Рок-звезда - [150]
Глухо всхлипывая, Сара поняла, как сильно она любит Бобби Монделлу. Он стал ее жизнью, пусть и не очень счастливой, потому что, если честно признаться, Бобби не слишком хорошо относился к ней. Да, они были любовниками, и это было чудесно, но на самом деле он не любил ее, и Саре пришлось примириться с этим.
„Если он благополучно выберется из этой переделки, я уйду от него, — подумала Сара. — Он снова на вершине славы, больше не нуждается во мне, а без меня, может быть, будет гораздо счастливее“.
Приняв это решение, Сара принялась молиться про себя за спасение Бобби.
Максвелл поднес к губам Рафиллы стакан с водой.
Она медленно сделала несколько глотков и спросила у Максвелла, как его зовут. Где-то она читала, что в ситуации, когда оказываешься заложником, большое значение имеет установить контакт с людьми, захватившими тебя.
— Зачем вам, черт побери, мое имя? — сердито спросил Максвелл.
— Но должна же я как-то вас называть, — не прекращала своих попыток Рафилла.
— Я знаю, как ты должна его называть, — проворчал Маркус, расстроенный своим положением пленника. — Называй его тупоголовый сукин сын.
Это замечание вывело из себя Максвелла. Он повернулся к Маркусу и угрожающе произнес:
— Никто не смеет называть Максвелла Сицили тупоголовым.
— Вот ты и сообщил нам свое имя, — победно воскликнул Маркус.
— Ради Бога, заткнись, — прошептал Крис, напрягая мускулы и размышляя: не броситься ли на этого психопата прямо сейчас. Один прыжок, и все будет кончено.
А что, если все-таки лоскуты простыней не порвутся? Что, если этот псих успеет повернуть свой пистолет в его сторону и пристрелит Криса Феникса? Да, быть под дулом пистолета — удовольствие не из приятных.
Боже! Его мама в Англии, должно быть, сойдет с ума. А может быть, журналисты уже успели позвонить ей. Бедная старушка Эйвис! Ведь она всегда так любила своего сына. А как же Уиллоу и Бо? Уиллоу решит, конечно, что он сам во всем виноват. А Бо — кто знает, какой будет реакция ребенка?
„Возможно, я был плохим отцом, — подумал Крис. — Если я выпутаюсь из этой переделки, то постараюсь стать лучше, буду больше времени проводить с сыном.
Если я выпутаюсь…“
Сибил прислонила свою хорошенькую белокурую головку к плечу губернатора Хайленда.
— Я так устала, — вздохнула она.
Они сидели в главном доме вместе с Хоуком, Новой и еще несколькими людьми.
— Может быть, вам немного вздремнуть, — предложил губернатор. — Нова, здесь есть спальня, где бы Сибил могла прилечь?
Нова сделала знак дворецкому.
— Нортон, позаботься об этом.
Нортон Сент-Джон проводил Сибил и губернатора Хайленда наверх в спальню.
— Благодарю вас, — сказал губернатор, жестом руки отпуская Нортона. — Я уложу ее.
Сибил присела на краешек кровати и устало провела рукой по волосам.
— Как это все ужасно.
— Я понимаю, — согласился губернатор, усаживаясь рядом с ней.
— Бедный Крис.
— Уверен, что с ним все будет в порядке.
— Надеюсь.
— Сибил…
— Да.
— Вы очень красивая молодая леди.
— Благодарю вас.
Губернатор начал торопливо целовать ее. Сибил упала на спину, она слишком устала, чтобы сопротивляться. Сейчас она могла думать только о том, что в один прекрасный день губернатор Хайленд, возможно, станет президентом. Забавно, что мужчины все одинаковы — будь то рок-звезда или будущий президент. Прямо какие-то сексуальные маньяки. А почему ей, собственно говоря, отказывать им?
Максвелл в нетерпении схватил трубку телефона.
— Я жду уже достаточно долго, — многозначительно произнес он ледяным тоном. — Если через пятнадцать минут не будет вертолета, я начну убивать заложников.
— Успокойся, давай все обсудим. И не валяй дурака, — ответил капитан. — Вертолет скоро будет.
— Не пытайся хитрить со мной, — предупредил Максвелл, повышая голос. — Ты уже целый час кормишь меня обещаниями. Или через пятнадцать минут будет вертолет, или я прикончу одного из заложников. И это не пустая угроза. Ты понял меня, сволочь?
— Да, — ответил капитан. — Даю тебе слово, что вертолет уже летит сюда. — Линчу хотелось добавить: „И твой отец тоже“, — потому что полиция уже выяснила, кто такой „Джордж Смит“, взяв отпечатки пальцев с его шкафчика в ресторане „Лиллиан“ и пропустив их через главный компьютер.
Максвелл Сицили. Единственный сын и наследник знаменитого Кармине Сицили. Кармине разыскали в номере отеля „Беверли-Уилшир“, где он остановился во время деловой поездки.
Сначала Кармине и слышать ничего не желал.
— Мой сын? У меня нет сына! — Но когда ему объяснили ситуацию и сообщили, кто оказался в заложниках, он сказал: — Ладно, я приеду туда. До моего прибытия ничего не предпринимайте. Я все улажу.
Да, он все уже уладил в свое время, просто навсегда вычеркнул собственного сына из своей жизни. И как только этот сопляк осмелился подвести его, захватив в заложники таких знаменитых и влиятельных людей! Кармине это очень расстроило. За что же Господь наградил его таким сыном, как Максвелл?
— Ты в порядке, дорогая? — Крис придвинулся поближе к Рафилле и зашептал ей в ухо: — Этот подонок ничего нам не сделает. Поверь мне.
Все они слышали, как Максвелл грозился по телефону пристрелить одного из них, поэтому Крис старался успокоить Рафиллу.
Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.