Робкая магия - [89]

Шрифт
Интервал

Родди закрыла глаза и представила, что сейчас произойдет. Визиты капитана в усадьбу стали уже своеобразным ритуалом. Роберте начинал предъявлять Фэлену претензии, укоряя в неподчинении приказам его величества. Слушая его, Фэлен едва сдерживал гнев, его лицо напрягалось, на скулах ходили желваки.

— Мы сдали все имевшееся у нас на руках оружие, — произносил он чуть дрожащим от ярости голосом. — Местные жители верны короне. Насколько мне известно, в здешних краях больше нет оружия.

После этой отповеди Роберте говорил обычно, что местные жители лгут, и довольно прозрачно намекал на связь Фэлена с Джеффри, а затем заявлял, что с завтрашнего дня предоставит своим солдатам еще большую свободу действий в имении. В конце концов они уничтожили все, что Фэлен приобрел за последнее время для своего хозяйства. Остались нетронутыми только крестьянские подворья и большой усадебный дом.

При мысли о том, что настала очередь усадьбы, у Родди болезненно сжалось сердце. В этот момент она услышала доносившиеся издалека крики. В этом шуме Родди узнала голос мужа — хриплый, исполненный такой же дикой ярости, с какой он кричал на Эрнеста, прежде чем ударить его.

Крик Фэлена оборвал выстрел. Родди похолодела. Дрожь пробежала по ее телу, и ноги сразу стали словно ватными. Не помня себя от ужаса, она схватила первое, что попалось под руку, — кусок металлической полосы, которая когда-то была частью каркаса экипажа. Еле подняв его, она ударила им со всей силы в деревянную дверь сарая.

Раздался громкий треск. Закусив губу до крови, Родди ударила еще раз. Доски раскололись у самых петель. Собрав последние силы, Родди продолжала бить в это место до тех пор, пока в двери не образовался пролом, в который она сумела пролезть. На улице ее встретил радостный Маклассар. Однако Родди не обратила на своего любимца никакого внимания.

Скинув плащ, который сковывал ее движения, она бросилась вверх по склону к дому. Голоса становились все громче, и в сумерках на вершине холма замелькали факелы. Один из них, брошенный чьей-то рукой, взмыл вверх и исчез в окне верхнего этажа, за ним последовал другой. Через несколько мгновений в проемах окон показалось пламя. Когда Родди вбежала во двор, по которому метались люди, на верхнем этаже усадебного дома уже полыхал пожар.

Однако для Родди не это сейчас было самым важным. Среди хаоса, царившего в усадьбе, она искала Фэлена, выкрикивая его имя. Из дома выбегали солдаты с серебряной посудой. Кто-то выносил дорогую мебель. Алые отсветы пламени играли на штыках ружей, закинутых за плечи занятых погромом солдат.

Родди внезапно услышала голос Фэлена, он громко звал ее, стараясь перекричать стоявший во дворе шум. У Родди отлегло от сердца. Она бросилась на звук его голоса и наконец разглядела его в тусклом свете факелов. Два солдата скрутили Фэлену руки. Перед ними гарцевал Роберте на своей лошади. Родди, задыхаясь от волнения, взяла Маклассара под мышку и бросилась к любимому. Пехотинцы попытались преградить ей дорогу, но она растолкала их.

— Отпустите его! — крикнула Родди Робертсу. — Он все равно не сможет помешать вам!

Родди видела, что Фэлен бросил на капитана злобный взгляд. А Роберте с триумфом посмотрел на него. Он праздновал маленькую победу, капитану удалось осуществить месть. Фэлен сбросил маску невозмутимости, выдав свои чувства, и Роберте приказал солдатам отпустить его.

Через мгновение Родди оказалась в крепких объятиях мужа. Маклассар, которого сдавили их тела, взвизгнул от испуга.

— Я слышала выстрелы, — дрожащим от слез голосом промолвила Родди. — Я думала, что они ранили вас…

— Родди, — прошептал ей на ухо Фэлен, одной рукой обнимая ее, другой поддерживая Маклассара, — девочка моя, я думал, вы уехали.

— Эрнест запер меня в сарае, в котором хранится сбруя, — всхлипывая, сказала Родди. — А сам отправился в Дерринейн договариваться о судне, на котором мы могли бы добраться до Англии…

Ее прервал громкий треск. Солдаты начали разбегаться в разные стороны. Фэлен быстро оттащил жену подальше от дома. Звуки становились громче, и наконец новая, только что возведенная крыша медленно рухнула. Языки огня поднялись к небу. Во двор сверху посыпались обломки раскаленного шифера.

