Роковое фламенко - [17]
— Кава, бренди, херес, местный ликер… — быстро перечислял Рико. Он бросил луковый взгляд на Зоэ, когда вошел человек с огромной глиняной бутылью, сплюснутой по бокам.
— О нет, только не это!
— Тебе совсем не обязательно его пить, — заявил Рико, улыбнувшись.
— Моя компания, разумеется, заплатит за все…
— Об этом мы поговорим позже.
— Съемочная группа немедленно осушит все это, стоит дать им хоть малейший шанс.
— Только не сегодня. Каву и белое вино нужно охладить.
— Что значит «не сегодня»? Как только они закончат снимать Марию и сделают несколько снимков публики, группа примет участие в вечеринке…
— Кажется, я просил тебя не беспокоиться? — Рико отсчитал главному носильщику несколько банкнот в качестве чаевых.
— Ты не знаешь съемочную группу. Я не хочу лишать их удовольствия, но, откровенно говоря, при таком количестве выпивки… я не вынесу, если все здесь окажется утром вверх дном.
— Твоя группа будет слишком занята, чтобы что-то здесь натворить. Даю тебе слово.
— Рико, о чем ты?
— Твой режиссер организовал сегодня еще одну съемку. Он тебе не говорил?
— Нет… — Зоэ нахмурилась.
— Он очень энергичный.
— Поэтому я и наняла его.
Это должно быть что-то хорошее, успокаивала себя Зоэ. Чтобы человек, который был лидером группы, предложил всем работать допоздна, если бы дело того не стоило?..
— Он получил согласие каждого поработать сверхурочно, — добавил Рико.
— Тебе удается читать мои мысли?
— Иногда.
Зоэ взглянула на Рико.
— Должно быть, это сенсационный фильм.
— Идея пришла в последнюю минуту.
— Я так и подумала. — Зоэ не могла злиться на Филиппа, хотя и была в недоумении. — Ты знаешь, о чем идет речь?
— О популярном виде спорта в этом регионе.
— О спорте? — с сомнением переспросила Зоэ.
— Кое-что яркое для вашей программы.
— Не дразни меня, Рико. Скажи, что это.
— Пойду принесу еще стаканы из машины. — И прежде чем Зоэ успела задать еще вопрос, он добавил: — Сеньорита, ваши марципановые фигурки ужасно вкусные.
Что же это за фильм-сюрприз? Как только Рико вернулся, она снова спросила:
— Расскажи мне, что это за спорт?
Он поставил стаканы на стойку и, повернувшись, посмотрел на нее. Зоэ старалась не замечать ладно сидящих черных брюк и приталенной черной рубашки, подчеркивающих его впечатляющий торс. Она старалась не замечать, что в нем есть что-то необузданное и неукротимое.
— Борьба.
— Борьба!
И тут все встало на свои места: Эль Паладин!
— Ты будешь принимать в этом участие?
— Возможно. — Он пожал плечами. — Я договорился со своими людьми: они придут мыть стаканы и обслуживать гостей, чтобы ты после окончания съемок тоже смогла развлечься. Они уберут все за съемочной группой. Так что расслабься и повеселись для разнообразия.
— Спасибо, — пробормотала Зоэ автоматически. Ей совершенно не хотелось смотреть борьбу. Все, что было связано с насилием, даже спорт, вызывало у нее тошноту.
— Борьба очень популярна в этой части Испании. Когда твой режиссер спросил меня об этом, я решил ему посодействовать.
— Эль Паладин? — почти шепотом спросила Зоэ. Фильм действительно будет хорошим. Поскольку ее программа должна отразить главные обычаи этого района, включить борьбу в шоу вполне уместно. — Я всегда стараюсь оживить программу достоверными деталями…
— Не может быть ничего более достоверного, чем это. — Рико улыбнулся ей. — Увидимся позже, Зоэ.
Со смешанным чувством Зоэ наблюдала за тем, как посреди двора сооружали квадратный ринг для борьбы. Она понимала, что должна взять себя в руки и перестать мучиться.
Ринг был почти возведен, и зрители начали прибывать. Скоро начнется представление. Насколько это будет ужасно? Она же не обязана смотреть все от начала до конца.
Зоэ бросила последний взгляд на пустой ринг. Ей нужно принять душ и подготовиться к шоу. Она направилась к замку.
Когда она снова вышла во двор, он был запружен людьми. Мужчины со всей округи прибыли сюда, чтобы померяться силами.
Мысль о том, что Рико разденется и выйдет полуобнаженным на ринг, заставила бы задрожать кого угодно. Зоэ заметила его на противоположной стороне двора. И тут она увидела, что верхняя часть его туловища обнажена. Мария и мудрый старик из деревни стояли рядом с ним. Кажется, все жители Казаласа пришли поддержать Рико.
Зоэ отвернулась. Видимо, в этот момент Рико перепрыгнул через верхний канат, потому что аплодисменты, раздававшиеся вокруг, неожиданно стихли. Зоэ подняла глаза. Он был воплощением всего того, что привлекало ее в мужчинах и в то же время пугало. Невозможно поверить, что кто-то может тягаться с ним в силе. Он ведь, в конце концов, чемпион. Рико Кортис — Эль Паладин.
Ее охватили страх и возбуждение, когда она увидела, как он играет своими мускулами. Стоявшая рядом с ней женщина выкрикнула что-то по-испански и от волнения схватила ее за руку.
Все женщины мечтают о Рико, поняла Зоэ. В какой-то безумный момент она готова была сама забраться на ринг и заявить на него свои права. Но тут вспыхнули софиты, и она начала работать.
Ответственность помогала ей держаться. Но как описать то, что она на самом деле чувствовала, глядя на бронзовый торс Рико?
Его живот был твердым и плоским, а плечи казались безмерно широкими.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?
Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…
Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.
Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…