Роковая блондинка - [6]
И тут же поняла почему: в дальней комнате — вероятно, спальне — горел свет.
В квартире кто-то был!
2
— Это Том? — шепнула я.
— Я… я не знаю, — ответил Крис полушепотом. — Вряд ли это я забыл выключить свет.
Я ждала, что Крис сдвинется с места, но он стоял неподвижно, и я шагнула вперед.
— Том? — позвала я. — Ты дома? Том!
Ответа не последовало.
Крис пошарил по стене и повернул выключатель, осветив коридор. Бок о бок мы двинулись по направлению к комнате, в которой горел свет. Я снова окликнула Тома — и опять ответом мне была тишина.
Мы достигли спальни и осторожно вошли, Крис — чуть впереди. Комната была пуста. Зажженная лампа стояла на деревянном (судя по всему, антикварном) столике у окна. Я инстинктивно посмотрела на кровать. Она была не заправлена, темно-зеленое одеяло было сбито в сторону, словно кто-то куда-то торопился.
Я обернулась к Крису.
— Кто-нибудь…
— Нет, все так и было, когда я заходил в прошлый раз, — сказал Крис, предугадав мой вопрос.
— А свет? — спросила я. — Ты уверен, что не оставил лампу включенной?
— Может, я действительно забыл. Если верить Тому, ключи есть только у нас двоих. Он хотел, чтобы они были у меня на тот случай, если он потеряет свои.
— Конечно, Том мог вернуться и потом оставить свет, — предположила я.
— Мог, — согласился Крис. — Но я все равно не вижу смысла. Он вернулся, никому ничего не сказав? И не появился на съемках?
— Может быть, у него проблемы и ему нужно залечь на дно. Давай заглянем в шкаф.
Крис потянул дверцу — она заскрипела, и сердце у меня подпрыгнуло. Я молча ждала, пока Крис обозревал одежду.
— Все выглядит как и раньше, — объявил он. — Я, конечно, недостаточно знаком с его гардеробом, чтобы определить, каких вещей недостает. Единственное, в чем я уверен, так это в том, что здесь нет его сумки. Старая кожаная сумка — такие берут с собой, если едут куда-нибудь ненадолго. Наверное, уезжая в субботу, он по меньшей мере собирался там заночевать.
— А его родители, помимо квартиры, не оставили ему домик где-нибудь во Флориде?
— Понятия не имею. Знаю, что у них в самом деле был какой-то загородный коттедж, но Том продал его еще летом. Он сказал, что холостяку там делать нечего.
— Давай осмотрим квартиру, — предложила я.
Крис повел меня в гостиную. На этот раз я заметила, что стены коридора увешаны фотографиями всяких достопримечательностей, в красивых рамочках. Гостиная удивила меня еще больше. В этой просторной, с окнами на обе стороны комнате стояла дорогая кушетка, по бокам от камина — два кресла. Здесь также было несколько антикварных предметов. Не вязалась с обстановкой лишь огромная пустая коробка из-под пиццы, валявшаяся на кофейном столике и полная сухих крошек.
— А…
— Да, она лежала здесь еще в прошлые выходные, когда я приходил, — сообщил Крис. — Все как и было.
— Мне показалось, ты упоминал, что заходил сюда неделю назад?
— Я заглянул просто так, лишний раз проверить.
— Неплохая квартирка для начинающего актера, — заметила я. — У него были богатые родители?
— Видимо, не настолько, как раньше. Отец Тома играл на бирже, и у него это неплохо получалось. Но Том рассказал, что за несколько лет до смерти папаша неудачно вложил деньги и потерял большую часть своих сбережений. Однако его старики не нуждались. Квартира в Нью-Йорке, кое-какие капиталы — и они отложили приличную сумму для Тома, но больших денег у них не водилось. У его отца случился сердечный приступ. А мать умерла от рака — прошлым летом исполнился год.
Мы переходили в другие комнаты — в ванную (где недоставало зубной щетки), в маленькую кухню (холодильник был пуст, если не считать нескольких бутылок пива и пакета прокисшего молока, которое, когда я надорвала край, ударило мне в нос), в помещение за кухней (должно быть, прежде это была комната горничной — здесь по-прежнему стояли узкая кровать и стол, а на стене висело несколько полок). Крис объяснил, что он жил в этом закутке, пока не снял квартиру.
— Что? — спросила я, когда он недоумевающе поджал губы.
— Этот журнал… — Крис указал на экземпляр «Бэк-стейдж» на краю стола. — Я знаю, это безумие, но готов поклясться, в прошлый раз он лежал дальше от края. Возможно, я ошибаюсь. Возможно, я и свет забыл выключить. Как иначе объяснить то, что все остальное в квартире не тронуто?
— Ну, если Том возвращался, чтобы забрать какие-нибудь вещи — например, одежду, — он и в самом деле мог сделать это, не устраивая беспорядка… — Я инстинктивно обернулась. Если Том — или кто бы то ни было — уже приходил, то может появиться еще раз и застать нас за обыском. Мне действительно здесь не нравилось!
