Роковое дело - [13]
займет место Джона. Кто бы это ни был, он захочет привести своих людей, и мы поможем
передать дела, а уж потом будем думать, что делать дальше, полагаю.
Кристина выглядела такой грустной и подавленной, что у Ника дрогнуло сердце при
взгляде на нее.
– Почему бы тебе не пойти домой, Крис? На сегодня мы уже ничего не сможем
сделать.
– А что насчет тебя?
– Я тоже скоро пойду.
– Ладно, - вставая, согласилась она. – Увидимся утром.
– Постарайся поспать.
– Если бы.
Ник проводил ее до двери и простился, напоследок крепко обняв, прежде чем пойти
в офис Джона. Если бы не фото друга с племянниками на подоконнике, не было никакого
следа ни его, ни того, что он провел здесь, работая, пять лет. Усаживаясь в кресло Джона,
Ник не был уверен, что хотел найти. Повернувшись к окну, он мог видеть в отдалении
освещенный памятник Вашингтону.
Откинув голову на спинку, Ник пристально смотрел на памятник и наконец позволил
себе сделать то, что ему нужно было весь этот день. Он дал волю слезам.
***
Истощенная после шестнадцатичасового рабочего дня, Сэм появилась дома и
улыбнулась, услышав жужжание инвалидного кресла, на котором отец ехал поздороваться
с ней.
– Привет, пап.
– Что-то поздно сегодня.
– Я на деле О’Коннора.
Не парализованная часть лица приподнялась в улыбке.
– Прям сразу? Фарнсуорт посадил тебя обратно в седло.
Она скинула ботинки и наклонилась поцеловать его в щеку.
– Похоже на то.
Из кухни поздороваться с Сэм вышла Селия, сиделка отца.
– Как, мы готовы пойти в постель, Скип?
Сэм не понравилось возмущение, пробежавшее по способной двигаться стороне
лица отца.
– Давай ступай, пап. Я буду здесь, когда ты закончишь. У меня есть парочка вещей,
по которым я хотела пробежаться с тобой.
– Полагаю, что смогу выкроить для тебя время, – пошутил отец, поворачивая кресло
единственным работающим пальцем и следуя за Селией в спальню, которая раньше была
столовой.
Сэм прошла в кухню и наложила себе тарелку тушеного мяса, которое для нее на
плите оставила Селия. Потом поела стоя, не ощущая вкуса, пока как в кино прокручивала
в голове события дня. При нормальных обстоятельствах Сэм с головой бы погрузилась в
дело. Вертела бы его так и эдак, выискивая мотивы, составляя список подозреваемых.
Однако вместо того она думала о той грусти, которая весь день исходила от Ника. Больше
всего хотелось обнять его и утешить, что вряд ли можно назвать профессиональным
порывом.
Решив, что бессмысленно запихивать в себя еду, она выбросила остатки в мусорное
ведро и, ссутулив плечи, замерла над раковиной. И все еще стояла так, когда в кухню
вошла Селия.
– Он готов.
– Спасибо, Селия.
– Он вроде…
– Что? - немедленно забив тревогу, спросила Сэм.
– Последние несколько дней словно не в себе.
– На следующей неделе стукнет два года.
– Может, и поэтому.
– Не спускай с него глаз.
Селия кивнула в знак согласия.
– Что ты узнала о сенаторе О’Конноре?
– Меньше, чем хотелось бы.
– Такая трагедия, - качая головой, сказала Селия. – Мы не отрывались от новостей
весь день. Какая ужасная потеря.
– Казалось, у парня было все.
– Что-то в нем проглядывало грустное.
– Почему ты так считаешь?
– Ничего особенного. Просто от него исходило что-то такое.
– Никогда не замечала, - призналась Сэм, заинтригованная наблюдениями Селии. И
взяла себе на заметку найти какие-нибудь видеозаписи речей сенатора в зале Сената и
теле-интервью.
– Ступай, поговори с отцом. Он так всегда ждет, когда ты появишься.
– Рагу отличное. Спасибо.
– Рада, что тебе понравилось.
Сэм пошла к отцу в спальню, где он устроился в кровати со шлангом респиратора,
тянувшимся от его горла к стоявшей на полу машине, поддерживающей его дыхание всю
ночь.
– Выглядишь разбитой, – заявил отец. Речь отдавалась грубым стаккато в
респираторе.
– Долгий паршивый денек. – Сэм уселась на стул рядом с больничной койкой и
уперлась ногой в раму под прессованным матрасом, уменьшавшим пролежни. – Но уж
куда лучше, чем снова перекладывать бумажки.
– Что удалось выяснить? – спросил отец, возвратившись к роли бывшего капитана
полиции.
Она коротко рассказала о минувших событиях, начиная со встречи с шефом
Фарнсуортом и кончая проверкой видеозаписей в «Уотергейте», которые они наконец
получили.
– Нашли только снующий туда-сюда народ в вестибюле. Ничего не привлекло
внимания, но я утром собираюсь показать записи руководителю его штаба, может, он кого
узнает.
– Хорошая идея. И что ты так забавно смотришь своими голубыми глазами, стоило
тебе упомянуть этого руководителя штаба? Ника, кажется?
– Я с ним однажды встречалась. – Она поберегла отца от более точного объяснения,
что значит в этом случае «встречалась». – Давным-давно.
– И тебе было тяжело его вновь видеть?
– Да, - тихо призналась Сэм. – Я узнала, что он звонил мне после той встречи.
Догадываешься, кто принял сообщения, которые так никогда и не дошли до меня?
– О, давай подумать. Уж не наш ли добрый дружище Питер?
– Прямо в точку.
Скип натянуто рассмеялся.
– А ты способна сохранять объективность в этом деле со своим Ником из-за
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она смотрела на труп человека, с которым провела вчерашний вечер. Стоя рядом с телом кандидата в члены Верховного Суда, лейтенант Сэм Холланд поняла: у нее очередное громкое убийство. И тот факт, что она в числе последних, кто видел Джуллиана Синклера живым, лишь усложняет его. Также к ней приковано все внимание прессы, из-за ее стремительно развивающихся отношений с сенатором Ником Каппуано. Сэм испытывает давление не только от необходимости быстрой поимки убийцы Синклера, но и от новых улик по нераскрытому делу ее отца.
С момента выхода первой книги «Роковое дело» в 2010г., читателям «Роковой серии» было любопытно узнать о «незабываемой» ночи Сэм Холланд и Ника Каппуано, проведенной за 6 лет до событий в первой книге. «Одна ночь с тобой» рассказывает во всех подробностях историю судьбоносной встречи Сэм и Ника, на протяжении которой, между ними возникает химия и страсть. В этой небольшой новелле описаны детали незабываемой ночи! В момент прочтения советую держать поблизости стакан со льдом, потому что эта история очень ГО-РЯ-ЧА-Я! .
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.