Роковое совпадение - [8]

Шрифт
Интервал

— Я не знаю, кто вы, — начал он, — но забудьте, ради Бога, все, что вы здесь слышали. И не говорите об этом ни с кем.

Фил почувствовал, как кровь отлила у него от лица.

— Меня зовут Филипп Мекдем, — сказал он. — Пожалуй, я смогу вам помочь.

— Вы не сможете помочь. Для этого нет никакой возможности. Я прошу вас только об одном — не пророните ни одного слова. От этого зависит жизнь моей дочери.

Казалось, от волнения мужчина был не в состоянии здраво мыслить. Но до этого Филу не было дела. Это касалось его так же мало, как тот парень под дождем. Однако, понимая это, Фил все же решил вмешаться. Он не мог больше оставаться в стороне.

— Мистер Мерчант, — резко проговорил он, — жизнь вашей дочери ни в коей мере не зависит от этого.

Его слова подействовали; взгляд Мерчанта стал напряженным. Только теперь он посмотрел на Фила.

— Кто вы, собственно, такой? — спросил он. — И что привело вас сюда?

— Я частный детектив, — объяснил Фил. — Ваша дочь наняла меня.

— Как вы сказали? Наняла?

— Совершенно верно.

— Тогда…

У Мерчанта вдруг появилась надежда. Казалось, в нем пробудилась жажда деятельности.

— Что вы знаете об этом деле?

— Достаточно. Видимо, я знаю, кто ее похитил.

Мерчант схватил Фила за отворот пиджака.

— Кто? Кто он? И где она?

Фил взял его за руку и крепко сжал ее.

— Что с ней сделали? — простонал Мерчант.

— Мистер Мерчант, — тихо проговорил Фил, — возможно, я знаю, кто похитил Пат. Конечно, не совсем точно, но у меня есть подозрения. Я не знаю, куда ее отвезли, и пока еще не знаю, что можно сделать. Но если вы мне расскажете, что произошло, мы сможем обдумать план действий.

Большой мужчина, казалось, сжался, его взор угас.

— Все это ни к чему, — простонал он. — Мы ничего не сможем сделать. Если мы что-нибудь предпримем, то ее убьют.

Фил нахмурился.

— Вы вообще не будете рассказывать мне, что произошло?

— Нет. Забудьте, пожалуйста, об этом. Это не имеет никакого значения.

Мерчант снова превратился в беспомощное, неспособное к действию существо. Филипп не стал даже пытаться переубедить его.

— Ну, хорошо, мистер Мерчант, тогда я сейчас иду в полицию, — вызывающе заявил он. — Если вы не хотите помочь своей дочери, это сделаю я.

Мерчант подскочил к Филу.

— Вы не пойдете в полицию, — прорычал он. — Если вы скажете хотя бы одно слово кому бы то ни было, я убью вас. Вы поняли? Я задушу вас своими руками.

Фил, сжав зубы, толкнул Мерчанта и, в конце концов, освободился из его больших рук. Но тот загородил ему дорогу к двери. Он готов был заплакать, но сдерживал себя.

— Теперь слушайте, — зло проворчал Фил. — Я никому не скажу, если вы так настаиваете, но при одном условии: вы мне все расскажете. Вы не понимаете, что вашу дочь убьют, если вы ничего не предпримете.

— Нет, они не могут ее убить, — робко возразил Мерчант. Они не убьют Пат, если я сделаю то, что они требуют.

— Вы когда-нибудь раньше слышали или читали что-нибудь о похищениях? — прошипел Фил. — Известно ли вам, много ли родителей снова в конце концов увидели своих похищенных детей? Знаете ли вы, как много выкупов было выплачено совершенно напрасно?

Мерчант закрыл глаза, все тело его дрожало.

— Мы ничего не можем сделать, — еле слышно прошептал он.

— Это вздор! — воскликнул Фил. — Почему вы не хотите попытаться?

Мерчант закрыл глаза рукой.

— Они сказали, что убьют Пат, если мы не выполним их приказаний. Если мы сделаем все, что они требуют, то ее возвратят нам.

— И вы этому верите? Вы доверяете этим подлецам?

— Что же я могу еще сделать?

— Вы можете, например, вместе со мной обсудить все, что знаем, и мы решим, каким путем следует действовать.

Мерчант в отчаянии поднял руки.

— Я не знаю, абсолютно ничего не знаю, — уверял он.

* * *

Комната была велика, она занимала почти половину этажа.

Окна выходили на Парк-авеню. Ковер цвета охры и мебель были прекрасно подобраны и выглядели респектабельно.

Большая часть мебели была в стиле Людовика четырнадцатого. Фил удивлялся, глядя на изумительно отделанный мраморный камин, на две обтянутые парчой софы, на концертный рояль орехового дерева и шесть больших картин на стенах, обтянутых серым шелком. Все без исключения картины были портретами кисти знаменитых мастеров.

В этой комнате царила особая атмосфера — та, которую могли создать только вкус и образование, — и, конечно, деньги. Она предрасполагала к вежливости и тихим разговорам на изысканные темы.

В одном из кресел сидела очень привлекательная женщина. Ей было около сорока — сорока двух лет. Лицо ее окаменело от горя, и она, словно оглушенная, застыла на своем месте. На софе, свернувшись, всхлипывала красивая темноволосая девушка, ровесница Пат. Лишь она одна взглянула на вошедших мужчин, удивленно заморгала, увидев Фила, и быстро вытерла слезы.

Мерчант подошел к жене, потряс ее за плечи и поцеловал в лоб. Она посмотрела на него.

— Тай, что же нам делать? — в отчаянии спросила она.

Затем увидела Фила и чуть подняла брови.

— Кто это?

— Это детектив, — ответил Мерчант. — Мария не смогла удержать язык за зубами.

— Он из полиции? В письме…

— Я Филипп Мекдем, миссис Мерчант, — представился Фил. — Ваша дочь наняла меня.

— Он полагает, что сможет нам помочь, — добавил Мерчант.


Еще от автора Хиллари Во
Счастливая выдумка

Роман «Счастливая выдумка» современного американского писателя Хилари Во создан по законам классического детектива, где наличествует и вызывающая симпатии жертва, и «ВД» — великий детектив или сыщик, бросающийся ей на выручку, и жестокие злоумышленники, терпящие в финале крах. Положенная в его основу история о киднэппинге — похищении очаровательной девушки — изложена интересно, динамично. Вызывает симпатии и тот, кто вступает в единоборство с преступниками, защищая не только закон, но и высокие нравственные принципы.


Спи крепко, милая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Глаза истины: тень Омбоса. Часть 2. Чёрная пирамида

Расследование серии терактов на московских вокзалах зашло в тупик. Единственная имеющаяся у следствия ниточка к Ордену Сета ведет в Каирский музей. Маргарите Романовой, чей отец расследовал теракты со стороны ФСБ и пал от рук фанатиков, вместе с его коллегами приходится отправиться в опасное путешествие по Египту, чтобы отыскать место, прежде считавшееся легендой, – Омбос, древний «золотой город», где скрывается главная ячейка зловещего культа. Однако фанатичные сектанты не намерены так легко сдаваться и объявляют на смельчаков кровавую охоту. Удастся ли Маргарите и её спутникам преодолеть все опасности на пути к Омбосу, остаться в живых и наконец-таки найти истину?..


Посольство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Право на месть (Страх - 2)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело Ирины Гай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гибель межзвездной лаборатории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воровские гонки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.