Род Иллэниэл - [103]
Я влил в свой посох побольше силы, заставив его ярко засветиться.
— Стойте! — закричал я. Командир кавалерии поднял ладонь, и колонна остановилась менее чем в десяти ярдах от нас.
— Что это за хрень у тебя в руках? Уходи с дороги, дурак, это — дела короля! — крикнул мне их лидер. Свет от моего посоха лишил его уверенности — в те дни немногие люди имели опыт с магией.
— Меня зовут Мордэкай Иллэниэл. Я здесь, чтобы вернуть мою собственность и идти своей дорогой. Отступите, и никто не пострадает, — громко сказал я им.
— Я так и думал, — ответил он, прикрывая глаза от сияния посоха. — Окружить предателя! — приказал он.
Этого я ожидал: «Лэет ни'Бэрэк!» — громко сказал я. Хотя никто не услышал меня поверх рёва моего «флэшбэнга». Я не пользовался этим заклинанием со времени своей битвы в Замке Ланкастер, но здесь оно было зверски эффективно. В той битве я сталкивался с пешими… а эти были верхом. Яркий, ослепляющий свет вспыхнул прямо посреди колонны, сопровождаемый громоподобным звуком. Свет и звук были настолько мощными, что все в двадцати или тридцати футах оглохли, а также ослепли, если были лицом к свету. Люди завопили в шоке и страхе, лошади заржали и встали на дыбы. Воцарился хаос, поскольку большая часть всадников оказалась сброшенной своими брыкающимися скакунами.
Моё заклинание не наносило физических повреждений, но это едва ли было необходимо. Паникующие лошади затоптали нескольких всадников, в то время как остальные трудились подняться на ноги. Лошади без седоков разбежались во всех направлениях — некоторые, всё ещё слепые, врезались в здания. Я бы засмеялся, но я видел, что некоторые лежавшие на земле люди не двигались. Те, что двигались, шевелились вяло, ослеплённые и дезориентированные. Я погрузил их в сон. Это казалось милосердием.
Пенни кричала на меня, но её трудно было услышать. Я снова забыл защитить нам уши.
— Почему ты просто не погрузил их всех в сон с самого начала? — заорала она.
Я покачал головой:
— Я не думаю, что смог бы охватить сразу столько народу, — закричал я в ответ.
В прошлом я ни разу не погружал в сон более пяти или шести человек за раз, хотя, наверное, смог бы справиться с десятью. Я оглянулся на повозки — они остановились у ворот. Все пялились в нашем направлении. Я едва ли мог их винить. Я начал махать руками, указывая на ворота:
— Шевелите задницами! Это не спектакль, не тратьте время впустую! — закричал я.
Это снова привело их в движение. Я мог лишь надеяться, что у нас хватит времени на то, чтобы увести повозки до прибытия остальной части гвардии. Я заметил свет, заструившийся через закрытые ставни окон вдоль улицы напротив дома герцога. Я, наверное, разбудил всех в радиусе полумили.
Когда последняя повозка миновала ворота, Джеймс закрыл и запер их на засов. Я кивнул ему, и пошёл дальше — мне нужно было скорее зайти в здание склада. Первая повозка уже ждала у больших двойных дверей, когда я туда добрался. Рядом с ней стоял Джо.
— Забирайся обратно на эту долбаную повозку! — грубо сказал я ему.
— Мне нужно остаться, чтобы заставлять возчиков двигаться, — возразил он.
— Это могут делать Пенни и Джеймс — мне нужно, чтобы ты поднял ополчение. Всё это может занять время, и мне понадобятся люди, которым я могу доверять, чтобы удерживать людей короля по ту сторону стены, — указал я на стену, окружавшую городское поместье герцога.
Вопреки наилучшим стараниям Джо, повозки заполнили двор беспорядочной массой из людей и лошадей. У нас могло уйти больше часа на то, чтобы вывести их всех.
Джо забрался обратно в повозку, и завёл её внутрь склада. Там, посреди открытого пространства, был большой круг диаметром более тридцати футов. Изначально я начертил его мелом, но знание того, что по нему будут прокатываться повозки, заставило меня опасаться, что он будет повреждён. С помощью посоха я аккуратно прошёлся по каждой линии и каждому символу интенсивной огненной полосой. Теперь круг был глубоко вытравлен в каменном полу.
Мы с Пенни встали рядом с повозкой, когда Джо расположил её внутри круга. Если бы я прыгнул без неё, то мы бы умерли прежде, чем осознали, насколько ошибочно с нашей стороны было отдаляться друг от друга на многие мили. Я очистил свой разум, и направил энергию в круг, активируя начертанные символы.
На тревожный миг мне показалось, что я потерпел неудачу, пока я не осознал, что стены здания вокруг нас теперь были деревянными, а не каменными. Мы были внутри сарая, который я приготовил в Уошбруке. Я быстро сказал Джо:
— Выводи повозку наружу, а потом иди искать Дориана. Я хочу, чтобы как можно большее число ополченцев было вооружено и готово, когда я вернусь. Убедись, чтобы никто не стоял в кругу. Мне нужно, чтобы ты выгонял их из сарая как можно скорее по мере прибытия каждой повозки.
— Без проблем, парни будут здесь к тому времени, как вы вернётесь, — заверил он меня. Я искренне в этом сомневался. Потребуется по крайней мере пятнадцать минут или больше, чтобы растолкать горожан.
