Роберт — хранитель железа - [8]
Железный Роберт постучал пятками по краю ящика.
Похоже было, что он больше ничего не скажет. Тим всё ждал, ждал и наконец задал вопрос, который его мучил:
— Послушай, Роберт, а эти железные крысы на самом деле существуют или коты их просто выдумали?
Железный Роберт, казалось, ждал этого вопроса. Лицо у него стало хитрым, и он долго ничего не отвечал.
— Железо — крепкий орешек, — заметил он наконец неопределенно.
— Так да или нет? — не отставал от него Тим.
Железный Роберт немного помолчал, потом повернулся к Тиму и сказал:
— Видишь ли, я тебе не могу рассказать всего о железе. Ты и так уже знаешь больше, чем кто-либо в твоем возрасте когда-нибудь сможет узнать. Если захочу, сам тебе как-нибудь расскажу, а если не захочу, лучше не приставай — не поможет.
Вероятно, вид у Тима стал совсем несчастным, ибо минутой позже Роберт произнёс примирительно:
— Потерпи. Никогда ведь наперёд не знаешь, а вдруг у меня и появится такое желание. Если ты окажешься достаточно крепким…
С этими словами Железный Роберт спрыгнул с ящика, со скрипом влез по стенке каюты наверх и высунулся из окна.
— До чего же чистый воздух без котов! — удовлетворенно сказал он, озираясь по сторонам. — Знаешь, я терпеть не могу тех, кто только и делает, что втихаря является сюда что-то высмотреть и стибрить, как этот Тоттер-Коттер!
Ещё немного поглядев по сторонам, он повернулся к Тиму.
— Во всяком случае, теперь у меня, можно считать, уже два настоящих крепких друга, с которыми я железно одолею этого Коттера.
От этой похвалы Тим позабыл про свою недавнюю досаду; его распирала гордость.
IV. Брат Маукам
Ходить в гости к Железному Роберту стало для Тима ежедневным занятием. Он хорошо узнал места, которые Роберт называл Горой матрасных пружин и Площадью жестяных листов. Теперь он уже не боялся заблудиться среди железа.
Единственное, что Тиму не нравилось, это то, что каждый раз Железного Роберта приходилось искать на новом месте. Иногда он, правда, говорил, где собирается провести следующий день, а иногда просто сообщал, что там будет видно. Большей частью так оно и бывало, и тогда Тиму приходилось искать Роберта по всей свалке металлолома.
Вчера все было ясно. Роберт сказал, что его следует искать за Батарейным полуостровом. Груда лопнувших батарей центрального отопления была видна издалека. Тим прямиком пошёл туда и довольно скоро обнаружил Роберта, который сидел, прислонившись к ржавому, цвета лисьего меха, радиатору, и тёр свою грудь наждачной бумагой.
— Ты зачем это делаешь? — спросил Тим, наклоняясь к нему.
— Да вот Коттер поцарапал мне жилет, — угрюмо заявил Роберт. — Куда я в таком виде пойду? Придётся как следует отполировать.
Он ещё несколько минут сосредоточенно тёр себя, затем склонил голову набок, посмотрел, взял маленькую тряпочку, смазал её какой-то мазью из крошечного бумажного пакетика и снова стал растирать.
— Это полировочная паста, — объяснил он Тиму. — Знаешь, как опасна любая царапина. Ржавоед тут же вгрызается в мельчайшую зазубринку. Думаешь, нет? В интересах собственного здоровья я должен как следует отполировать себя.
Но на сегодня Железный Роберт не назначил никакого определённого места встречи. Тим искал его и тут и там, только от корабельной каюты он держался подальше, так как не был уверен, не бродит ли там снова Коттер. Царапины, оставленные когтями кота-разбойника, всё ещё порядком саднили.
Внезапно до слуха Тима донёсся странный звук. Где-то позвякивало так, будто кто-то палкой водил по железной ограде.
Тим в задумчивости остановился и прислушался. Затем пошёл в направлении звука. Это был совершенно неведомый ему до сих пор звук, который мог оказаться каким-то образом связан с Железным Робертом.
Тим не ошибся.
Вскоре по другую сторону Горы тележных колёс ему открылась странная картина. К корпусу тёмно-серого токарного станка была прислонена спинка от железной кровати с облупившейся белой краской и никелированными набалдашниками в пятнах ржавчины.
