Роковой аккорд - [40]

Шрифт
Интервал

— Как сожгли? Они же бесценны…

Лицо Клэр перекосилось.

— Какая разница? Я потеряла все лишь потому, что он не умел быть трезвым или… — Ее взгляд отлепился от моего лица и метнулся к Джордану.

— Или верным? — Он произнес это как старую семейную шутку, но Клэр содрогнулась, словно ей острие вошло между ребрами. Подумать только, она прославилась тем, как великодушно приняла Бонни и Джордана под свое крыло, а выходит, измена Мики мучила ее и сейчас, спустя столько лет после смерти изменщика. Открытие сродни откровению, что миссис Санта-Клаус не любит гномиков.

Молча, покусывая губы, Клэр смотрела на пасынка, а тот с довольным видом дожидался, что же она ему ответит. Адам сделал шаг вперед, и я вцепилась в его рукав, но он успокоительно похлопал меня по ладони, и я убрала руку. Он двинулся не к брату, а к матери, легонько погладил ее по плечу, и Клэр, словно встряхнувшись, обернулась к Оливии:

— Знаешь, Оливия, я очень беспокоюсь за тебя.

— Что-о? — Вновь попав в поле ее зрения, Оливия явно растерялась.

Клэр взяла обе руки Оливии в свои. Может быть, она пыталась изобразить материнскую ласку, но мне это движение больше напомнило жест феодала, который сжимает в своих ладонях руки вассала.

— Я ведь знаю, каково это — потерять человека, который был для тебя всем. Мы стараемся, как можем, поддержать тебя, дорогая, но уже ясно, что мы не в силах сделать все необходимое. У тебя есть коллега, с кем ты могла бы поговорить? Кто-то, кому ты доверяешь?

Слова Клэр не сразу дошли до сознания слушательницы. Поняв их смысл, Оливия резко высвободила руки.

— Со мной все в порядке, — отрезала она.

— Да нет же, — ласково и внушительно, как и полагается говорить с больными людьми, настаивала Клэр. — Горе, стресс — обычные вещи. Тебе надо поскорее обратиться к психотерапевту, тебе помогут, и нам всем станет легче.

— Всем? — не удержалась я.

— Ее болезненные фантазии отнимают у вас время и нас всех выставляют в ложном свете. — Клэр и со мной заговорила снисходительно, как с больной.

— Пленки из отеля — не фантазия. — Оливия уже не могла сдержать слез.

— Фантазия, моя милая, фантазия, — твердила Клэр.

— Пленки существуют, и я требую, чтобы ты их вернула! — Голос Оливии взмыл вверх, но силы в нем не чувствовалось. Она растерянно оглянулась на меня в поисках поддержки, но что я могла сказать? А что, если Оливия все выдумала? Или Клэр прекрасно знала, где эти пленки, и нарочно сбивала нас с толку? Если пленки у Клэр, означает ли это, что она убила Рассела Эллиота?

— Вот же чушь! — помотал головой Джордан.

Клэр приветствовала его быстрой усмешкой:

— Рада, что ты это понял, Джордан.

— Ты рада? Да ты никогда ничему не рада, и теперь я понял почему.

В воздухе запахло порохом, губы Клэр искривились. Но прежде чем вспыхнула первая искра, которая могла бы взорвать этот порох, я схватила Джордана за руку. Никто не просил меня вмешиваться, но я чувствовала: так надо.

— Нам пора! — Я решила, что нам следует отступить и перестать давить на Клэр, а то она и вовсе затаится. Если ей есть что таить. Если пленки действительно у нее. Если они существуют.

Джордан кивнул.

— Пошли, Оливия, — позвал он, подхватил меня под руку и устремился к дверям.

— Я еще не закончила, — запротестовала Клэр, преследуя нас вплоть до холла.

— Закончили! — Я постаралась, чтобы это прозвучало не слишком грубо. — Вы уже сказали: того, что ищет Оливия, не существует. Что к этому остается добавить? Ну да, вы сказали, что Оливии нужна помощь. В этом я с вами совершенно согласна.

Оливия и Джордан застыли на месте, слова насчет помощи им явно пришлись не по душе. Меня же больше удивило выражение лица Адама: стоя позади матери, он почему-то ухмылялся во весь рот. Я попыталась вглядеться в лицо Клэр, но Адам отвлекал меня, и отвлекал сознательно: подметив, что я гляжу на него, он еще подбавил накала в свою улыбку.