Я выдвинула ящик стола и заглянула внутрь. Ручки, карандаши, конверты — всякое барахло. Я закрыла ящик. На столе лежало несколько бумаг. Я быстро их проглядела. Счета, датированные, как правило, не позже начала мая. Один счет пришел из Хьюстона, с парковки, и я записала себе название и адрес.
— Какая у Тома машина?
— Черная «ауди».
— На нее есть документы? Здесь я их не вижу.
— Полагаю, он все забрал с собой.
— А компьютер?
— Вон, в углу. — Крис ткнул пальцем. — Я несколько раз пробовал подобрать пароль — хотел залезть в его почту, но ничего не получилось.
В дорогой клинике по лечению бесплодия творится что-то странное.Процедуры, которые там проводят женщинам, скрыты завесой секретности.В медицинские карты пациенток кто-то вносит загадочные пометки.А те, кто задает слишком много вопросов, гибнут при загадочных обстоятельствах.Что за этим стоит?Недавно пришедшая в клинику консультант-маркетолог Лейк Уоррен задумывается об этом, когда убивают ее любовника, известного врача. Она решает начать собственное расследование. И очень скоро охота начинается уже на нее…
Главный редактор ЗНАМЕНИТОГО ЖУРНАЛА МОД Мона Ходжес.Оракул для миллионов восторженных читательниц.ТИРАН, превративший в КРОМЕШНЫЙ АД жизнь ВСЕХ несчастных подчиненных!Ах, сколько коллег, соперников и завистников мечтали о ее смерти — желательно мучительной и насильственной!Но кто-то из них, похоже, решился претворить свои мечты в жизнь…Кто же он — убийца, который принес избавление многочисленным жертвам Моны?Расследование ведет сотрудница глянцевого журнала, ОТЛИЧНО РАЗБИРАЮЩАЯСЯ В МОДЕ.Неужели знание последних сплетен и скандальчиков мира «от-кутюр» поможет раскрыть преступление?
Свадьба сезона!Невеста — от-кутюр, жених — рекламная картинка из «GQ», гости — мечта репортера светской хроники!Об этом событии должны были говорить ГОДАМИ. И — УЖЕ ЗАГОВОРИЛИ. Правда, по иному поводу…ВСЕ подружки невесты — одна за другой! — гибли при загадочных обстоятельствах.Приметы убийцы: кашемировое пальто, эксклюзивная обувь и дорогие аксессуары.Полиция, конечно же, в тупике.За расследование берется сотрудница глянцевого журнала, отлично разбирающаяся в моде.Неужели знание модных тенденции поможет раскрыть преступление? А как же!
Новое дело энергичной Бейли Веггинс — лучшей из детективов-любителей, расследующих преступления в мире «богатых и знаменитых»!Какая женщина не мечтает провести недельку в шикарном отеле со спа? Отдохнуть, расслабиться…Как бы не так! Скорее — споткнуться о труп известной нью-йоркской красавицы, которую, похоже, мечтали убить все.Неверный любовник…Оскорбленный муж…Доведенные до отчаяния служащие отеля…Кто еще попадет в список подозреваемых?
В мире высокой моды интриги плетутся со вкусом и размахом, а ненависть принимает самые неожиданные формы…Но то, что случилось в шикарной нью-йоркской квартире редактора гламурного глянцевого журнала, — это уж слишком.Убита воспитательница маленького сына хозяйки.Совершенно очевидно, что преступник ошибся, приняв одну женщину за другую…В игру вступает энергичная Бейли Веггинс — автор популярных детективов, которая весьма удачно применяет свой талант на практике. Подозреваемых слишком много, по она сумеет отыскать среди них убийцу!
«Янтарный вамп» — это роман о женщине, которая притягивает к себе янтарь, старую мебель и любовь мужчин. Толстый роман с мистической начинкой историй, с преступлениями, любовью, наказаниями, преследованиями, прятки взрослых людей имеют место быть, и все от первого лица главной героини. Поцелуй с молочным вампиром заканчивается детективной историей. Преступление, бегство и новая жизнь.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
Ева Власова имеет все, о чем только можно мечтать. Успешная карьера, завидный жених, верные друзья, грандиозные планы на будущее. Но на пороге скорого замужества ее начинают терзать сомнения. Она тщетно ищет ответ, на правильном ли она пути, пока не встречает человека, рядом с которым начинает по-новому чувствовать жизнь. Все, что было до него отходит на второй план, и Ева уезжает с незнакомцем в неизвестном направлении, не задумываясь о последствиях, но подсознательно надеясь, что этот безрассудный поступок поможет ей найти себя.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Отважная Бесс Грейди – фотограф. Она считает, что должна показывать миру тех, кто виновен в кровавых преступлениях. Но в силу обстоятельств сама становится жертвой, на которую объявлена охота. В одиночку ей не спастись, но на кого положиться? Единственный человек, который по непонятной причине спасает ей жизнь, загадочный Кальдак, с внешностью и повадками профессионального убийцы, сам, возможно, служит террористам…
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.