Родник счастья - [11]
— Да? Вы были в Европе?
Надменный тон Чарльза вывел Никки из себя. Приехал сюда невесть откуда и задирает перед ними свой благородный нос! Да как он смеет! Но не успела она открыть рот, чтобы выпалить уничтожающий ответ, как послышался добродушный голос Леви:
— Увы, нет. В столь культурных странах мне бывать не приходилось. Я путешествовал на Востоке. В основном по Китаю.
— Боже милостивый! Да это же на краю света! Скажите, там в самом деле так интересно, как об этом рассказывают?
— Да, я думаю, там стоит побывать, — усмехнулся Леви. — Хотя лично я не то чтобы очень рвался туда.
— А что это тебя сюда занесло, Аманда? — вдруг перебила Никки. — Помнится, ты не очень-то любила ездить верхом.
— Неправда. Мне просто не нравилось носиться сломя голову, как ты. А с тех пор я обнаружила, что это довольно приятное времяпрепровождение, если лошадь достаточно смирная. — Она похлопала свою кобылку. — Я показывала Чарльзу земли моего отца. — Она принахмурила свой безупречный лобик. — А папа знает, что вы делаете изгородь?
— Понятия не имею — пожала плечами Никки. — Столбы вкопали прошлой осенью, так что его люди ему, должно быть, доложили.
— Боюсь, ему это не очень понравится.
— Ах вот как? — Никки прищурилась. Аманда встряхнула головой.
— Папа разрешил вам поселиться здесь из уважения к твоей… хм… — она запнулась и слегка покраснела, — к твоим родителям, но я не думаю, что он разрешит вам брать себе все, что вы хотите.
— А мы и не требуем ничего, кроме того, что нам принадлежит, — отрезала Никки. — И поселились мы здесь потому, что это наша земля, а не потому, что это разрешил твой папа!
Повисло напряженное молчание. Несколько секунд женщины смотрели друг другу в глаза. Мужчины беспокойно наблюдали за ними, не зная, что делать.
Наконец Аманда вздохнула:
— Ах, Никки, значит, все осталось по-прежнему, да?
— Боюсь, что да. — Никки грустно усмехнулась. — Мы по-прежнему на ножах.
Аманда в первый раз улыбнулась.
— А знаешь, в самом деле очень хорошо, что мы с тобой встретились!
— Я тоже рада видеть тебя, Аманда. Хоть ты и переменилась. Ты стала такая взрослая, такая… — Никки остановилась, подыскивая нужное слово, и улыбка Аманды слегка приугасла, — такая красивая, — сказала наконец Никки.
Аманда снова расцвела в улыбке и поправила прическу.
— Спасибо, спасибо, Никки. В твоих устах это действительно комплимент — я ведь знаю, как мало ты заботишься о подобных вещах.
Хотя Аманда сказала это очень любезным тоном, Никки внезапно стало очень неловко за свою мальчишечью одежду и короткую стрижку. Она с деланным безразличием пожала плечами.
— У меня нет времени на всякие пустяки.
Аманда взглянула на элегантные часики, что висели на ее амазонке.
— Ах, Боже мой, я и не думала, что уже так поздно. Послушайте, Чарльз, нам надо поторопиться, а то не успеем домой к чаю. Хорошо, что мы встретились, Никки. Рада была познакомиться, мистер Кентрелл.
Она махнула через плечо, и они ускакали.
— «Ах, не опоздать бы к чаю!» — передразнила Никки, провожая их взглядом. — Ей-Богу, Герману Лоувеллу это нравится.
— Подруга?
— Да нет, не сказать, чтобы мы особенно дружили. Просто часто играли вместе, когда были маленькие. Матушка все время таскала меня туда: говорила, мне надо больше общаться со сверстницами. Но между нами было мало общего.
Тут она осеклась и, разинув рот, уставилась на Леви. До нее только теперь дошло, что ее тайна раскрыта. А он ничуть не удивился!
