Роковая любовь - [33]
— Эмиль! Остановись! Он говорит правду, — отчаянно закричала она.
Брат уставился на нее. Он явно был шокирован услышанным. До него, наконец-таки, дошел смысл.
— Ты говоришь, что…. — пробормотал Эмиль.
— Да. Я обещала ему стать его любовницей.
— Энэлайз! — в ужасе воскликнул Эмиль. — Ты не могла этого сделать.
Энэлайз молча кивнула головой и отвела свой взгляд от еще более удивленного взгляда брата.
— Но твоя семья? Твое имя! Ты ведь не можешь так всех опозорить?! — обратился он к ней почти с мольбою. Марк рассмеялся:
— Южанин думает не о трудном положении девушки, а о репутации.
Он стал еще больше презирать этого заключенного. Он оттащил Энэлайз и так обнял ее перед Эмилем, что ей стало стыдно, и краска залила ее лицо. Ревнивец Шэффер пришел в бешенство и хотел таким образом причинить боль сопернику.
Униженная и оскорбленная Энэлайз стояла, закрыв глаза. Почему он так ненавидит ее и старается так унизить в глазах ее брата? Он ведет себя с нею как с последней проституткой или с рабыней, предназначенной для развлечений. Слезы навернулись у Энэлайз на глазах. Так вот кем она была на самом деле — рабыней, которая должна выполнять все приказания своего хозяина. Она продала свое тело и свою душу. Это была плата за жизнь ее брата. Эмиль был настолько рассержен, что ноздри его раздувались от гнева. Он сказал заклинающим голосом:
— Боже! Энэлайз! Почему же!
— Мне пришлось так сделать! — выкрикнула она отчаянно и отвела глаза в сторону, так как не могла вынести его взгляда.
— Только так я могла спасти твою жизнь, Эмиль. Поверь мне, — произнесла Энэлайз.
— Да мне лучше умереть, чем видеть тебя проституткой у янки, — выкрикнул Эмиль и внезапно бросился к ней.
Теперь Марку пришлось защищать от него Энэлайз.
— Ты, дурак! — гневно закричал Марк на Эмиля. — Неужели у тебя нет благодарности и уважения к ней! Знаешь, что она сделала? Пожертвовала собою! Она ненавидит меня, но она будет проводить все ночи в моей постели, удовлетворяя мою страсть, и все из-за того, что очень любит тебя. Боже! Если ты мужчина, то встань перед ней на колени и поблагодари ее! — кричал Марк.
Энэлайз уставилась на Шэффера, не понимая, что с ним происходит. Неужели он совсем сумасшедший? Сначала он обращался с ней как с публичной женщиной и вдруг бросился защищать ее.
Эмиль стоял и смотрел на свою сестру, не обращая внимания на бешеный крик майора, а затем холодно сказал:
— Энэлайз, если все действительно так и ты продалась, то считай, что ты умерла для меня. Клянусь тебе, что я никогда не посмотрю в твою сторону и никогда слова тебе не скажу!
— Эмиль! — воскликнула Энэлайз, и слезы градом брызнули из ее глаз. — Да пойми же ты! Я вынуждена была это сделать!
Эмиль с каменным выражением лица отвернулся от нее. Энэлайз разрыдалась, а Марк с остервенением схватил заключенного и придавил его всем своим телом к стене.
— Я с радостью убил бы тебя, — прошипел он ему на ухо, — но, видел Бог, я пообещал Энэлайз.
— Марк, остановись! — закричала Энэлайз, ухватив его за руку. — Он же беспомощный, в кандалах… ты не посмеешь, Марк! Ты ж ведь мне обещал.
Марк повернулся к Энэлайз. Лицо его было перекошено от злости.
— И ты даже сейчас любишь его? — грубо спросил он.
— Да! Прошу тебя, Марк! Я обещала, что сделаю все, что ты пожелаешь, только не бей его. Отпусти его! — кричала Энэлайз.
Он стоял и смотрел на нее и ничего не соображал. Если бы он, Марк, оказался на месте этого мятежника и Энэлайз так любила бы его, то Бог был бы свидетелем, он готов бы был умереть ради такой любви. Что за подлец был этот мятежник! И Марк ненавидел его всеми фибрами своей души, ненавидел за то, что ему пришлось так поступить с Энэлайз. А она еще рискует честью ради его спасения! Только большая любовь к этому человеку заставила ее пойти на такой позор! От этих мыслей Марк еще больше разгневался. Он отвернулся от Энэлайз, подошел к двери, открыл ее и позвал:
— Капрал!
