Родовое влечение - [32]
– Знаешь, – мрачно проговорила она, – если у тебя от страха холодеют руки…
Алекс затащил ее на себя.
– Руки холодеют? Да ты, моя дорогая, действуешь на меня, как оранжерея. Ты для меня дороже жизни, – невнятно произнес он. – Не сомневайся в моей страсти. Моя жизнь принадлежит тебе. Я связан словом, будь что будет. Когда мы отдадимся друг другу, мы подарим миру новые ощущения. Фелисити была ошибкой, выгодной сделкой. Ты же равна мне по интеллекту. Кстати, ты забрала из прачечной мои рубашки?.. Она смирится. Разве кто-то лишал нас неотъемлемого права на жизнь, свободу и счастье? Возможно, решением проблемы будет переезд в Свазиленд. Я был там, когда снимал фильм о двуполости наземных легочных улиток. Там все очень цивилизованно. Кстати, мужчине разрешено иметь несколько жен. О-о-о! Боже, осторожно!
Мэдди разжала зубы. Ей показалось, что перед ней предстал тот самый Виглиотто, только под новым именем. Она проглотила свои дурные предчувствия вместе со спермой.
Статья
На следующий день Алекс, прихватив усиленный кольчугой костюм для подводного плавания, отправился в Патагонию, чтобы понаблюдать за косатками. А Мэдди оказалась перед лицом труднейшей задачи – англизации. Как и Элиза Дулитл, она превратилась в яростного поборника лабиализации. За неделю ее губы стали тоньше. Не от презрения к этому проявлению снобизма, а от усиленной работы над носовыми звуками и придыханиями. А от замены «ложьте» на «кладите» она вымоталась так, будто целый месяц бегала по утрам.
В субботу Мэдди позвонила Джиллиан, желая проверить на ней свое трансплантированное произношение, и была разочарована, когда узнала, что та собирается в аэропорт. В этом не было ничего необычного, если не считать, что Джиллиан решила ехать общественным транспортом. Чтобы не показывать новому любовнику свое убогое жилище (для человека типа Джиллиан Фулем,[31] куда она переехала, был так же далек от Найтсбриджа,[32] как «Клариджес»[33] – от центра Калькутты), она договорилась встретиться с ним у стойки регистрации. Мэдди согласилась проводить ее. В этом тоже не было ничего странного. Джиллиан не привыкла пользоваться общественным транспортом. В метро она просто подходила к кассе и звучным голосом властно заявляла: «Один».
Джиллиан набрала с собой столько вещей, что хватило бы на целый год за границей. Все было новеньким и неношеным, кроме потрепанного, уставшего от жизни старичка, ожидавшего ее. Увядшая кожа складками свисала с пятнистой шеи. Шумно присасывая к небу вставную челюсть, он близоруко оглядывал зал и рассеянно вертел в руках свой слуховой аппарат.
– Это он?! – недоверчиво прошептала Мэдди, когда они с Джиллиан остановились за колонной. – Да он же лыс, как крыса.
– Он не лыс, – негодующе возразила Джиллиан. – Он просто выражает свой протест на фолликулярном уровне.
– О нет. Господи, не могу поверить. Он же еще и глух как пень!
– Я бы предпочла сказать, что у него слуховые затруднения.
Мэдди сдавленно хихикнула.
– Да ладно тебе, Джиллиан. Неужели ты действительно собираешься целоваться с ним? И вставная челюсть тебя не пугает?
– Как ты груба. У него просто альтернативные зубы, вот и все.
Мэдди снова выглянула из-за колонны.
– Нет, не поверю, что ты настроена серьезно. Ты хоть спрашивала, сколько ему лет? – Она в деланном ужасе схватилась за голову. – Хотя он так стар, что давно счет потерял.
Джиллиан опустила руки Мэдди.
– Моя дорогая, разве важно, что лицо опало, если член на месте? – С этими словами она отправилась забирать последний, самый ветхий, зато одушевленный предмет своей ручной клади. – Да-а-рагой! – Она поцеловала его в морщинистую щеку, потом вытащила из сумочки зеркальце и проверила, не смазалась ли помада. – Это Мэдлин. Моя камеристка.