— Вы знали!.. — прошептала она с упреком.
Он даже не стал делать вид, будто не понял.
— Знал, почти что с самого начала. Не очень-то ты похожа на мальчишку, что бы ты ни думала. А потом, некоторые твои жесты у мужчины выглядели бы по меньшей мере странно.
— А почему ты ничего не сказал?
— А зачем? — Леви взглянул на солнце, снял шляпу, почесал макушку. — Это ведь совсем не важно.
— Что ты имеешь в виду?
— Неважно, парень ты или девушка: все равно, ты — это ты.
— Я многих мужчин в работе обгоню! — вскинула голову Никки.
— Вот именно.
Она недоверчиво взглянула на него.
— Я стою того, чего стою, и не требую никаких особых привилегий.
— Я это уже заметил, — он чуть-чуть усмехнулся. — Правда, ты так старалась увильнуть от того, чтобы строить эту изгородь, что я было подумал…
— Нет! — Она сердито схватила молоток и вбила скобку несколькими яростными ударами. — Как ты можешь говорить, будто я увиливаю от работы? Ты же сам…
Громкий смешок Леви прервал тираду в самом начале. Она подняла на него глаза и вдруг почувствовала, что расплывается в улыбке. Стараясь сохранить серьезный вид, Никки снова взялась за работу и в течение следующего получаса усердно делала вид, что не замечает его.
А Леви улыбнулся про себя и снова взялся натягивать проволоку.
5
Весна! Воздух был наполнен весенними звуками и запахами. Никки дышала полной грудью и радовалась, ощущая жизненную силу, бурлящую в каждой жилке. Не то чтобы весенний загон скота был ее любимым занятием, а все-таки хорошо побыть на вольном воздухе в такой чудный денек.
Даже разыскивать коров с неклеймеными телятами было не так нудно, как обычно. Сайрес строил изгородь еще и для того, чтобы держать коров поближе к дому, но пока что их пятьдесят голов скота проводили весну и лето на открытых пастбищах вместе с оленями, антилопами и коровами с ранчо Лоувелла.
Странный случай привел красавицу Стефани в богом забытый уголок Дальнего Запада. Едва не погибнув под копытами коня, она потеряла память и, если бы не помощь Коула Кентрелла и его сынишки, вряд ли бы выжила. Но когда Стефани уже решила, что нашла счастье с самым непредсказуемым человеком на свете, ее судьба вновь делает резкий поворот: к Стефани возвращается память, а вместе с ней – нерешенные проблемы.
Отправляясь на Запад, Кейти Мерфи не предполагала, что потеряет все, чем дорожила. Но надо жить дальше, и вот она оказалась в роли экономки на ранчо у загадочного Джонатана Кентрелла и двух его сорванцов. Непросто складываются их отношения — ведь у каждого за плечами нелегкий жизненный опыт и свои тайны, и слышны еще отголоски войны, — но когда встречаются такие яркие, сильные личности, они всегда сумеют найти правильные ответы на самые сложные вопросы.
Только что вернувшийся из Индии капитан Брендам Кинкейд – герой, увенчанный славой, и, мечта всех невест лондонского света.Однако согласно завещанию он унаследует деньги и титул, только, если женится на прелестной Генриетте Перселл!Невеста терпеть его не может и не имеет ни малейшего желания сочетаться браком? Но Брендан влюбился по-настоящему и не намерен отступать.Впрочем, в любви, как и на войне, хороши все средства.И если женщину не взять штурмом, необходимо готовиться к осаде!..
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Зеленоглазая красавица Шенандоа Девис – профессиональный игрок и к жизни привыкла относиться как к партии в покер. И если судьба послала ей встречу с отважным молодым охотником за удачей Роже Роганом – что ж, таким козырем просто грех не воспользоваться. Но очень скоро Шенандоа осознает, что на свете существуют не только карты, но и нечто большее – жажда любить и быть любимой...
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.
Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.