Роковое дело - [31]

Шрифт
Интервал

что он сосредоточенно на нее смотрит. – И вовсе не потому, что не хочу.

Ник ласково погладил ее по щеке.

– Я знаю.

От его прикосновения взрыв испепеляющего огня пронзил ее до пят, но она его

затушила.

– Ты можешь набраться терпения?

– Я провел столько лет, желая, чтобы мне выпал еще один шанс с тобой, Сэм. И не

собираюсь сбегать только потому, что все не так легко.

Сэм облегченно выдохнула:

– Хорошо.

– Но когда дело закроют…

– Я буду с тобой.

– То, что было шесть лет назад, никуда не делось, – глядя ей в глаза, напомнил Ник.

– Так только кажется.

– Что бы это ни было, у меня ни с кем не было ничего подобного.

– И у меня. Я так расстроилась, когда ты не позвонил. Поверить не могла, что так

ошиблась в тебе.

– Угу. Меня просто злость берет. Как подумаю, что мы могли иметь все эти годы…

– Дай мне закрыть это дело, – попросила Сэм напряженным охрипшим голосом. – В

ту же минуту, как закрою…

Казалось, Ник боролся со страстным желанием заключить ее в объятия.

– Саманта?

Удивительно, но в его устах это ужасное имя звучало не так уж плохо.

– Хм-м?

– У нас окна запотели.

– А ведь мы даже ничего не делали!

– Еще не делали, - согласился он, и в голосе звучали обещания.

Поняв, что с каждой секундой ей все труднее ему сопротивляться, Сэм тронулась с

места и сосредоточилась на дороге.

Глава 13


Сэм высадила Ника на стоянке Конгресса и засекла, сколько времени займет доехать

через центр в «Уотергейт». В это вечернее время транспорта было мало, но ее задержало

происшествие на Индепенденс-авеню. Придется завтра попытаться снова определить,

было ли у Кристины Биллинг достаточно времени пересечь город, совершить убийство,

вернуться, забрать еду из китайского ресторана – и все за двадцать восемь минут.

Взяв сотовый, Сэм позвонила, чтобы проверить результаты обыска машины Биллинг.

– Как раз собирался позвонить тебе, – сказал детектив Томми «Гонзо» Гонзалес,– Мы

нашли на переднем сидении кровь.

– Так я и знала, – воскликнула Сэм. – Готова поспорить, что она свернула пальто и

положила на сиденье. А кровь просочилась!

– Погоди, – остановил ее Гонзо. – Не радуйся раньше времени, она сказала, что

порезала руку, соскребая лед с машины две недели назад, и пришлось наложить три шва.

На правой руке у нее свежий шрам, и есть выписка из «скорой помощи» с предписаниями,

как лечить рану. Мы все-таки проверим, но ставлю месячную зарплату, что на сидении ее

кровь. Она без проблем дала образец.

– Твою ж мать. Только из-за этого мы не можем сбросить ее со счетов.

– Мы сузили список последних подружек, предоставленный Биллинг, с шести персон

до двух. Четверо других доказало, что той ночью их не было в городе.

Сэм добавила к разросшемуся списку дел на утро визиты к этим двум блондиночкам.

– Сделайте одолжение, проследите за всеми, кто связан с сенатором. Удостоверьтесь,

что координируете действия с полицией штата и Ричмонда.

– Будет сделано. Хотите наблюдение с видео или просто наблюдение?

– Давай с записью. Проверь, чтобы у офицеров, которых пошлешь, имелись

фотографии семьи сенатора и подруг, чтобы они знали, за кем смотреть.

– Сделаю.

– Спасибо за отлично проделанную работу, Гонзо.

– Пожалуйста. Попытайся поспать хоть немного, Сэм.

– Ну конечно.

Засев в гуще беспорядочно сгрудившихся машин, которые задерживала какая-то

авария, Сэм стучала кулаком по рулю от досады, вызванной несколькими причинами. В

первую очередь, не могла перестать думать о Нике. И с каким пониманием он отнесся к ее

предложению отсрочить их только-только зарождающиеся отношения. Как часто она

позволяла себе зависеть от кого-то? Да никогда. Тем не менее, Сэм никак не могла

позволить себе зависеть от важного свидетеля в деле об убийстве, которое расследует. Как

бы сильно ни хотела - не могла.

Она объехала стоявшие машины и, наконец, миновала аварию. Когда появилась в

«Уотергейте», там ее ждал Ник на черном «БМВ».

– Что так долго? – спросил он, выходя из машины.

– Авария на Индепенденс.

– Тебе не стоило ехать по Конститьюшен.

– Да, теперь-то я знаю. Отличная тачка, – похвалила она, с удовольствием

осматривая сияющий бумер. – Налогоплательщики хорошо о тебе заботятся.

– У меня есть несколько слабостей, - с усмешкой сказал он, обнимая Сэм за плечи. –

Машины – одна из них.

Сэм вывернулась из-под его руки перед тем, как они вошли в вестибюль.

– Не при всех, – прорычала она и, сунув значок офицеру на посту безопасности,

показала в сторону лифтов. – Мы еще раз взглянем на квартиру сенатора.

Полицейский кивнул и махнул, разрешая пройти.

Они поднялись на шестой этаж, где вход в квартиру Джона перегораживала желтая

лента. Сэм набрала полицейский код на замке, толкнула дверь и, подняв ленту, пропустила

Ника вперед.

И услышала, как он втянул воздух, потом увидела, как Ник опустил плечи, когда

нахлынули воспоминания. Придержав за руку, она его остановила.

– Тебе не обязательно заходить туда. Я сама принесу одежду.

– Нет, – тихо отказался он. – Я смогу.

– Подожди минуту. Я хочу осмотреться.

Сэм прошлась по роскошной квартире, где чуть блестел оставленный порошок для


Еще от автора Мари Форс
Секс-машина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Роковое правосудие

Она смотрела на труп человека, с которым провела вчерашний вечер. Стоя рядом с телом кандидата в члены Верховного Суда, лейтенант Сэм Холланд поняла: у нее очередное громкое убийство. И тот факт, что она в числе последних, кто видел Джуллиана Синклера живым, лишь усложняет его. Также к ней приковано все внимание прессы, из-за ее стремительно развивающихся отношений с сенатором Ником Каппуано. Сэм испытывает давление не только от необходимости быстрой поимки убийцы Синклера, но и от новых улик по нераскрытому делу ее отца.


Одна ночь с тобой

С момента выхода первой книги «Роковое дело» в 2010г., читателям «Роковой серии» было любопытно узнать о «незабываемой» ночи Сэм Холланд и Ника Каппуано, проведенной за 6 лет до событий в первой книге. «Одна ночь с тобой» рассказывает во всех подробностях историю судьбоносной встречи Сэм и Ника, на протяжении которой, между ними возникает химия и страсть. В этой небольшой новелле описаны детали незабываемой ночи! В момент прочтения советую держать поблизости стакан со льдом, потому что эта история очень ГО-РЯ-ЧА-Я!  .


Рекомендуем почитать
Мгла

Айла Лэйн – амбициозный скрипач, которая тоскует по карьере, которая была у ее бабушки, и всегда планировалась для нее. Несмотря на решимость оставить за собой след на Манхэттене и следовать своей мечте, казалось, она просто не могла вернуться на прежний путь. Угнетенная болью от потери своей бабушки, Айла думает, что нашла идеальное отвлечение, но это идеальное отвлечение будет подвергать ее таким испытаниям, какие она даже не могла бы себе представить. Работа – единственное в жизни для Габриэля Фостера.


Движение солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто ищет, тот найдет

Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.