Пока Мэдди ошалело таращилась на подругу, наследственный член Палаты лордов, коротко кивнув ей, быстренько занес ее в разряд низших форм жизни и занялся паспортами.
– Кстати, твой Тот Мужчина обновил бытовую технику, как обещал?
С того ужасного званого обеда Джиллиан называла Алекса не иначе как «Тот Мужчина».
– Единственное, что он обновил за последнее время, – это мое произношение, – четко произнесла Мэдди.
Джиллиан прищурилась.
– Ни в коем случае не позволяй Тому Мужчине соваться в твое произношение! Произношение – это самое ценное имущество девушки.
– Но разве не ты утверждала, что нужно всегда говорить так, будто у меня член..?
Под предлогом того, что хочет удалить шарик серы, налипший на седых волосах в ухе своего спутника, Джиллиан ловко сняла с него слуховой аппарат.
– Да, но все, чего от тебя хочет Тот Мужчина, неправильно. К тому же, если ты стремишься казаться представительницей высшего класса, выучи какой-нибудь хитрый язык – мандаринское наречие китайского языка или суахили. Все дети высшего класса говорят на том или ином диалекте, потому что, понимаешь ли, мы выросли в помещении для прислуги. А теперь adios. В следующую нашу встречу я уже буду виконтессой. Почему бы тебе не бросить Того Мужчину и не поискать престарелого миллионера с шумами в сердце? – Она похлопала по руке своего спутника. Тот кротко улыбался и не знал, как на это реагировать. – Не думай о них как о стариках. «Обогащенные опытом» – вот что точнее всего определяет их сущность. – Надев ему на ухо аппарат, Джиллиан дала Мэдди указания по поводу весенней уборки оранжереи и полировки бронзовой лестницы и пообещала поднять зарплату. Пройдя в зал вылета, она остановилась и помахала украшенной драгоценностями ручкой.
БРАЧНОЕ РЕАЛИТИ-ШОУ! «Идеальные пары» ПОДБИРАЕТ никогда не ошибающийся КОМПЬЮТЕР! Главный приз – медовый месяц па Карибах и крупная денежная сумма! Да тго же просто класс! Но победительница, ироничная учительница Шелли, ВОВСЕ ТАК НЕ СЧИТАЕТ!
Любой женщине рано или поздно хочется прибить собственного мужа. «Было бы завещание, а уж я постараюсь в нем оказаться», — полушутя признаются они друг другу. Мол, брак — это просто забавное приключение, изредка заканчивающееся смертью.Но когда Джасмин арестовывают за убийство собственного мужа, становится не до шуток. В сорок лет, как все давно усвоили, жизнь только начинается. Жизнь, а не пожизненное заключение.Джаз, мама-домохозяйка и настоящая «богиня домоводства», Ханна, бездетная бизнес-леди, и Кэсси, обезумевшая работающая мать, — три самые обыкновенные женщины.
Новый роман Кэти Летт горестен и весел, как сама жизнь. У счастливой лондонской пары появляется на свет пригожий сын, которому довольно скоро врачи ставят пугающее клеймо «аутист». И счастливая лондонская пара перестает быть счастливой, а вскоре и парой. Героиня оказывается один на один с оригинальным и ошеломительным ребенком, жизнь с которым – истинное испытание, страшное и веселое. Мечты бедной женщины разрушены, карьера отправлена под откос, домашнее хозяйство запущено навеки, а секс превращается в далекие воспоминания.
«Бешеные коровы» — продолжение романа «Родовое влечение». Первый выход в люди для Мэдди Вулф и ее новорожденного сына неожиданно заканчивается арестом за воровство. Описание разворачивающихся вслед за этим событий нарушает все известные табу с дерзким остроумием, от которого у вас захватывает дух от изумления, а потом одолевает смех.
Не желая мириться с возрастом, тридцатидвухлетняя героиня романа мечется между благопристойной семейной жизнью и плотской страстью. Озорная, очень откровенная книга для тех, кто любит не только посмеяться, но и поразмышлять над жизненными проблемами.
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.