Робин Гуд против шерифа - [17]
— Я вижу его! — вдруг воскликнул Саланка, указывая на две появившиеся вдалеке точки. Судя по скорости их приближения, это были два всадника.
— Пожалуй, это он, — продолжал Саланка, довольно потирая ладони и усмехаясь. — Все-таки я оказался не самым последним дипломатом, слышишь, Робин, это он, он! Я уже различаю развевающиеся волосы на его твердолобой голове. Но второй конь без всадника, ты видишь, Робин? Он едет один, лучшего нельзя было ожидать.
Робин Гуд, сохранявший все это время молчание, вдруг произнес странные слова:
— Он один, потому что у Раски один отец, — и Робин заложил лук за спину.
— Эй, подожди еще прятать оружие. Мы же не знаем, что еще может выкинуть этот северный медведь.
— Робин, ты видишь их? — послышалось с одного из отдаленных деревьев.
— Да, — ответил Робин. — Это норвежец, и он один. Подождем, пока он не приблизится!
Торстведт действительно ехал один на прекрасном черном иноходце. Второй скакун, почти такой же масти, шел на корпус позади. Как ни странно, Торстведт даже не остановился у ветряка, а лишь, замедлив ход коней, которые, как оказалось, были связаны между собой, уверенно приблизился к нему. Пройдя несколько шагов, кони остановились на тропе среди деревьев, как раз там, где Робин и его друзья устроили засаду.
Торстведт, как ни в чем не бывало, спрыгнул с коня и, пройдя вперед несколько шагов, зычно обратился словно к сердцу самой чащи.
— Ты сказал вчера, что мой сын в твоих руках! Вот золото и два иноходца, — и он, не оборачиваясь, указал рукой себе за спину.
— Вот черт. Как этот твердолобый норвежец раскусил нас? Что ты предлагаешь делать, Робин? — наклонившись к уху Робина, прошептал Саланка.
На всякий случай сарацин прицелился из лука в Торстведта. Робин же, не обратив внимания на слова друга, пристально разглядывал скандинава, пытаясь сообразить, как им быть дальше. Теперь уже не вызывало сомнений, что Торстведт приехал один, а на одном из коней действительно были привязаны два увесистых мешка.
Сам же Торстведт после сказанных им слов ничем не выдавал ни волнения, ни какого-либо сомнения в собственных намерениях. Он был сама решимость.
— Я спущусь к нему, — быстро сказал Робин и в тот же миг соскочил со своего укрытия на один из нижних сучьев.
— Поосторожнее, Робин, — едва успел бросить ему вдогонку Саланка, не сводя острия своей стрелы с мрачной фигуры норвежца-исполина.
Через некоторое время Робин оказался на земле. Торстведт не мог не услышать шороха и треска, сопровождающих это приземление, но ни один мускул не дрогнул на его лице. Он все так же неподвижно стоял на своем месте, устремив взгляд в глубь исчезающего в сумерках леса. Еще через мгновение Робин окликнул Торстведта, подходя к коню, на котором было два мешка с предполагаемым золотом.
Норвежец обернулся, и Робин встретился все с тем же холодным, исполненным воли взглядом.
— Я Робин, Робин из Локсли, — выдержав паузу, сказал предводитель разбойников.
— Это неважно. Я хочу видеть своего сына.
— Я знаю, что ты хочешь видеть Раски, — не отводя глаз в сторону, продолжал Робин, — и ты увидишь его. Но вначале ты должен выслушать меня.
Все это время Робином владело какое-то раздвоенное чувство. С одной стороны, он был рад, что деньги, столь необходимые для спасения его друзей, уже почти в его руках. Но с другой стороны, ему казалось, что за холодным льдом этого сурового взгляда он распознает огонь щемящей боли, охладить которую ничто было не в силах. Перед Робином стоял отец, потерявший сына.
— Я вижу, что ты сильный и верный своему слову человек. И несмотря на то, что я бы мог сейчас убить тебя и забрать эти деньги, я так не сделаю. Более того, я и мои друзья (к этому времени несколько лучников, в том числе и Саланка, были уже на земле и приближались к ним с разных сторон) — мы обещаем тебе исполнить слово, данное нами. Твой сын Раски действительно оказался моим пленником и был, к несчастью, ранен, но рана не настолько тяжела, чтобы такой могучий воин, как Раски, не мог со временем встать в строй. Но сейчас он находится в Шервудском лесу в моих владениях, и доставить тебя к нему в целости и сохранности — мой священный долг.
Услышав о ранении Раски, Торстведт прищурился, пытаясь определить, жив его сын или обман последует за обманом. Но так же, как Робин Гуд не ошибся в отцовских чувствах сурового Торстведта, так и викинг безошибочно угадал в словах Робина его великодушие и благородство.
— Я верю тебе, Робин из Локсли. Я верю, потому что ничего другого мне не остается. Но знай одно, — с этими словами он снял два мешка и передал их Саланке, — если ты и твои друзья не оправдают моих надежд, никакая сила, ни небесная, ни земная, не спасет вас от моего возмездия. В путь.
Робин подумал, что давно уже не видел людей, способных проявить такую силу и непоколебимость духа.
— Маркус, Боллок, слезайте, да поживее! Мы отправляемся в Шервуд, тотчас же! — окликнул Робин последних оставшихся среди ветвей товарищей.
К этому времени лес стал все громче разговаривать на языке ночи. Небо, едва просвечивающее сквозь многолистные кроны вязов, залила темная тушь, в которой острыми иглами заблестели июльские звезды. Лесной воздух быстро тяжелел, все более насыщаясь ночными соками. Неширокая тропа, и без того сдавленная змеящимися корнями старых деревьев и затвердевшими от старости мхами, с наступлением сумерек и вовсе тонула в сытном вареве таинственного леса.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.
Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми. Невероятные и порой опасные приключения постоянно подстерегают героев. Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.
Ребятам, полюбившим героев из предыдущей книги о приключениях Тома и Джерри, безусловно понравится и новая книга.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми. На этот раз невероятные и порой опасные приключения подстерегают героев. Вместе с мишками-гамми и их друзьями вы станете участниками этих приключений.
«Том и Джерри. Новая погоня» – книга из серии романов о приключениях Мышонка Джерри и Бульдога Гарольда. В погоне за неуловимым преступником – рецидивистом Черным Томом знаменитые сыщики раскрывают множество запутанных преступлений, с честью выходя победителями из самых сложных ситуаций.
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.