Толпа, стоявшая на безопасном расстоянии, наблюдала это феерическое зрелище. Огонь пожара озарял ночное небо. Солдаты в восторге закричали. Родди почувствовала, как сжались пальцы Фэлена на ее плече. Он зарылся лицом в ее волосы.

Родди не знала, как утешить мужа. Она даже не могла как следует обнять его, потому что Маклассар, напуганный ревом огня и грохотом крыши, брыкался. Теперь она держала визжащего поросенка обеими руками. Кто-то вдруг грубо ударил ее по спине и, схватив за плечо, вырвал из рук Маклассара. Родди вскрикнула от неожиданности.

Однако напавший на нее человек нырнул в толпу. Через несколько мгновений Родди увидела удаляющегося прочь от горящего дома солдата с извивающимся поросенком в руках.

— Нет! — в ужасе закричала Родди. — Нет!

Она бросилась вперед. В этот момент Маклассар вырвался из рук солдата и попытался убежать, однако его схватил другой пехотинец и, высоко подняв над толпой, понес со двора. Неистовый визг поросенка только обострял охотничий азарт мужчин. Маклассару снова удалось вырваться, но его опять тут же поймали. Один из солдат хотел насадить поросенка на штык своего приятеля, но его толкнули, и он промахнулся. Маклассар упал на землю и, вскочив на ноги, бросился наутек.


Еще от автора Лаура Кинсейл
Госпожа моего сердца

Действие этого романа происходит в средневековой Англии. В центре повествования — история счастливой любви простого рыцаря и принцессы. Интриги, измены, любовь, коварство — настоящая любовь и верность преодолевают все это…


Тень и звезда

Таинственный и умопомрачительно красивый наследник огромного состояния Сэмюел Джерард, выросший на далеких Гавайских островах, дал обет никогда не касаться женщины — и доселе не нарушал клятвы.Однако в великосветских гостиных Лондона он повстречал прелестную юную Леду, перевернувшую всю его жизнь.Джерард сгорает в пламени страстного желания и изнывает от любви, о которой не смеет ни говорить, ни думать. Ведь если условия страшной клятвы будут нарушены, в смертельной опасности окажется не только он сам, но и его возлюбленная…


Влюбленный опекун

Леди Тесс Коллир, дочь знаменитого путешественника, выросшая в дальних странствиях, неохотно согласилась исполнить последнюю волю умирающего отца – вернуться в Англию и устроить свою личную жизнь.Капитан Гриф Меридон столь же неохотно согласился принять на себя обязанности опекуна Тесс и подыскать ей подходящего мужа...Чем дальше, тем сильнее Гриф ненавидит многочисленных, поклонников, вьющихся вокруг Тесс.Возможно, он просто не видит среди них достойного?Или ревнует?Впервые в жизни Меридон окунулся в омут подлинной страсти – и не желает отдавать любимую женщину другому.А что же леди Тесс? Кого выберет она?


Летняя луна

Лорд Рансом Фолконер – один из лучших агентов британской разведки, но чтобы выполнить очередное секретное задание, ему понадобится помощь юной Мерлин Ламберн, обладающей острым умом, решительностью и… удивительным очарованием.И чем теснее связывают Рансома и Мерлин обстоятельства, тем сильнее разгорается в сердце бесстрашного мужчины жгучая страсть к этой необыкновенной девушке.Он готов на все, чтобы добиться от нее ответного чувства…


Цветы из бури

Американская писательница Лаура Кинсэйл пишет в жанре гак называемого «исторического романса». Действие этого любовно-авантюрного романа происходит в Англии XVIII века. Прелестная Архимедия Тиммс дочь бедного математика влюблена в блестящего герцога Жерво, который тяжело страдает от болезни, на первый взгляд неизлечимой…


Принц Полуночи

За поимку легендарного разбойника по прозвищу Принц Полуночи обещаны горы золота. И об этом хорошо известно юной Ли Страхан, отчаянно нуждающейся в его помощи.А еще ей известно, где скрывается этот человек, на самом деле посвятивший себя защите слабых и угнетенных.Конечно же, Ли не выдаст его.И не только потому, что ей самой необходимо его покровительство, но и потому, что она влюбилась в него с первого взгляда...


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…