Родная кровь - [23]
Он немного помолчал.
– Я твой отец.
Ну вот, еще один придурок решил меня разыграть.
– Кто это?!
– Я же сказал. Я твой отец.
– У меня есть отец, и мне не нравится то, что…
– Он не твой отец. – В его голосе послышалась горечь. – Я никогда бы не отказался от своего ребенка.
Он молчал. На заднем фоне слышался городской шум. Я готова была положить трубку, но не сдержалась, очень уж я разозлилась, и сказала:
– Не знаю, что там у вас за дурацкие розыгрыши…
– Это не розыгрыши. Я видел фото Карен и узнал ее. Она была моей третьей девушкой.
– Все знают, что Карен была третьей жертвой.
– У меня сохранились ее сережки.
Я похолодела. Что за человек станет притворяться убийцей?
– Ты думаешь, это смешно? Звонить людям, пугать их? Ты так развлекаешься?
– Я не пытаюсь испугать тебя.
– Тогда что тебе нужно?
– Познакомиться с тобой.
Я положила трубку. Телефон тут же зазвонил снова. На дисплее высветился номер с кодом Британской Колумбии, но откуда именно звонили, я так и не поняла. Наконец звонки прекратились, но уже через мгновение начались снова. Трясущимися руками я выдернула шнур телефона из розетки.
Разбудив Элли, я велела ей собираться в школу, а сама побежала в душ. Уже через пару минут я пулей выскочила оттуда, приготовила бутерброды с арахисовым маслом, подождала, пока Элли почистит зубы, а когда малышка ела, сделала ей завтрак в школу, и мы вышли из дома.
Когда я вошла в полицейский участок, за столом в приемной сидели два пожилых копа в гражданском. Я направилась к ним. Из-за двери за стойкой вышла женщина в форме, подошла к столу и взяла из стопки какую-то папку. Мне она показалась похожей на индианку – высокие скулы, кофейного цвета кожа, большие карие глаза и темные густые волосы, собранные в тугой жгут.
– Мне хотелось бы поговорить с кем-нибудь по поводу телефонного хулиганства, – сказала я, подойдя к стойке.
– Я займусь этим, – заявила женщина.
Она провела меня в комнату с металлической табличкой «Для допросов» на двери. За исключением длинного стола и двух пластиковых стульев, здесь не было никакой мебели. На столе лежала стопка бумаги и телефонная книга, тут же стоял телефон.
Усевшись на стул, женщина откинулась на спинку, так что я смогла увидеть ее бейдж «С. Тейлор».
– Чем могу вам помочь?
Я подумала, что мои слова покажутся ей безумием. Но все равно придется изложить факты и надеяться, что она мне поверит.
– Меня зовут Сара Галлагер. В детстве меня удочерили, и недавно я нашла мою биологическую мать. Она живет в Виктории. Я наняла частного детектива, и он выяснил, что ее настоящее имя – Карен Кристиансон…
Женщина смотрела на меня непонимающим взглядом.
– Ну, знаете… Единственная жертва Кемпингового Убийцы, которой удалось выжить.
Полицейская выпрямилась.
– Частный детектив полагает, что Кемпинговый Убийца – мой биологический отец. Затем на сайт «Нанаймо ньюс» как-то попала информация об этом, и мне позвонил какой-то парень, сказал, что он мой отец. Такой вот дурацкий розыгрыш. Но сегодня утром мне позвонили снова. Какой-то мужчина заявил, что он мой отец. И сказал, что у него есть сережки Карен.
– Вы узнали его голос?
Я покачала головой.
– Что. насчет номера?
– Код области был двести пятьдесят, а вот код города… триста семьдесят четыре или триста семьдесят шесть, я все записала, но забыла взять бумажку с собой, и…
– Он сказал вам, зачем звонит?
– Сказал, что хочет познакомиться со мной. – Я поморщилась. – Наверное, это очередной розыгрыш, но у меня маленькая дочь, так что…
– Ваша биологическая мать подтвердила тот факт, что вы были зачаты во время изнасилования?
– Не то чтобы напрямую, но, в общем, да.
– Мне нужно будет записать ваши показания.
– Да, конечно.
Она встала.
– Я сейчас вернусь.
Ожидая ее, я рассматривала комнату, вертя в руках мобильный телефон.
Дверь распахнулась. Усевшись, Тейлор поставила на стол небольшой диктофон и придвинулась ближе. Она назвала свое имя, мое имя и дату и попросила меня повторить мое полное имя и адрес. У меня пересохло во рту, щеки горели.
– Мне нужно, чтобы вы рассказали, почему считаете Кемпингового Убийцу своим биологическим отцом. Мне также необходимы ваши показания касательно сегодняшнего звонка.
Ее голос был очень серьезным, и от этого я нервничала еще больше. Сердце все быстрее билось в груди.
– Прошу вас, начинайте.
Я старалась как могла, но временами сбивалась, и тогда полицейская направляла разговор в нужное русло, произнося что-то вроде: «И что он сказал потом?»
Она даже потребовала у меня адрес Джулии. Я чувствовала себя странно, рассказывая обо всем, ведь фактически я получила эту информацию, преследуя Джулию. Еще я рассказала, как мы пытались связаться с тем частным детективом. Сказала, что он раньше работал в полиции.
Все это время Тейлор сохраняла бесстрастное выражение лица.
– И что теперь? – спросила я, когда мы закончили.
– Мы займемся этим.
– Но вы же не думаете, что мне действительно звонил Кемпинговый Убийца?
– Как только у нас появится какая-либо информация по этому поводу, мы вам сообщим. Кто-нибудь обязательно свяжется с вами.
– А что, если он опять позвонит? Может, мне сменить номер телефона?
– У вас есть определитель номера и автоответчик?
Одиннадцать лет назад Линдси с маленькой дочерью сбежала от своего мужа, тирана и ревнивца. Ей казалось, что она отпустила все свои страхи, начав новую жизнь. Но Линдси чувствует, что за ней следят. Кто-то все ближе и ближе подбирается к ней, угрожает ее бойфренду, запугивает. А после проникает в дом… И самое страшное: дочь Софи оказывается в опасности. Линдси догадывается, кто стоит за этим. Тот, кто всегда говорил ей: «Я тебя слишком люблю, чтобы позволить тебе уйти». Тот, кто никогда ее не отпустит…
Психиатр Надин Лавуа оказывает поддержку жертвам насилия. Пытаясь узнать причины, подтолкнувшие молодую девушку к самоубийству, Надин попадает в место, которое кажется ей очень знакомым. Тяжелые события из детства начинают всплывать в памяти, и внезапно происходит то, чего она совсем не ожидала. Надин понимает, что страхи и ужасы прошлого намного ближе, чем кажется…
Целый год взаперти, один на один с похитителем-психопатом — и некогда самодостаточная Энни О’Салливан уже не властна над своим телом и близка к потере рассудка. Но даже в ее воспаленном мозгу не могла родиться мысль о том, что она не случайная жертва и кто-то помог маньяку сделать выбор.Выжить любой ценой… Теперь Энни не остановится даже перед убийством.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.