия. — А то спрячешь, а когда понадобится, не успеешь забрать.

— Не то чтобы у меня был богатый опыт, — добавила Кэссиди, — но весь смысл грабежа именно в этом. Украсть и смыться.

— Сукин сын! — заорал Джейк, швыряя телефон через всю комнату.

— Хорошие новости, Джейк? — спросила я.

— Знаете, где последний раз — вернее, два раза — снимали деньги с моей карты? В отеле «Пенинсула».

Ага, туда-то я и не позвонила. Трисия покачала головой.

— Это обойдется вам в шестьсот долларов за ночь, Джейк. Если только она не сняла апартаменты.

— Где еще, Джейк?

— Чертов «Герц». Прокат автомобилей.

Вот, значит, как. Она съезжает от него в роскошную гостиницу, а потом, решив, что этого ей мало, берет напрокат автомобиль. Может быть, даже большой красивый внедорожник. И едет кататься при луне в район Трибеки.

— Думаете, она намерена уехать из города? — мило поинтересовалась Трисия.

— Она арендовала машину, чтобы меня задавить! Она меня ненавидит! Она хочет меня убить!

— С чего бы это? — удивилась Кэссиди.

Раз Лара следила за ним, то и за мной тоже следила она. Значит, она и есть та женщина в «Алгонквине». Но мотив у нее не тот, что я думала. Допустим, когда Джейк вышел от Лисбет, Лара убила ее в припадке ревности. А когда я пришла к ним домой, она подумала, что я подозреваю не ее, а Джейка. Вполне логично. Да и мотив для убийства достаточно веский.

— В отеле «Пенинсула» отличные бары. Выпить не хотите?

Кэссиди вызвалась сторожить Джейка и не подпускать его к телефону, а мы с Трисией отправились в отель. Судя по всему, Джейк был на грани нервного срыва, но, если он начнет буянить, Кэссиди справится с ним скорее, чем мы, ведь она крупнее Трисии и даже брала уроки самообороны.

— Позвонишь Кайлу? — спросила Трисия в такси. — Я только спросила.

— Нет. У него другое на уме.

Трисия, у которой много чего было на уме, кивнула, а через секунду сказала:

— Я знаю, что ты делаешь это ради Дэйви, Молли, и я тебе признательна, но не хочу, чтобы ты из-за нас потеряла Кайла.

Я было стала объяснять ей, что не хочу потерять ее дружбу, но ведь мы помирились и не стоит сыпать соль на раны. Наши с Кайлом отношения мне очень дороги, но только если он будет ценить мое мнение о том, что хорошо и что плохо, пусть у меня и нет полномочий детектива.

— Спасибо, — сказала я.

Отель «Пенинсула» на Пятой авеню — шикарное здание в стиле Beaux Arts[37], всё в позолоте и финтифлюшках. Когда входишь в его вертящиеся двери и ступаешь на величественную двойную лестницу под огромной люстрой, кажется, что по ней, как в шоу Басби Беркли, вот-вот спустится кордебалет.

Трисия сняла трубку внутреннего телефона и попросила соединить ее с номером Лары. Когда та ответила, Трисия на безупречном французском поинтересовалась, готова ли ее grand-mere[38] сойти к ужину, или ей еще требуется время. Лара сказала, что она ошиблась номером, и положила трубку. Убедившись, что она у себя, мы сели на диванчик перед лифтами, и я позвонила ей на мобильный. Есть множество способов поднять куропатку.

— Алло? — раздраженно ответила она, наверное, потому, что не узнала номера звонившего.

— Лара, это Молли Форрестер, не бросай трубку.

— Чего это ради?

— Джейк в беде.

— И поделом. — Она отсоединилась.

Проклятье, прямоты ей не занимать. И все-таки я перезвонила в надежде, что ее заинтересовало положение Джейка и она снова ответит. Так и вышло.

— Чего еще?

— Он в больнице, Лара.

— Так ему и надо.

— Почему?

Пауза была краткой, но красноречивой.

— Потому.

— Где ты, Лара? Можешь его навестить?

— Вряд ли.

— А он просит, чтобы ты пришла. И камеру захвати.

Следующая пауза была для меня неожиданной. Неужели она раздумывает?

— Как жаль. — Ну еще бы.

— Лара, пожалуйста, приходи. Тут полиция, и Джейк очень огорчен…

— Я тоже. Он лживый мерзавец, негодяй и… — Тут голос у нее осекся, и я подумала, она подыскивает подходящее слово, но затем услышала всхлип и поняла: она плачет. От жалости — к Джейку или к себе?

