Род Иллэниэл - [99]

Шрифт
Интервал

— Королю это будет идти ещё меньше, — сказал я со звериным оскалом. — Где люди, которых ты наняла? Джеймс сказал, что их всех увели.

— Те, кто мог себе позволить выплатить небольшой штраф, были отпущены, остальных заперли в Коронной Башне, — проинформировала она меня. — Ты ведь не планируешь пытаться их вызволить?

— Они мне нужны, чтобы загрузить повозки. Кстати говоря… куда они могли увезти моё имущество?

Роуз встревожилась:

— Мордэкай, это безумие. Это не сработает, никак не сработает. Король лишит тебя головы!

— Имущество, Роуз… можешь остаться тут, если тебе не нравится мой план.

— К этому моменту он уже, наверное, приказал их перевезти на королевские склады. Он запасает зерно и другие вещи для весенней кампании. Всё то же самое, что покупали мы — это было его основной мотивацией для конфискации имущества в доме Ланкастера, — ответила она. — И будь я проклята, если ты меня оставишь тут.

Я проигнорировал её заявление о верности:

— Мне нужны указания, как пройти к Коронной Башне. Насколько далеко оттуда до складов, и насколько далеко они от дома Ланкастера? — спросил я. В любое другое время я, возможно, был бы менее грубым, но стресс и тревога нашей ситуации начали сказываться на мне. Наша вылазка в дом Лорда Хайтауэра была очень волнующей, а мне нужно было вломиться ещё в два других места.

Оказалось, что склады были лишь в нескольких минутах ходьбы от резиденции Ланкастер, каковой факт будет очень удобен для моего плана. Однако Коронная башня была чуть более чем в двадцати минутах от складов. Я не был уверен, как быстро город отреагирует, но у меня было ощущение, что ситуация будет неприятной.

— Роуз, я хочу, чтобы ты вернулась в резиденцию Ланкастер одна. Там Джо. Скажи ему приготовиться — я хочу, чтобы он был приготовил повозки и возчиков, и поместил их рядом с королевскими складами, — сказал я ей.

К чести Роуз, она даже не подумала жаловаться на то, что возвращается одна. Вместо этого она забеспокоилась о моём плане:

— Даже в такой поздний час люди заметят, если мы оставим цепочку повозок на дороге.

Вынужден был признать, что мысль была здравой:

— Тогда прикажи им ждать во дворе Ланкастера. Первым делом я приду туда. Этого должно хватить. А если нет, значит я уже привлёк слишком много внимания.

Она кивнула, и минуту спустя мы разделились. Я волновался за неё, идущую одну в темноте. А потом, подумав немного, решил, что мне следует больше беспокоиться о том, кто может захотеть ей помешать. Мы с Пенни двинулись своей дорогой, тихо шагая по тёмным улицам.

Глава 28

Когда мы прибыли туда, Коронная Башня была тускло освещена. Хотя башня использовалась для содержания преступников, изначально она была одной из защитных башен, которые были равномерно распределены вдоль городской стены. По мере роста города вокруг внешних районов была построена новая внешняя стена, а стена рядом с башней была снесена, чтобы позволить более активное движение между внутренним и внешним городом. Сама башня представляла из себя приземистое, уродливое здание, построенное из того же розового гранита, из которого состояла большая часть столицы. Она возвышалась на более чем шестьдесят футов, и насчитывала шесть надземных этажей.

Из того, что мне рассказала Роуз, я знал, что первый этаж служил в основном административной областью. Работавшие в башне стражники содержались в главных казармах, поэтому ночью там будет лишь минимально необходимое число людей. Меня это совершенно устраивало.

Внешняя дверь не охранялась. Судя по всему, задача не пускать людей внутрь не считалась высокоприоритетной. Однако я вынужден был предположить, что за дверями будут стражники. Пенни заговорила первой:

— Как мы будем это делать на этот раз?

— Просто постучим и вежливо попросим, — ответил я. В других обстоятельствах это могло быть шуткой. Но не сегодня… Я подошёл прямо к двери, и начал тяжело стучать по ней.

В двери открылось окошко:

— Кто там?

Я сосредоточил свой разум, и ощутил по ту сторону двери двух человек. «Шибал», — тихо сказал я, и почувствовал, как они упали на пол внутри здания. Осмотрев дверь, я быстро осознал, что у неё не было замка… она была закрыта на засов изнутри. Я попробовал заклинание для поднятия засова, но безуспешно. Кому-то в голову пришла умная мысль закрепить сам засов с помощью цепи и навесного замка на внутренней стороне двери.

Я подумал, не попытаться ли вскрыть навесной замок снаружи, но даже если бы я это сделал, то всё равно нужно было бы убрать цепь. Я, наверное, мог бы это сделать, имей я несколько минут… но я не думал, что у нас было столько времени.

— Давай-ка немного отойдём, — сказал я Пенни.

— О, боги… — пожаловалась она. — Я знала, что это случится. Если ты разбудишь всех в здании, то не сможешь всех их потом усыпить.

— Может, и смогу… но у меня есть альтернатива, — ответил я. Я тихо произнёс слова, и добавил косметические чары к щитам вокруг меня с Пенни. Вспыхнул мягкий свет, и наши тела охватило синее пламя.

— О, это они точно не заметят, — заметила Пенни, глядя на свою ладонь, пока пламя бежало вверх по её руке.

— Я не планирую «незаметно», я планирую «напугав до усрачки».


