Рискуй, если любишь - [18]
— Далась тебе эта Кларисса. Уж не влюблена ли ты в нее?
— Немножко, — улыбнулась Валери. — В нее все чуточку влюблены.
— Ко мне это не относится.
— Потому что ты знаешь, что тебе ее не заполучить?
— Возможно. Хотя я еще не пытался. Как думаешь, стоит попробовать?
— Она слишком умна — сразу тебя раскусит.
— А если я не буду притворяться?
— Тогда она выгонит тебя раньше, чем ты успеешь сказать слово «пшик». Для таких, как Кларисса, связь с альфонсом равна унижению.
— Обычно проходит много времени до тех пор, как женщина понимает, что именно мне от нее нужно. Ты первая, кто так быстро раскрыл мою грязную сущность.
— Я вообще особенная, — с самодовольной усмешкой произнесла Валери. — И почему все твои жертвы еще не скооперировались и не выкинули тебя из города?
— А кому хочется выглядеть глупо? Кто признается в том, что его обвели вокруг пальца? Нет, мои, как ты выражаешься, жертвы предпочитают скрывать от всех, что были настолько глупы, что поверили в любовь с первого взгляда и позволили обмануть себя. Они с удовольствием наблюдают после разрыва со мной за тем, как другая такая же глупышка попадает в точно такую же ситуацию.
Валери вопросительно приподняла бровь.
— Зачем ты мне все это рассказываешь?
— Ты задала вопрос, я на него ответил. К тому же ты давно разгадала мою тайну, так что не вижу смысла прикидываться тем, кем я не являюсь.
— Интересный ты человек, Эрик Стирс.
— Я вообще особенный, — подмигнул он ей.
Эрик отвернулся, чтобы снова заняться поисками подарка для неизвестной возлюбленной, но Валери тронула его за плечо.
— Может быть, тебе помочь с выбором?
— Твою сумочку уводят.
— Что?
Эрик взял ее за плечи и развернул спиной к себе. Валери возмущенно ахнула: сумку, на которую она положила глаз, вертела в руках долговязая блондинка.
— А, ну и ладно! — неожиданно произнесла Валери. — Найду другую. Так тебе нужна моя помощь?
— Мне будет нечем тебе отплатить, после того как я что-нибудь куплю. Ибо, как ты верно заметила, я не богат.
— Сочтемся, — сказала Валери. — Ну, что ищем?
— Что-нибудь не слишком интимное. Моя цель такова: поразить и порадовать. Но без двусмысленных намеков. Я не хочу, чтобы, получив подарок, моя дама сердца тут же решила бы, что я втюрился по уши и со мной можно делать все, что заблагорассудится.
— Шейный платок подойдет, — решила Валери, подводя его к нужному отделу. — Она блондинка, брюнетка, рыжая?
— Блондинка с голубыми глазами. Любит все яркое и броское.
Валери покосилась на него.
— Как ее зовут?
— Какая разница?
— Если она из высшего общества, я ее наверняка знаю. А значит, смогу дать тебе совет, как лучше себя с ней вести.
— Уговорила. Ее имя Саманта Штерн.
Валери расхохоталась.
— Саманта? Брось, это гиблое дело. Ее лишь недавно снова начали принимать в приличном обществе. И то благодаря мне.
— У нее шикарный дом, а в бумажнике не водится купюры мельче сотни долларов. А это все, что мне нужно.
— Побольше амбиций, дорогой, иначе ты до старости будешь ублажать неудачниц. Я бы на твоем месте постаралась выбиться в люди. Впрочем, это не мое дело. Поступай как считаешь нужным. Однако с Самантой я бы связываться не советовала. Она идиотка.
— Чем Саманта тебе насолила?
— Это из-за нее я развелась со своим мужем.
— О! — Эрик понимающе покивал. — А она не так проста, как кажется!
— Ты ее переоценил. Саманта недавно на коленях умоляла меня замолвить за нее словечко — она стала изгоем.
— И ты по доброте душевной ей помогла? — Эрик хмыкнул. — Верится с трудом.
— Скажем так: у нас было взаимовыгодное сотрудничество. Она предложила мне кое-что, от чего я не смогла отказаться. Странно, что она не встречается с моим бывшим мужем. Иначе у тебя не было бы никаких шансов завоевать ее холодное сердце. — Валери выудила шарф небесно-голубого цвета и отдала его Эрику. — Вот то, что ей точно понравится.
— Пятьсот долларов за одноцветную тряпку? — изумился Эрик, взглянув на цену.
— Милый мой, это «Эрмес»!
— Это что, имя греческого бога? А шарфики производят на небесной фабрике?
— Ты недалек от истины. Вложи в подарочный пакет вместе с шарфиком плитку черного шоколада. Саманта это оценит.