— Клиника Нью-Йоркского университета, отделение скорой помощи, — ласково сообщила я ей.

— Ладно. — Она дала отбой.

— Ложь во спасение тоже ложь? — спросила Трисия, когда я захлопнула телефон и мы остановились у лифта.

— Не знаю. А красивая женщина в жутких туфлях все равно будет красивой?

— Ты это про меня? — забеспокоилась она, глядя на свои черные кожаные босоножки от Нарцисо Родригеса с ремешками вокруг лодыжек.


Еще от автора Шерил Андерсон
Роковой аккорд

Сбылась заветная мечта Молли Форрестер: начальство наконец-то признало ее детективный талант, и отныне она будет писать для журнала «Цайтгайст» проблемные статьи. Смерть музыкального продюсера Рассела Эллиота, о котором ей предстоит написать на этот раз, выглядит случайной, но дочь погибшего утверждает, что ее отца убили. Сыскная лихорадка мгновенно овладевает Молли, а ведь опасное расследование грозит помешать ее примирению с любимым — детективом Кайлом Эдвардсом…


Роковая сделка

Молли Форрестер, ведущая колонки в популярном женском журнале, раскрыла между делом уже два кровавых преступления. И вот теперь ее грозная начальница Эйлин предлагает ей заняться журналистским расследованием убийства гения рекламы Гарта Хендерсона. Пока главная подозреваемая — жена убитого, и, похоже, кое-кто хочет ее выгородить…


Роковые шпильки

Аннотация:Молли Форрестер, ведущая в глянцевом журнале колонку для женщин, грезит о том, чтобы какой–нибудь случай помог ей вырваться из круга скучных дамских проблем. И вот, пожалуйста: придя вечером в редакцию, Молли наступает в темноте на кровавое пятно, загубив при этом свои сногсшибательные туфельки. Воодушевившись возможностью написать сенсационный репортаж, она предпринимает рискованную попытку сама раскрыть преступление.


Рекомендуем почитать
По поручению редакции

Беззаботный бездельник Сёма Киппен отправляется на свой первый рабочий день в редакцию газеты «Горноморсквуд»… Мог ли он предположить, что попадет в логово сексуальной маньячки, которой окажется директор универсама, превратится в мумию в мрачных лабиринтах подсобок магазина, а потом и сам будет принят за маньяка?.. Словом, если что-то сразу не заладилось, дальше будет только хуже, а закончится и вовсе прескверно… хотя это как посмотреть. (Из сборника «Ad podlicum, или Злоключения Сёмы Киппена» – 1)


Что такое осень

По заданию авторам нужно было в каждом рассказе использовать одну любую строчку из песни Юрия Шевчука «Что такое осень». Вы узнаете, что делать с плачущим небом под ногами, кто, кроме ветра, может играть рваными цепями и почему же все-таки осень – вечно права. Лав-стори, детективы и триллеры, сказки и фэнтези, хоррор и публицистика. Осенние истории на любой вкус! Если вы думали, что осень – это скучно, то вас ждет большое открытие! «Автор, пиши еще!» – сообщество пишущих людей Вконтакте. Здесь проводятся писательские челленджи и марафоны.


Грехи, от которых страдаем Мы

Молодая девушка теряется в лесу, пока не выходит на заброшенную хижину посреди пустой равнины.


Пятое магическое. Дело №1…

Меня зовут Анна Васильевна Перова и я чистокровный человек. В последнее время мне не очень-то и везёт, а кому понравится увольнение с работы, непонятные галлюцинации (и это никак не связано с тем, что я упала!) и магуполномоченный, заявляющийся ко мне в квартиру в любое время дня и ночи. И явно не для того, о чем вы все подумали.


Ведьмы

Ведьмы – те же женщины, они тоже ревнивы и эмоциональны. Конечно, они уже не те, что раньше, но сил у них достаточно, чтобы мстить.


Старушка на курьих ножках

Бруно Дюпре, владелец ювелирного дома, оказывается втянут в авантюру старым другом семьи. По следам похищенного у него драгоценного колье Бруно летит в Россию. Здесь в заброшенном поместье происходят таинственные события – убивают сторожа музея, на территории усадьбы пропадают люди, а по кладбищу гуляют призраки. Событиями ловко управляет изобретательная старушка преклонных лет. Ей помогают две очаровательные внучки, нахалки и авантюристки. Бруно предстоит разобраться, что скрывает коварная Луиза, потомок древнего рода? Как визит в Россию изменит всю его жизнь? И какую роль во всей этой истории сыграет «женильное» кольцо семьи Дюпре?