Роковая ошибка - [20]

Шрифт
Интервал

На лице Рика не дрогнул ни один мускул, но во взгляде Патриция уловила сочувствие.

— Иди сюда, Пэт.

Она пересекла гостиную и попала в его раскрытые объятия. Молодая женщина не могла скрыть своего расстройства, но и о его причине тоже не хотела говорить Рику. Поэтому она лишь молча прижалась к его широкой груди.

— Бедная моя Пэт, — прошептал Рик. — Они действительно измучили тебя.

Патриция кивнула, испугавшись его острой интуиции. Рик был очень близок к правде.

— Нас бесцеремонно прервали. — Он улыбнулся. — Что за люди! Не дают человеку сделать предложение женщине в спокойной обстановке.

Патриция наконец улыбнулась. Она находила поддержку в его мягком добром юморе и в объятиях его рук, которые были сильными и надежными.

— А может, оно и к лучшему, — сказал Рик, прижавшись щекой к щеке Патриции. — Такие вопросы в самом деле не решаются за одну минуту. Мне хотелось бы дать тебе немного времени, чтобы ты могла обдумать мое предложение.

Вместо ответа Патриция доверчиво потерлась о его щеку. Рик не знал этого, но его предложение имело особое значение для нее. Она встретится с Кларком Дайсоном в последний раз, чтобы выяснить, насколько он опасен для нее. После этого она забудет о нем навсегда. Он портил ей кровь в течение почти двух недель, лишая ее возможности устроиться на новую работу. Патриция не могла повернуть время вспять, но могла, по крайней мере, узнать, чем еще он может навредить ей. Должен же быть способ борьбы с ним, а если из этого ничего не выйдет, надо будет просто забыть о нем.

Чем бы ни закончился завтра ее разговор с Дайсоном, он не омрачит светлое будущее, которое открылось перед ней несколько минут назад. Кларк Дайсон был всего лишь препятствием, скоро он уйдет с ее дороги и навсегда исчезнет из ее жизни.

Патриция ощущала на себе сильные руки любимого, от которых по ее телу разливалось приятное тепло. С ним она чувствовала себя в безопасности. Она черпала свое мужество в силе его личности, и это позволяло ей с оптимизмом смотреть в завтрашний день. Какое счастье, подумала Патриция, что он встретился на моем пути в это трудное время!

Она очень надеялась, что Рик Мейсен навсегда изменит ее жизнь, поэтому спокойно грелась в его объятиях.

Но Патриция не видела, с какой бешеной скоростью вращаются колесики в его проницательном мозгу.

8

— Садитесь, Патриция.

Кларк Дайсон поднялся со своего места, и метрдотель отодвинул столик, чтобы Патриция могла пройти к дивану, на котором сидел Дайсон. Молодая женщина поняла, что ей придется сидеть с ним рядом, вместо того чтобы находиться в безопасном отдалении по другую сторону стола.

— Выпьете? — спросил Дайсон.

В ту же секунду рядом с ней появился официант. Патриция растерянно молчала.

— Принесите ей то, что пью я, — велел Дайсон. — И еще одну порцию для меня.

Официант удалился, и, пока он не вернулся, Дайсон не начинал разговор. Допив вино из первого бокала, он взял второй и рассеянно повертел в руке.

— Люблю выпить рюмку хорошего крепкого напитка в середине дня. Здесь делают великолепный сухой «мартини». Попробуйте, Патриция, не пожалеете.

Горький резкий вкус показался ей особенно неприятным, потому что она ничего не ела с утра. Патриция ощущала внутри такой холод, сто не воспринимала приятную обстановку ресторана.

— Я рад, что вы смогли встретиться со мной, — продолжал как ни в чем не бывало Дайсон. — В такой великолепный день ничего не может быть лучше, чем выбраться из дому и посидеть в ресторане с красивой женщиной. — Он откинулся на мягкую спинку дивана. — Вы любите золотую осень?