Как только повозка выехала из круга, я снова сконцентрировался, и мы опять оказались на складе герцога. Джеймс с сомнением пялился на нас из дверного проёма:
Мордэкай становится всё могущественнее — теперь он опасен не только богам, но и королю Лосайона. Враги плетут против него заговор, и даже всё могущество освобождённого архимага не сможет помочь ему спасти его близких. А если их не спасти, то что может его удержать от жестокой, кровавой и разрушительной мести?16+.
Молодой человек по имени Мордэкай вдруг обнаруживает в себе магические способности. Чтобы получить доступ к книгам по магии, которые хранятся в библиотеке местного герцога, он соглашается поиграть роль дворянина у герцога при дворе, и поучаствовать в устроенном как раз в это время приёме для высокородной молодёжи, благо сын герцога — его лучший друг. Но один из гостей также оказывается магом, причём с весьма дурными наклонностями, и с этого момента всё идёт под откос.16+.
Она жила под именем Мойры Иллэниэл, но её истинное наследие было сложнее. Её с рождения тайно удочерил самый могущественный волшебник в мире, но немногим было известно, что она по праву наследует роду Сэнтир. Отправившись в Данбар, чтобы выяснить судьбу своего пропавшего отца, Мойра должна взглянуть в лицо более тёмным аспектом своей силы. Вынужденная сражаться с врагом, подобного которому в Лосайоне никто прежде не видел, она узнает, о чём именно предупреждала тень её матери — почему некоторые способности нельзя использовать, а некоторые границы нельзя пересекать, — ибо некоторые двери, открывшись, уже больше не закрываются никогда.18+.
Мэттью — первый из человеческих волшебников, обладающий истинным наследием Иллэниэлов, тайным даром, который никто полностью не понимает. Он в одиночестве отправляется в иной мир в поисках источника их таинственных врагов. Там он раскроет происхождение их древних недругов, тайны прошлого, и, возможно, будущее человечества.Если сумеет выжить.В землях за гранью смерти и страдания он находит истинный источник зла, в сердце человечества и их новейшего творения. Когда ищешь знания, некоторые двери можно открыть, но закрыть их уже нельзя никогда.18+.
Грэм живёт в тени, отбрасываемой его отцом, покойный героем Дорианом Торнбером. Он должен оставить свою веху в истории, пытаясь найти своё место в мире, где политика и волшебство, похоже, сделали сильных и решительных мужчин ненужными. Ограниченный казалось бы безопасными пределами Замка Камерон, Грэм сталкивается как с любовью, так и с трагедией. Принятые им решения не только определят его самого, но также напомнят остальным о наследии его семьи, и о том, почему лишь глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера.18+.
Сила Мордэкая растёт, выходя из-под его контроля, и мир находится на пороге гибели. Спасти цивилизацию смогут лишь его дети, но они разобщены и вне закона. Мордэкай находится в ловушке собственной силы, слишком большой, чтобы он мог ею владеть. Смогут ли его дети остановить конец света, даже если для этого придётся пожертвовать их отцом?18+.
Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.
Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.
- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Из тёмных глубин прошлого пришла эта история, история первого волшебника Иллэниэлов. Даниэл Тэнник жил простой жизнью молодого пастуха, у него было мало проблем, и почти ничего не занимало его мысли, пока не появился надзиратель. Сила Даниэла пробуждается, и он обнаруживает, что на него ведут охоту слуги жестоких и безразличных лесных богов. Пойманный в ловушку собственного дара, Даниэл будет вынужден раскрыть тайны глубоких лесов и их жителей — цивилизации, созданной на могиле прежнего общества. То, что он обнаружит, зажжёт в нём мстительное пламя, поглощающее всё, чего он касается.23+.
История первого волшебника Иллэниэлов продолжается. Жизнь Тириона среди Ши'Хар стала тихой, но грехи его молодости продолжают преследовать его. Надзиратели Морданов обнаружили одного из его детей, и остальные рощи бросились искать и забирать себе его остальных незаконных отпрысков. Не в силах стоять и смотреть, как его детей используют друг против друга подобно пешкам, Тирион принимает тяжёлое решение, которое повернёт его против всех и всего, что ему небезразлично.Чужая любовь сделала его детей сильными, но могучими их сделает его ненависть.23+.
Только глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера. Расколотая семья Мордэкая погрузилась в хаос, но мир не собирается ждать, пока они придут в себя. Попав в непредвиденный переплёт, Мордэкай обнаруживает, что бессилен доказать свою невиновность или защитить семью.Одинокая и окружённая врагами, Леди Роуз может защитить тех, кого любит, лишь посредством своего ума. Хотя всё оборачивается против неё, Роуз Торнбер отказывается сдаваться, и готова пожертвовать чем угодно ради спасения семьи Пенни — своим положением, достоинством, и даже жизнью.18+.
Тирион был хорошим человеком — он родился в простой семье, и вырос в любви, но мир заставил его прогнуться под иную судьбу. Испорченный насилием и муками, он одержим безжалостной жаждой мести, и посеял гнев в своих детях. Ши'Хар предложили ему возможность быть великим лидером и начать новую эру процветания и мира, но несмотря на своё мягкое воспитание, героем Тирион не является.Герои рождаются, чтобы строить, и хотя многие восхваляют усилия таких лидеров, другие будут трудиться над тем, чтобы их свергнуть, ибо всё хорошее должно когда-то закончиться.