Родственные души - [2]
– Вас раздражает, что я к вам прикасаюсь?
– Нет, что вы, – улыбнулся он. Надо быть вежливым. Это всегда помогает. – Прикосновения прекрасной женщины не могут раздражать, но вам лучше дождаться идеальной пары, именно для этого вы здесь. Познакомившись на нашей программе, вы можете быть уверены, что перед вами мужчина вашей мечты!
Менеджер по рекламе был бы им сейчас доволен. Джек широко улыбнулся, обнажив идеальные зубы, стоившие его отцу нескольких тысяч долларов, о чем тот не упускал возможности напомнить сыну.
Девушка скрестила руки на груди.
– Послушайте… Джек, верно?
Он кивнул. Сейчас необходимо сохранять хорошие отношения со всеми участницами. На этот раз все должно пройти хорошо.
– Джек. – Лицо ее вновь озарила улыбка. Она захлопала ресницами, на щеках появились ямочки.
Она была хороша, хотя и не прекрасна. Старалась использовать все свое обаяние, чтобы добиться желаемого. Ведь ей неизвестно, что он мог написать целую книгу по ведению такой игры.
– Понимаю, сейчас, вероятно, не самое подходящее время что-либо менять, но поймите: я не могу принять участие в программе. Находиться в центре внимания не умею, буду стесняться, когда на меня направят камеру. Кроме того, говоря откровенно, во мне нет ничего интересного и привлекательного. При виде меня зрителю захочется спать. Не лучше ли заменить меня кем-то более подходящим для этой роли? Например, моей сестрой Мэдди. Она отлично справится. Поверьте, вам лучше пересмотреть все, пока не поздно.
Джек не ожидал от нее столь страстной речи. Он вспомнил запись ее собеседования. Она явно не воспринимала происходящее серьезно. Корчила смешные рожицы, подшучивала над собой. Тогда ее улыбка была очаровательной, совсем не такой, как сегодня.
Мик ничего конкретного о ней не сказал, лишь отметил, что с этой девушкой могут возникнуть проблемы. Но в ней определенно было нечто, что заставляло обратить на нее внимание. И не отвести взгляд. Она утверждала, что зрителю будет с ней скучно. С этим трудно согласиться. Эти глаза, улыбка, фигура. Она отлично смотрелась на экране. Узнав о ее нежелании участвовать в шоу, он даже обрадовался. Человек, оказавшийся в некомфортных для него условиях, идеально подходит для реалити-шоу.
– Решение принято. Кроме того, я думаю, вы необъективно себя оцениваете. На мой взгляд, вы совсем не скучная. Немного агрессивная, но совсем не нудная.
Девушка вскинула брови:
– Агрессивная? Вовсе нет! Я просто пытаюсь объяснить.
– Позвольте и мне кое-что объяснить вам. Вы будете участвовать в шоу. Контракт подписан. Увидимся здесь же послезавтра в девять утра.
Она глубоко вздохнула и резко выдохнула:
– Как вы не поймете, я не могу сниматься в этой программе.
– Стоило подумать об этом до собеседования.
В ее глазах появилась грусть, плечи поникли. В душе Джека шевельнулись сомнения. Нет, он не позволит себе совершить прежнюю ошибку. Он не должен испытывать к ней жалость. Это ее проблемы, ей об этом и думать. Его же задача – сделать успешное шоу, а не вытаскивать эту красотку из ямы, в которую она угодила по собственной неосторожности.
– Подумайте. Возможно, это ваш единственный шанс. Вы получите известность, деньги. Черт, может, даже встретите идеальную пару. Какая женщина откажется от такого?
Он понял, что использовал совершенно не те слова. Щеки ее порозовели, рот приоткрылся, ресницы опустились. Руки разлетелись в стороны, пальцы сжались в кулачки.
