Роковое дело - [4]
Какие уж тут шутки?
– Вот поэтому вам нужно отвечать на вопросы и придержать дурацкий юмор для
более подходящих случаев.
Сдерживаясь, Ник сказал:
– Он не слышал будильник и не отвечал на звонки телефонов, по меньшей мере, раз,
если не дважды, в месяц.
– Он пил?
– В соответствие с положением, но я никогда его пьяным не видел.
– Принимал лекарства? Снотворное?
– Просто слишком крепко спал, – покачал головой Ник.
– И руководителю предвыборного штаба достается забота будить его? А что, больше
никого нельзя было послать?
– Сенатор ценил неприкосновенность частной жизни. Случалось, что он оказывался
не один, и никто из нас не горел желанием сделать его личную жизнь достоянием
общественности.
– Но его не волновало, что лично вы знаете, с кем он спит?
– Он знал, что может рассчитывать на мое молчание. – Ник поднял взгляд. И
оказался не готов к удару под дых, настигшему его, когда встретился с ней глазами. И
подумал, глядя на непроницаемое выражение лица Сэм, почувствовала ли она то же
самое? – Нужно сообщить его родителям. Я хотел бы сделать это сам.
Сэм долго изучала его, потом сказала:
– Я устрою. Где они живут?
– На своей ферме в Лисбурге. Нужно поторопиться. Мы отсрочиваем голосование,
которое готовили несколько месяцев. Во всех новостях появится, что случились
непредвиденные обстоятельства.
– Что за голосование?
Он рассказал о поворотном законе об иммиграции и роли в нем Джона, как соавтора
законопроекта.
Коротко кивнув, Сэм ушла.
***
Час спустя Ник ехал пассажиром во внедорожнике без опознавательных знаков,
принадлежавшем городской полиции. За рулем сидела Сэм. Они направлялись на запад в
Лисбург. Она оставила напарнику впечатляющий список инструкций и настояла на том,
чтобы сопровождать Ника для разговора с родителями Джона.
– Тебе нужно перекусить?
Ник отрицательно покачал головой. О еде он даже думать не мог, учитывая, что ему
предстояло сделать. Кроме того, желудок еще не оправился от недавнего приступа рвоты.
– Знаешь, мы все еще можем позвонить в отделение полиции Лаудуна или в полицию
штата Вирджинии и поручить это им, – уже во второй раз предложила Сэм.
– Нет.
После неловкого молчания она сказала:
– Я сожалею о случившимся с твоим другом. И что тебе пришлось все это увидеть.
– Спасибо.
– Ты собираешься ответить? – спросила Сэм, имея в виду его безостановочно
звонивший телефон.
– Нет.
– Тогда, может, выключишь? Терпеть не могу без конца звонящие телефоны.
Потянувшись к ремню, он выхватил «блэкберри». Ник еще не мог оправиться после
зрелища, как уносят Джона в пластиковом мешке. Прежде чем отключить устройство, он
позвонил Кристине.
– Эй, – ответила та голосом, полным облегчения и волнения. – Я пыталась до тебя
дозвониться.
– Прости. – Расслабляя галстук и расстегивая верхнюю пуговицу, он бросил косой
взгляд на Сэм, чей теплый женский аромат заполнял тесное пространство салона. – Я
общался с копами.
– Где ты сейчас?
– Еду в Лисбург.
– Бог мой, – вздохнула Кристина. – Не завидую тебе. Как ты?
– Лучше не бывает.
– Прости. Глупый вопрос.
– Все в порядке. Кто бы знал, что нужно делать или говорить в такой ситуации. Ты
отсрочила голосование?
– Да, но Мартина и Макдугала хватил удар, – сказала она, имея в виду со-поручителя
законопроекта Джона и лидера большинства Демократической партии. – Они требуют
информации, что происходит.
– Придержи их. Еще час. Может, два. То же самое и с командой. Я дам добро, как
только поговорю с родителями.
– Хорошо. Все понимают, что что-то случилось, потому что Полиция Капитолия
опечатала офис Джона и никому не разрешает входить туда.
– Потому что копы ждут ордер на обыск, – пояснил ей Ник.
– Зачем им нужен ордер, чтобы обыскать офис жертвы?
– Что-то связанное с цепью сохранности улик и спокойствия Полиция Капитолия.
– О, понимаю. Я тут думала, что нам стоит поручить Тревору подготовить заявление
для прессы.
– Вот поэтому я и звоню.
– Мы сделаем.
Казалось по голосу, ей стало легче, что можно что-то делать.
– Ты в состоянии поговорить с Тревором? Или хочешь, я сам поговорю?
– Думаю, смогу, но спасибо, что спросил.
– Как ты? Держишься? – спросил Ник.
– Я потрясена… все эти обязательства и планы пропали… – Она снова заплакала. –
Когда пройдет шок, будет ужасно больно.
– Да, - тихо подтвердил он. – Без сомнения.
– Я буду тут, если тебе что-нибудь понадобится.
– Я тоже, но на время отключу телефон. Без конца звонят.
– Я вышлю по электронной почте текст заявления, когда мы его подготовим.
– Спасибо, Кристина. Позже позвоню. – Ник закончил разговор, просмотрел
последние сообщения по е-мейлу: неожиданной новостью стало излияние испуга и
беспокойства по поводу отсрочки голосования. Одно подобное послание поступило лично
от сенатора Мартина: «Что, твою мать, происходит, Каппуано?»
Вздохнув, он выключил «блэкберри» и сунул в карман пальто.
– Это была твоя девушка? – поразив Ника, спросила Сэм.
– Нет, мой заместитель.
– А.
Размышляя, почему она поинтересовалась, Ник добавил:
– Мы давно работаем вместе. И хорошие друзья.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С момента выхода первой книги «Роковое дело» в 2010г., читателям «Роковой серии» было любопытно узнать о «незабываемой» ночи Сэм Холланд и Ника Каппуано, проведенной за 6 лет до событий в первой книге. «Одна ночь с тобой» рассказывает во всех подробностях историю судьбоносной встречи Сэм и Ника, на протяжении которой, между ними возникает химия и страсть. В этой небольшой новелле описаны детали незабываемой ночи! В момент прочтения советую держать поблизости стакан со льдом, потому что эта история очень ГО-РЯ-ЧА-Я! .
Она смотрела на труп человека, с которым провела вчерашний вечер. Стоя рядом с телом кандидата в члены Верховного Суда, лейтенант Сэм Холланд поняла: у нее очередное громкое убийство. И тот факт, что она в числе последних, кто видел Джуллиана Синклера живым, лишь усложняет его. Также к ней приковано все внимание прессы, из-за ее стремительно развивающихся отношений с сенатором Ником Каппуано. Сэм испытывает давление не только от необходимости быстрой поимки убийцы Синклера, но и от новых улик по нераскрытому делу ее отца.
1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.
Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.
Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.