Рискуй, если любишь - [29]
— Мое случайное приобретение, — сказала Валери. — Подарок приятеля-модельера.
— А я совсем не разбираюсь в моде, — скромно улыбнулась Ребекка. — Вечно покупаю что надо и что не надо, поддавшись искушению. А потом ненужные вещи, которые я в итоге так никогда и не надеваю, пылятся в шкафу.
Валери криво улыбнулась. Ребекка явно скромничала. Одевалась она шикарно. И в моде, разумеется, отлично разбиралась.
— Как странно, что мы приехали к Клариссе одновременно, — произнесла Ребекка, оглядывая стоянку.
Валери, прибывшая на сей раз не на такси, а на собственном лимузине, с удовлетворением отметила, что ее автомобиль — самый шикарный. Что касалось замечания Ребекки, то Валери решила сделать вид, что не расслышала.
Вообще-то Валери договорилась с Эриком заранее, что они приедут в гости к Клариссе Белл без десяти пять. Необходимо было заранее сообщить ему о том, как нужно себя вести.
— Можно тебя на минуточку? — Валери тронула Эрика за рукав.
— Конечно. — Он кинул быстрый взгляд на Ребекку но та, к счастью, была занята разглядыванием своего отражения в маленьком зеркальце в золоченой оправе.
— Мне пришла в голову гениальная идея! — радостно зашептала Валери, отведя его в сторонку.
— Я на это надеялся, — усмехнулся он. — Выкладывай… И, кстати, я соскучился.
Он сделал вид, что поправляет локон, упавший ей на лицо, а сам нежно провел пальцами по щеке Валери.
— Прекрати, что ты творишь? Тебя как будто совершенно не интересует твое будущее, которое, между прочим, висит на волоске.
— Я ничего не боюсь.
— А следовало бы.
— Ты же спасешь меня, правда? Ты — мой ангел-хранитель. — Эрик подошел к ней неприлично близко. Валери с тревогой оглянулась, чтобы посмотреть на Ребекку — та как раз опускала зеркальце обратно в сумочку.
— Что, кузены себя так не ведут?
— Я не собираюсь лгать, Эрик. — Она отстранилась от него. — Ты мне не кузен. Мы вообще не родственники.
Он слегка растерялся.
— То есть как? Ты собираешься рассказать всем правду? Валери, но ведь тебе тоже придется отвечать за свои слова. Как ты объяснишь людям, зачем тебе было нужно знакомить меня с Ребеккой?
— Я-то выкручусь. Когда запахнет жареным и каждый из нас начнет излагать собственную версию событий, как думаешь, кому поверят: мне или тебе?
Эрик грустно улыбнулся.
— Тут и гадать не придется. Так что будем делать?
— Ты уже ответил на свой вопрос минуту назад. Скажем правду.
— Какую правду? — зашипел он. — Что я живу за счет богатых женщин?
— А ты никогда не пробовал сразу сказать своей новой подружке, что тебе от нее нужно?
— Нет, мне бы это и в голову не пришло. Они и сами обо всем догадывались. Через месяц или два… А за это время я успевал получить от них одежду, деньги на карманные расходы, крышу над головой — они оплачивали мою квартиру. Что, как ты думаешь, они сделали бы, если бы я произнес: «Привет, я альфонс, мне нужны от тебя только деньги»?
— Милый, поверь, ничего не изменилось бы. Многие богатые женщины покупают любовников. Они спят с садовниками, чистильщиками бассейнов, дворецкими, наконец, и в благодарность дают им немного денег. И все счастливы, потому что изначально понимают, зачем нужны такие отношения и чем все это закончится.
— Эрик, дорогой, ты скоро? — скучающим тоном произнесла Ребекка.
— Сейчас! — хором ответили Эрик и Валери, а затем снова повернулись друг к другу.
— Я не могу сказать ей правду. Слишком поздно.
— Ничего подобного. Держу пари, она почти не расспрашивала тебя о твоей жизни.
— Я всячески уходил от подобных разговоров.
— Вот и умница. — Валери похлопала его по плечу. — Больше тебе увиливать не придется. Мы сами поведаем Ребекке и ее приятельницам душещипательную историю о твоем трагическом прошлом.
— Что-то я не улавливаю сути, — нахмурился он. — По-моему, ты просто решила вогнать последний гвоздь в крышку моего гроба. Я вижу это так: ты решила развлечься, однако ситуация вышла из-под твоего контроля, и теперь ты решила быстренько ретироваться, чтобы не оказаться виноватой.