Приняв меня за союзницу, Клэр тут же смягчилась:

— Очень рада, что вы согласны со мной. У вас есть знакомые?..

— Конечно. Лучший юрист в городе.

— Юрист? — взвизгнула Клэр.

— Большое спасибо, что уделили нам время, миссис Кроули, — произнесла я в тот момент, когда Джордан распахнул дверь и поспешно вытолкнул Оливию на площадку. Клэр еще пузырилась, но Адам что-то шепнул ей на ухо, и она побрела обратно в гостиную.

С полупоклоном и церемонным взмахом руки Адам выпроводил и меня. Лишь в тот момент, когда дверь за нами закрывалась, я сообразила: во всей нашей компании только Адам не выглядел несчастным и озлобленным. Вспыхнул на миг гневом против Джордана и сразу же успокоился. То ли его ничего не волнует, то ли он знает гораздо больше, чем мы. Придержав дверь, я позвала его:

— Самое время выпить! Присоединяетесь?

— К вам троим или к вам лично? — усмехнулся он.

— К нам.

— Не стоит. Спасибо за приглашение. А с вами мы еще выпьем — в следующий раз. — Он потянул на себя дверь, и я убрала руку, позволив ему закрыть дверь. Улыбка так и не сошла с губ Адама.

Входя с Оливией и Джорданом в «Дикого лосося», я все еще размышляла над загадкой этой улыбки. Я следила за временем и старалась использовать его с толком. Если все пойдет по плану, я закончу наше маленькое дельце и распрощаюсь с Оливией, Джорданом и Кэссиди прежде, чем явится Кайл. До сих пор судьба была ко мне благосклонна: Кэссиди ждала у бара.


Еще от автора Шерил Андерсон
Роковые шпильки

Аннотация:Молли Форрестер, ведущая в глянцевом журнале колонку для женщин, грезит о том, чтобы какой–нибудь случай помог ей вырваться из круга скучных дамских проблем. И вот, пожалуйста: придя вечером в редакцию, Молли наступает в темноте на кровавое пятно, загубив при этом свои сногсшибательные туфельки. Воодушевившись возможностью написать сенсационный репортаж, она предпринимает рискованную попытку сама раскрыть преступление.


Роковая сделка

Молли Форрестер, ведущая колонки в популярном женском журнале, раскрыла между делом уже два кровавых преступления. И вот теперь ее грозная начальница Эйлин предлагает ей заняться журналистским расследованием убийства гения рекламы Гарта Хендерсона. Пока главная подозреваемая — жена убитого, и, похоже, кое-кто хочет ее выгородить…


Роковой коктейль

Молли Форрестер, ведущая в женском журнале колонку писем, однажды уже расследовала убийство. А теперь она со своими закадычными подругами Кэссиди и Трисией приезжает на уик-энд к тете, чтобы поддержать подругу. Ее братья вечно выбирают «не тех» женщин, и сегодня в роскошном доме тети Синтии празднуют помолвку Дэвида с ужасной девицей по имени Лисбет. Ужаснее всего то, что вечером Лисбет убивают, а желать ее смерти мог кто угодно. И тогда Трисия просит Молли найти убийцу…


Рекомендуем почитать
Когда я брошу пить

Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…


Тридцать восемь сантиметров

-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.


Крутой приз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Горе в решете

Не успели неразлучные Алла и Рита выпутаться из одной передряги, как жизнь подкинула им очередной «сюрприз» – при странных обстоятельствах погибает лучшая подруга. В милиции уверены, что произошел несчастный случай, но девушки не верят в такую байку. К тому же в их дилетантском расследовании то и дело всплывают такие факты, которые загонят в тупик даже матерого следователя, не то что двух сыщиц-самоучек…Но сколько веревочке ни виться, а конец виден…И Алле с Ритой под силу как следует дернуть за эту веревочку, чтобы размотать целый клубок таинственных историй, невероятных загадок и необычных происшествий…


Дуля с маком

Могла ли Инна смириться с изменой своего мужа Бритого? Да никогда! И, собрав свои вещички, она ушла из дома. Навсегда! А для начала решила поселиться в уютном пансионате "Санни". Но тихое на первый взгляд местечко оказалось очень даже горячим! Во время утренней прогулки по берегу залива Инна наткнулась на труп. И стала главной подозреваемой в убийстве. Но, видно, злодейке-судьбе этого показалось мало, и вот уже Инна играет роль невесты некоего Альберта, наследника крутого бизнесмена по кличке Хозяин, которому она..


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.