Когда конвоир появился в дверях, то Марк сказал ему:
— Я узнал, почему этот молодой человек оказался в гражданской одежде. Я не могу этого объяснить тебе, это — секрет. Ты тоже не должен ничего говорить. Сними с него цепи и выпроводи его. Дай ему это сопроводительное письмо.
Конвоир удивленно посмотрел на майора, а затем в лицо арестанту. И тот, и другой были мрачными. Конвоир не мог понять, что здесь произошло. Он недоуменно пожал плечами. В конце концов, за все отвечал майор, а не он. Он только исполнял приказы.
— Да, сэр, — ответил конвоир, отдав честь, и отступил в сторону, пропуская впереди себя Фурье.
Арестант в последний раз посмотрел на них и молча вышел. Конвоир вышел за ним, плотно закрыв за собой дверь. Энэлайз, ослабев, прислонилась к столу Марка. Эмиль презирал ее за то, что она сделала, и она не сомневалась в том, что все и каждый поступят также. Она станет изгоем в обществе. Она сможет общаться только с вражескими солдатами и с грязными женщинами, которых они используют.
Так вот кем она станет — проституткой. И все почему? Потому что не могла допустить смерти Эмиля и должна была спасти его. Теперь, когда все ушли, Марк смотрел на нее презрительно и надменно — так, будто бы именно она причинила ему боль.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
На бале-маскараде очаровательную 23-летнюю леди Каландру спасает от неприятных приставаний очередного кавалера таинственный граф Бромвель, который оказывается врагом ее брата и опекуна князя Рошфора. Несмотря на категорические протесты брата и приказ держаться от Бромвеля подальше, Калли разрабатывает план, чтобы увидеть его снова, заручившись поддержкой свахи — леди Франчески Хостон. Однако Франческа знает источник вражды между мужчинами — некогда Рошфор отказался жениться на старшей сестре Бромвеля леди Дафне, которая теперь строит планы, как уничтожить репутацию Калли…
Леди Франческа Хостон, блестящая красавица и любимица светских салонов, давно уже не мечтает о собственном счастье, зато устраивать удачные браки других ей удается виртуозно. Узнав, что когда-то жестоко ошиблась — не поверила своему возлюбленному, герцогу Рошфору, и опрометчиво разорвала помолвку из-за хитроумно сплетенной против него интриги, Франческа чувствует вину, а потому считает своим долгом помочь ему найти идеальную жену. И с энтузиазмом берется за дело.
Лондонское общество всегда относилось к Элеонор неодобрительно, как к «властной американке», полной противоположности британской добродетели и пристойности. После смерти мужа она была назначена попечителем его имущества. Разъяренная свекровь посылает лорда Энтони Нила, чтобы тот положил конец подлым намерениям Элеонор завладеть богатством. Между Энтони и Элеонор сразу же возникла неприязнь. Он думает, что она сирена, использующая свою красоту для завлекания мужчин. Она – что он надменный, холодный английский сноб.
Как следует поступить богатому американскому дельцу с тремя юными красивыми падчерицами? Разумеется, поскорее выдать замуж! Однако решительная и гордая Мэри Баскомб не намерена становиться пешкой в крупной игре. Она отправляется вместе с младшими сестрами в Лондон, чтобы вступить в достойный брак с аристократом. Конечно, любовь в расчет не принимается. Но надо же такому случиться, чтобы судьба свела Мэри с «идеальным джентльменом» Ройсом Уинслоу. Вместе им придется противостоять опасному преступнику. А разве не в час опасности познаются истинные чувства и раскрываются самые потаенные страсти и желания двух сердец?…
Лондонский свет потрясен серией дерзких краж.Таинственный преступник похищает фамильные драгоценности у богатых аристократов — и бесследно исчезает.Полиция в смятении. Тогда за расследование берется весьма необычная парочка сыщиков-любителей — великолепная, скандально известная светская львица Вивьен Карлайл и ее приятель Оливер — умный, проницательный и ветреный граф Стьюксбери.Опасность объединяет.И любовь, поначалу дремавшая в сердцах Вивьен и Оливера, вскоре пробуждается лавиной неудержимой страсти…
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…