— Глупый, — она улыбнулась чуть ли не с нежностью, — Валери Мэтьюс никогда не сдается, усвой это. Из отрицательного персонажа мы превратим тебя в положительного. Если ты будешь честно говорить о своей профессии, то никто и никогда не поверит, что ты можешь сознательно причинить кому-либо вред. Люди подумают: «Будет ли Эрик лгать по мелочам, если он уже раскрыл свой самый страшный секрет?»
Она подтолкнула его к Ребекке. Та уже начала проявлять нетерпение — надула губки и постукивала ногой по гравиевой дорожке.
— Хозяйка дома нас, наверное, заждалась! — жизнерадостно воскликнула Валери и вдруг ойкнула — Эрик улучил момент и ущипнул ее чуть пониже спины.
Кларисса встретила их на пороге дома с распростертыми объятиями. Валери удостоилась даже дружеского поцелуя в щеку, хотя в высшем обществе так здороваться не принято. Однако, судя по всему, Кларисса была в добром расположении духа. Она улыбалась во весь рот, шутила и даже начала флиртовать с Эриком, но Ребекка ревниво вцепилась в его руку, как бы предъявляя права на свою «собственность».
— Валери, как хорошо, что ты приехала! — Кларисса приложила ладони к груди. — Какое красивое платье! Ты всегда знала толк в моде!
Сколько на свете женщин, которых можно назвать серыми мышками? К сожалению, не так уж и мало. И не многие из них решают изменить свою судьбу. Эстер Хантер не захотела мириться с ролью второго плана. За ее плечами неудачный брак и страдания. Она почти потеряла надежду на то, что когда-нибудь обретет счастье. Однако кто ищет, тот всегда найдет. И вот Эстер, успешно начав работать над собой, попадает в нелепейшую ситуацию: на ней мечтают жениться сразу трое мужчин. Кого же она выберет? Одного из этих троих или же… кого-то четвертого?
Аманда Фокс — красивая и успешная женщина, отнюдь не обделенная мужским вниманием. Сделав карьеру, она начала серьезно задумываться о замужестве. Кого же предпочесть: смешного и добродушного холостяка, каждый день влипающего в разные передряги, богатого бизнесмена, который запросто может скупить все драгоценности в магазинах города, или таинственного и недоступного журналиста, вечно подтрунивающего над ней? После долгих размышлений Аманда сделала выбор в пользу последнего и, влюбившись по уши, узнала, что он… женат! И что ей теперь делать? Разбить семью или свое сердце?
Кесси Уинтерз и Трейс Стирлинг непременно должны пожениться! Эти двое — словно две половинки единого целого! Идеальная пара!..Так считали их родители, не спросив, как водится, мнения своих детей. А вот Кесси и Трейс рассуждали по-другому. Они поссорились еще в детстве и не собирались заключать мир, хотя давно уже выросли. И чем больше родственники старались их помирить, тем сильнее «жених и невеста» ненавидели друг друга. Говорят, от любви до ненависти — один шаг. Интересно, а бывает ли наоборот?
Успешная, красивая и взбалмошная Бренда Карлайл добивается всего, чего пожелает, удача сама идет к ней в руки. Однако однажды белую полосу жизни все же сменяет черная. Бренду подозревают в серьезном преступлении, и она в один момент может потерять абсолютно все! Тайком от полиции она удирает на другой континент, где, по ее мнению, может крыться разгадка преступления, к которому она не имеет никакого отношения. Вместе с ней летит и симпатичный мужчина, в которого она без памяти влюбляется. Все бы ничего, но именно он может оказаться источником всех ее бед.
Джулия Престон не понаслышке знает, что мир жесток, и уверена — для того чтобы добиться успеха, нужно идти напролом. Однако и у этой железной женщины есть слабое место: младшая сестра Луиза. Ради нее Джулия готова на все. Ну или почти на все… Ведь сестры влюбились в одного и того же мужчину! Сможет ли Джулия переступить через себя ради счастья Луизы? И кого выберет сам виновник раздора?
У Келли Райт есть все, что нужно для счастья: любимая работа, уютная квартирка, поклонники… Однако любая медаль имеет и обратную сторону. Келли грезит о большой любви, но ей приходится довольствоваться лишь мимолетными романами. Она мечтает оказаться героиней любимых книг, да разве в маленьком городке может происходить что-то интересное? Однажды мольбы Келли были услышаны – она встретила Алана, который может подарить ей и любовь, и приключения… Но понравится ли романтичной Келли, привыкшей к спокойной и размеренной жизни, безумная гонка за выживание, хоть и рядом с настоящим мужчиной?
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…