Еще от автора Майкл Г Мэннинг
Архмаг освобождённый

Мордэкай становится всё могущественнее — теперь он опасен не только богам, но и королю Лосайона. Враги плетут против него заговор, и даже всё могущество освобождённого архимага не сможет помочь ему спасти его близких. А если их не спасти, то что может его удержать от жестокой, кровавой и разрушительной мести?16+.


Сын кузнеца

Молодой человек по имени Мордэкай вдруг обнаруживает в себе магические способности. Чтобы получить доступ к книгам по магии, которые хранятся в библиотеке местного герцога, он соглашается поиграть роль дворянина у герцога при дворе, и поучаствовать в устроенном как раз в это время приёме для высокородной молодёжи, благо сын герцога — его лучший друг. Но один из гостей также оказывается магом, причём с весьма дурными наклонностями, и с этого момента всё идёт под откос.16+.


Доминирование Сэнтиров

Она жила под именем Мойры Иллэниэл, но её истинное наследие было сложнее. Её с рождения тайно удочерил самый могущественный волшебник в мире, но немногим было известно, что она по праву наследует роду Сэнтир. Отправившись в Данбар, чтобы выяснить судьбу своего пропавшего отца, Мойра должна взглянуть в лицо более тёмным аспектом своей силы. Вынужденная сражаться с врагом, подобного которому в Лосайоне никто прежде не видел, она узнает, о чём именно предупреждала тень её матери — почему некоторые способности нельзя использовать, а некоторые границы нельзя пересекать, — ибо некоторые двери, открывшись, уже больше не закрываются никогда.18+.


Дом демонов

Мэттью — первый из человеческих волшебников, обладающий истинным наследием Иллэниэлов, тайным даром, который никто полностью не понимает. Он в одиночестве отправляется в иной мир в поисках источника их таинственных врагов. Там он раскроет происхождение их древних недругов, тайны прошлого, и, возможно, будущее человечества.Если сумеет выжить.В землях за гранью смерти и страдания он находит истинный источник зла, в сердце человечества и их новейшего творения. Когда ищешь знания, некоторые двери можно открыть, но закрыть их уже нельзя никогда.18+.


Торнбер

Грэм живёт в тени, отбрасываемой его отцом, покойный героем Дорианом Торнбером. Он должен оставить свою веху в истории, пытаясь найти своё место в мире, где политика и волшебство, похоже, сделали сильных и решительных мужчин ненужными. Ограниченный казалось бы безопасными пределами Замка Камерон, Грэм сталкивается как с любовью, так и с трагедией. Принятые им решения не только определят его самого, но также напомнят остальным о наследии его семьи, и о том, почему лишь глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера.18+.


Возвышение и мятеж

Сила Мордэкая растёт, выходя из-под его контроля, и мир находится на пороге гибели. Спасти цивилизацию смогут лишь его дети, но они разобщены и вне закона. Мордэкай находится в ловушке собственной силы, слишком большой, чтобы он мог ею владеть. Смогут ли его дети остановить конец света, даже если для этого придётся пожертвовать их отцом?18+.


Рекомендуем почитать
Сорок одна смерть

Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.


Книга Могущества. Тёмный витязь

Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.


Чародей

- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


По следам мечты

Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.


Мать многоликих

На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.


Вознесение гор

Из тёмных глубин прошлого пришла эта история, история первого волшебника Иллэниэлов. Даниэл Тэнник жил простой жизнью молодого пастуха, у него было мало проблем, и почти ничего не занимало его мысли, пока не появился надзиратель. Сила Даниэла пробуждается, и он обнаруживает, что на него ведут охоту слуги жестоких и безразличных лесных богов. Пойманный в ловушку собственного дара, Даниэл будет вынужден раскрыть тайны глубоких лесов и их жителей — цивилизации, созданной на могиле прежнего общества. То, что он обнаружит, зажжёт в нём мстительное пламя, поглощающее всё, чего он касается.23+.


Бесшумная буря

История первого волшебника Иллэниэлов продолжается. Жизнь Тириона среди Ши'Хар стала тихой, но грехи его молодости продолжают преследовать его. Надзиратели Морданов обнаружили одного из его детей, и остальные рощи бросились искать и забирать себе его остальных незаконных отпрысков. Не в силах стоять и смотреть, как его детей используют друг против друга подобно пешкам, Тирион принимает тяжёлое решение, которое повернёт его против всех и всего, что ему небезразлично.Чужая любовь сделала его детей сильными, но могучими их сделает его ненависть.23+.


Отрезанный мир

Только глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера. Расколотая семья Мордэкая погрузилась в хаос, но мир не собирается ждать, пока они придут в себя. Попав в непредвиденный переплёт, Мордэкай обнаруживает, что бессилен доказать свою невиновность или защитить семью.Одинокая и окружённая врагами, Леди Роуз может защитить тех, кого любит, лишь посредством своего ума. Хотя всё оборачивается против неё, Роуз Торнбер отказывается сдаваться, и готова пожертвовать чем угодно ради спасения семьи Пенни — своим положением, достоинством, и даже жизнью.18+.


Проклятье предателя

Тирион был хорошим человеком — он родился в простой семье, и вырос в любви, но мир заставил его прогнуться под иную судьбу. Испорченный насилием и муками, он одержим безжалостной жаждой мести, и посеял гнев в своих детях. Ши'Хар предложили ему возможность быть великим лидером и начать новую эру процветания и мира, но несмотря на своё мягкое воспитание, героем Тирион не является.Герои рождаются, чтобы строить, и хотя многие восхваляют усилия таких лидеров, другие будут трудиться над тем, чтобы их свергнуть, ибо всё хорошее должно когда-то закончиться.