Рок-звезда - [72]
— Не пугай, — спокойно ответил детектив, — а то я повышибаю все желтые зубы из твоего тупого черепа.
— Что? — возмутился Спид. У него были отличные зубы, правда, передние несколько выступали, но чтобы желтые? Ни в коем случае.
— Это просто недоразумение! — с негодованием возразил он. — Я добропорядочный гражданин, я хочу позвонить своему адвокату. Вы не имеете права задерживать меня!
Детектив рыгнул во второй раз, да так смачно, что ни у кого не осталось бы сомнений по поводу его пристрастия к чесноку.
— Пошел к черту, — мрачно вымолвил он. — Терпеть не могу, когда арестовывают развратников.
Бобби мог чувствовать запах моря, когда Сара вела его по извилистой дорожке. Он мог слышать шум, царящую вокруг суматоху, звяканье приборов и бокалов, расставляемых на столах.
Господи! С тех пор, как он потерял зрение, он сильнее стал ощущать запахи, звуки и вкус. Он прекрасно понимал, что происходит вокруг него, но вот только видеть этого он не мог.
— Как все это выглядит? — спросил он, желая услышать дополнительную информацию.
— Чудесно! — ответила Сара. — Мы с тобой находимся на вершине мира.
Очень красочное описание. Ну и что, по ее мнению, он мог понять из этого? Может быть, ему стоит нанять специального человека, который был бы исключительно его глазами? Который спокойно бы описывал ему малейшие детали, не дожидаясь вопросов.
— Сара, а какого цвета небо? Ты видишь море? Облака есть на небе? Трава зеленая? Расскажи мне, черт побери, я должен знать.
Никто не мог представить себе, что такое постоянный мир вечной темноты.
Сара остановилась, и Бобби почувствовал, как она напряглась. А затем ее мягкая рука тревожно коснулась его плеча, и в воздухе повисло знакомое ощущение тревоги.
— Привет, Бобби, — раздался голос Новы Ситроен, который нельзя было спутать ни с каким другим. — Я очень рада снова видеть тебя.
— Все в порядке? — спросила Вики Фокс, появившись перед Томом и слегка касаясь его своей массивной грудью.
— Тебе не разрешается заходить сюда, — отрезал Том. — Это штаб-квартира службы безопасности.
— Не валяй дурака! — проворчала Вики. — Ты сейчас похож на шпиона из кинофильма! А кто, ты думаешь, здесь убирает? Ладно, как бы там ни было, но я принесла тебе отличного холодного пива и бутерброд с ростбифом. Ты, должно быть, ужасно проголодался.
— Это точно, — согласился Том, непроизвольно поедая глазами ее пышные формы. При этом он отвернулся от ряда телемониторов, на которых просматривался каждый основной участок поместья.
— Я так и знала, что ты должен был проголодаться. — Вики взяла с тарелки бутерброд и протянула Тому.
— Ты чертовски привлекательная женщина. — Он начал жевать бутерброд, не сводя с нее глаз.
— А ты чертовски сильный мужчина. — Намек был слишком откровенным.
— Откуда ты знаешь? — спросил Том, и его бычья шея начала наливаться краской.
— Девушки… — она хмыкнула, — чувствуют такие вещи.
Все внимание Тома было приковано к Вики, когда на экране третьего монитора появился Максвелл Сицили. Том ничего не заметил, потому что как раз в тот момент пытался засунуть руку под юбку Вики.
Она слегка раздвинула ноги, позволив его руке погладить теплые ляжки, а потом вскрикнула с притворным возмущением и оттолкнула его руку.
— Ты нехороший большой мальчик.
— Но ведь тебе понравилось.
— Может быть, а может, и нет, — кокетливо ответила Вики.
— А когда я это точно выясню? — Его почти трясло от возбуждения.
Облизнув губы, Вики пообещала:
— Вечером, если тебе повезет.
Краем глаза она заметила, что Максвелл Сицили уже исчез с экрана монитора.
По времени все было отработано четко.
На этом ее миссия была пока закончена.
— Увидимся позже, Томми, мальчик мой, когда ты не будешь так занят. Мы отлично проведем время. — И, послав ему воздушный поцелуй, Вики выпорхнула из комнаты.
Нова Ситроен внимательно разглядывала Бобби Монделлу. Прошло три года, а он совершенно не изменился.
То же тело — высокий, сильный, сенсуальный.
То же лицо — волевое, красивое, словно выточенное из эбенового дерева.
Глаза Бобби были закрыты темными очками. Нова понятия не имела, что скрывается за ними.
— Ну как ты? — спросила она.
Бобби почувствовал, что внутри закипает злость по отношению к этой женщине, к этой сучке, которая небрежно, как бы между прочим, интересовалась сейчас его здоровьем.
„А где же ты, Нова Ситроен, была тогда, когда я так нуждался в тебе? Где же ты, черт побери, была?“
— Отлично, — ответил Бобби, вспоминая каждый дюйм ее холеного тела, присущий только ей запах духов, ненасытную страсть, с которой они любили друг друга.
— Я рада, что ты смог приехать.
„Да, леди, у меня не было выбора. Я должен был встретиться с тобой“.
— Идем, Сара, нам пора, — нетерпеливо произнес Бобби.
— Да, конечно. — Нова в упор посмотрела на Сару. — Музыканты ожидают мистера Монделлу. Если вам что-то понадобится, передайте моим людям.
— Эй, миссис Ситроен, если мне что-нибудь понадобится, то вы будете первая, кто узнает об этом, — грубо заявил Бобби. — Потому что я точно знаю, что могу рассчитывать на вас в любое время… и в любом месте…
Его сарказм не ускользнул от обеих женщин.
Чувствуя себя неуютно, Сара двинулась вперед, уводя Бобби подальше от неприятностей.
Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.