Патриция упорно молчала, ведя борьбу с эмоциями, которые бушевали внутри нее. Она не хотела ни разговаривать с ним, ни отвечать на его вопросы, чтобы не помогать Дайсону в его гнусной игре. Но ей надо было выяснить, что он затевает против нее.

— Я была бы благодарна вам, если бы вы перешли к делу, ради которого пригласили меня сюда, — холодно сказала она.

— Бог мой, Патриция! — воскликнул Дайсон, прикинувшись огорченным. — Куда вы торопитесь?! Дайте мужчине возможность хоть немного насладиться вашим обществом в такой чудесный день! Это очень хороший ресторан. Давайте поговорим, расслабимся и приятно проведем время.

Патриция уставилась на свой бокал с «мартини».

— Давайте поскорее покончим с этим.

— Патриция, вы разочаровываете меня, — проворчал Дайсон. — Как вы нетерпеливы! Можно даже подумать, что вы не хотите находиться здесь! — театрально воскликнул он. — Очень прискорбно, потому что от этой встречи может зависеть ваше будущее. Вы должны быть благодарны мне за то, что я пригласил вас сюда. Да, — Дайсон вздохнул, — это могло бы стать началом прекрасных отношений.

— Это даже не смешно, — тихо проронила Патриция.

К ним подошел официант.

— Я ничего не буду... — начала Патриция, зная, что ей кусок не полезет в горло в присутствии Кларка Дайсона.

— Принесите нам обоим по форели, Ник, — велел Дайсон. — И бутылку вашего замечательного рислинга.

— Да, сэр. — Официант с достоинством удалился.

— Они готовят здесь великолепную форель, — пояснил Дайсон. — Уверен, что она вам понравится. Так на чем мы с вами остановились? Ах да, на цели нашей встречи. — Он сделал серьезную мину. — Я человек миролюбивый, Патриция, и дружелюбный. Не выношу неприятностей. Мой девиз — живи и давай жить другим. Это помогало мне в прошлом и, надеюсь, будет хорошо служить в будущем. — Дайсон искоса взглянул на Патрицию, которая сидела, по-прежнему безучастно уставившись на бокал. — Я очень озабочен и расстроен тем, что между нами произошла размолвка, — продолжал он как ни в чем не бывало. — Когда я впервые увидел вас полгода назад в «Хайтек Инфор-мейшн», то сказал себе: какая восхитительная женщина! Она не только красива, но и обладает чувством собственного достоинства. Любой мужчина сочтет за честь водить дружбу с такой замечательной личностью. Да, несомненно, мужчина был бы очень рад такому знакомству. Не хочу выглядеть самонадеянным, но мне показалось, что я увидел в ваших глазах намек, совсем крошечный, на взаимность. Не отрицайте этого, Патриция. Мое чутье не обманывает меня. — Он широко улыбнулся. — Стыдиться здесь, разумеется, нечего. Почему два человека, работающих в одной компании, не могут проявить друг к другу дружеский интерес?


Еще от автора Фрея Хиклинг
Крест на прошлом

Измена любимого, прерванное бракосочетание, крушение самых радужных надежд что может быть ужаснее для чистой светлой души! Юная Кэт Браун больше не надеется на счастливые перемены. Но иногда нелепая на первый взгляд случайность может мгновенно преобразить всю жизнь человека. Видно не зря прозорливая Фортуна заставляет эту очаровательную и умную девушку взять билет и уехать в Просер – небольшой городок в штате Вашингтон…


Дерзкие желания

Молли Хиггенз давно привыкла считать себя неудачницей. Будучи сиротой, она росла в приютах, мечтая о семье, о своем доме. Однажды ее мечта чуть было не сбылась, но жених погиб накануне свадьбы... Серая, скучная жизнь. И вдруг — фантастическое везение! Неожиданно для себя она становится победительницей конкурса, проводимого одним из телевизионных каналов. Ей выпадает приз: уик-энд и роскошном отеле со сказочными развлечениями на одном из островов в Индийском океане. А сопровождать ее должен не кто иной, как Луиджи Бенелли, красавец и удачливый бизнесмен.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…