– Да поймите же вы! – воскликнула она, открывая глаза. – Я пришла сюда не за этим. – Видно, она изо всех сил пытается сохранять выдержку. – Я не хочу принимать участие в шоу, это моя сестра хочет. Пусть она займет мое место. Ведь вторую половинку ищет именно Мэдди, она с пяти лет мечтала выйти замуж. Поверьте, я вам не нужна. Я уже говорила, что буду ужасно смотреться на экране.
– Вы даже сейчас прекрасно смотритесь. Просто великолепно.
Джек окинул ее взглядом. Комплименты – лучший способ успокоить разъяренную женщину. Они всегда давались ему легко, слова сами собой слетали с языка, но сейчас он говорил правду, а это всегда сложнее. Она действительна красива. Точеное лицо, огромные глаза. Стройная фигура привлекала внимание, весь облик говорил о прекрасном здоровье и бодром состоянии духа. Зритель будет в восторге от такой героини.
Девушка опустила голову и улыбнулась.
Джек в нетерпении потоптался на месте. В груди шевельнулось предчувствие, но он постарался отогнать тревожные мысли. Нет, все в порядке. Он ничего к ней не испытывает. Ни к ней, ни к любой другой из девушек. Они ничего для него не значат, как и он безразличен им. И так будет всегда.
Она посмотрела так, что у него едва не перехватило дыхание, и сделала несколько шагов в его сторону. Теперь ее грудь почти касалась его скрещенных рук. Сдержавшись, он не сдвинулся с места, принюхиваясь к аромату ее духов. В груди снова что-то шевельнулось, и он усилием воли затолкал это чувство глубже. Сейчас не время.
– Я не желаю развлекать публику и участвовать в вашем глупом шоу не собираюсь.
Джек поджал губы. Значит, решила говорить серьезно. Что ж, хорошо. Она узнает правила игры и поймет, что обязана их соблюдать.
Хочешь узнать, как разнообразить сексуальную жизнь, – посмотри передачу Фейт Харрис, главного телевизионного «сексперта». Журналистка самозабвенно работает над щекотливой темой отношений, пытаясь побороть собственные комплексы, добиться признания зрителей и доказать, что секс значит нечто большее, чем удовлетворение физиологических потребностей. Увы, новый босс телеканала – Кэш Андерсон – не разделяет энтузиазма Фейт и собирается закрыть ее передачу. Циничный красавец-сердцеед убежден, что секс – это просто секс, а любви и вовсе не существует.
Оливии не везло в отношениях с мужчинами, но это не помешало ей искренне радоваться счастью лучшей подруги Фионы. Оливия с удовольствием предвкушала встречу с Фионой и свое участие в брачной церемонии в качестве подружки невесты. Ради этого она прилетела из Австралии в Англию. Однако радужное настроение длилось недолго, богатая семья жениха была не в восторге от невесты и очень холодно встретила ее подругу. Больше всех Оливию раздражал высокомерный и насмешливый брат жениха Эдвард. Он задирал Оливию и грубил ей, она платила ему той же монетой, но правда состояла в том, что их отчаянно влекло друг к другу…
Уиллоу Маккей нужен глоток свежего воздуха, ведь после разрыва с парнем жизнь продолжается! Уиллоу откликается на объявление о продаже дома. Место чудное: живописная деревенька на берегу моря. Но что видит Уиллоу, когда приезжает по адресу, указанному в объявлении? Ветхие коттеджные дома и безлюдные улицы. Правда, разочарование компенсируется приятным знакомством с местным управляющим. Вместе с Эндрю они украшают фасады домов, рисуют цветочный орнамент на дверях и пытаются возродить деревеньку. Солнце, море, ветер в лицо.
История основана на реальных событиях. У девушки, живущей в мусульманской стране, хватает проблем. Особенно если она принадлежит к небольшой христианской общине. Тема христиан-коптов считается в Египте скользкой и неполиткорректной, но от ее замалчивания никому не легче, в том числе и Марием, для которой проблемы общины и ее личные неприятности сплетаются в одно целое. А тут еще революция, разлад с мужем и… любовь. Она спасет или погубит героиню?
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…