Перед ней стоял Железный Роберт и то одной, то другой рукой проводил по «струнам» своего музыкального инструмента. Они издавали тусклый, неприятный звук. Но Железному Роберту эта музыка нравилась, потому что каждый раз он откидывал голову назад, закрывал от удовольствия глаза и с упоением слушал, пока звук не замирал. Тогда он снова проводил рукой по прутьям и снова слушал. Порой он много раз подряд ударял по самой короткой перекладине, издававшей тоненький звон.
Некоторое время Тим следил за ним, потом ему стало скучно, и он крикнул:
— Роберт, ты что делаешь?
Железный Роберт уронил руку, казалось, он был недоволен, что ему помешали.
— Ты ведь слышишь — играю, — ответил он ворчливо.
— Разве это музыка? — простодушно спросил Тим.
Железный Роберт ещё раз с явным удовольствием провёл по прутьям и сказал:
— Железная музыка!
Тим уже знал: если Железный Роберт хотел сказать «хорошо», то говорил «крепко» или «железно», а «мягко» на его языке означало «плохо».
Тим нерешительно переминался с ноги на ногу. Ему было стыдно признаться, что музыка, услаждавшая слух Железного Роберта, была, по мнению Тима, просто лязгом. Но, вероятно, Роберт и сам об этом догадался, так как сказал:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фантастика из двадцать четвертого выпуска научно-художественного географического сборника «На суше и на море».
В книгу эстонского писателя Владимира Бээкмана вошли два романа о войне — «И сто смертей» и «Ночные летчики».
«Советская поэзия» — гигантская "тысячелистая" (В. Маяковский) книга советской многонациональной поэзии. Дыханием времени веет с ее страниц. Листая эти два огромных тома, попадаешь в атмосферу революционной эпохи, острейших социальных конфликтов, строительного энтузиазма, народного подвига в защите родины, свершения великих дел. Каждый поэт говорит "o времени и о себе", а вместе они отражают многие существенные черты народной жизни на более чем полувековом отрезке истории.Вступительная статья Ал. Михайлова.Примечания Л. Осиповой.Перевод М. Дудина, И. Лисянской, В. Шацкова, Р. Кутуя, В. Микушевича, Ю. Гордиенко, В. Лугового, Е. Евтушенко и многих других.(От верстальщика: во второй том вошли стихотворения 230 советских поэтов, родившихся в период с 1911 по 1943 годы).
Книга рассказывает о космическом путешествии говорящего кота Флинта и его друга мальчика Коли. Вдвоем они посетят многие планеты нашей Галактики, разгадают запутанные тайны и попадут в различные веселые и часто опасные ситуации.
Школьный конкурс талантов – шанс для Вики проявить себя и стать наконец-то заметной. Но кто же ее туда возьмет, если у нее нет никаких способностей? Внезапно у нее появляется возможность воспользоваться чужим талантом. Только вот за такой щедрый подарок придется расплатиться – ведь он принадлежит девочке Ариадне из мира теней, законы которого очень суровы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
На острове Эмблем все люди с рождения знают свою судьбу. Линии жизни на ладонях людей показывают ход их жизни, а разноцветные символы, проступающие на запястьях, указывают будущую судьбу и профессию. 12-летний Тор Луна, сын правительницы города, родился с эмблемой лидера. Это означает, что в будущем он унаследует власть над городом. Но Тор ненавидит свою судьбу. Каждое утро перед школой, где его учат навыкам будущего лидера, он уходит в море и часами плавает, мечтая об эмблеме пловца, позволяющей дышать под водой.
Это первая книга из цикла, рассказывающего о жизни Безлюдных Пространств. Впрочем, Пространства эти вовсе не безлюдны. Но они пускают к себе только тех, кто не хочет людям зла… Здесь немало тайн и очень подходящие места для приключений. Но приключения порой вырываются из-под власти Пространств и становятся страшными и угрожающими жизни героев…
На носу Хеллоуин, и Ник с друзьями уже предвкушают, как поразят всю округу своими суперстрашными костюмами. Но мальчика ждет разочарование: вместо веселого вечера с ребятами он вынужден лететь на похороны тетушки, которую ни разу в жизни даже не видел! Тоска… Только тетя Ленор оказывается вовсе не обычной скучной старушенцией. Похоже, при жизни она была… Жрицей вуду! И в ее мрачном доме Ника ждет кое-что поужаснее Хеллоуинских страшилок…В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…