— Спасибо, — Эрик улыбнулся. — Надеюсь, этот подарок позже окупится.
— Не сомневайся. Саманта не считает деньги. Ты можешь просто взять из ее кошелька пару банкнот, она этого даже не заметит, решив, что где-то потратила их.
— Я не вор. И деньги зарабатываю честно. — Эрик подмигнул ей. — Еще увидимся, Валери. Если все пойдет по плану, я тебя отблагодарю, подружка.
— Поосторожнее со словами, — поморщилась Валери. — Не забывай о том, что ты мне не ровня. И разговариваю я с тобой лишь из скуки.
— Ну вот, испортила такой чудесный момент. — Эрик склонился в шутливом поклоне. — В таком случае, всего доброго, госпожа. Разрешите откланяться.
— Ступайте, сударь, ступайте. — Валери махнула рукой и отправилась в примерочную, прихватив по дороге несколько платьев.
— Кто это был? — В ее кабинку проскользнула Шарлотта. — И где я его могла видеть?
— Развод, «Кварта», Клер, — коротко произнесла Валери, вешая платья на крючок.
— Ах, мистер альфонс! Когда ты успела с ним так близко познакомиться?
Сколько на свете женщин, которых можно назвать серыми мышками? К сожалению, не так уж и мало. И не многие из них решают изменить свою судьбу. Эстер Хантер не захотела мириться с ролью второго плана. За ее плечами неудачный брак и страдания. Она почти потеряла надежду на то, что когда-нибудь обретет счастье. Однако кто ищет, тот всегда найдет. И вот Эстер, успешно начав работать над собой, попадает в нелепейшую ситуацию: на ней мечтают жениться сразу трое мужчин. Кого же она выберет? Одного из этих троих или же… кого-то четвертого?
Аманда Фокс — красивая и успешная женщина, отнюдь не обделенная мужским вниманием. Сделав карьеру, она начала серьезно задумываться о замужестве. Кого же предпочесть: смешного и добродушного холостяка, каждый день влипающего в разные передряги, богатого бизнесмена, который запросто может скупить все драгоценности в магазинах города, или таинственного и недоступного журналиста, вечно подтрунивающего над ней? После долгих размышлений Аманда сделала выбор в пользу последнего и, влюбившись по уши, узнала, что он… женат! И что ей теперь делать? Разбить семью или свое сердце?
Кесси Уинтерз и Трейс Стирлинг непременно должны пожениться! Эти двое — словно две половинки единого целого! Идеальная пара!..Так считали их родители, не спросив, как водится, мнения своих детей. А вот Кесси и Трейс рассуждали по-другому. Они поссорились еще в детстве и не собирались заключать мир, хотя давно уже выросли. И чем больше родственники старались их помирить, тем сильнее «жених и невеста» ненавидели друг друга. Говорят, от любви до ненависти — один шаг. Интересно, а бывает ли наоборот?
Успешная, красивая и взбалмошная Бренда Карлайл добивается всего, чего пожелает, удача сама идет к ней в руки. Однако однажды белую полосу жизни все же сменяет черная. Бренду подозревают в серьезном преступлении, и она в один момент может потерять абсолютно все! Тайком от полиции она удирает на другой континент, где, по ее мнению, может крыться разгадка преступления, к которому она не имеет никакого отношения. Вместе с ней летит и симпатичный мужчина, в которого она без памяти влюбляется. Все бы ничего, но именно он может оказаться источником всех ее бед.
Джулия Престон не понаслышке знает, что мир жесток, и уверена — для того чтобы добиться успеха, нужно идти напролом. Однако и у этой железной женщины есть слабое место: младшая сестра Луиза. Ради нее Джулия готова на все. Ну или почти на все… Ведь сестры влюбились в одного и того же мужчину! Сможет ли Джулия переступить через себя ради счастья Луизы? И кого выберет сам виновник раздора?
У Келли Райт есть все, что нужно для счастья: любимая работа, уютная квартирка, поклонники… Однако любая медаль имеет и обратную сторону. Келли грезит о большой любви, но ей приходится довольствоваться лишь мимолетными романами. Она мечтает оказаться героиней любимых книг, да разве в маленьком городке может происходить что-то интересное? Однажды мольбы Келли были услышаны – она встретила Алана, который может подарить ей и любовь, и приключения… Но понравится ли романтичной Келли, привыкшей к спокойной и размеренной жизни, безумная гонка за выживание, хоть и рядом с настоящим мужчиной?
Её неустроенная поначалу заграничная жизнь наконец озарилась спокойствием семейного очага, пока неожиданная встреча в кофейне не обожгла её душу, как глоток горячего кофе. Жизнь оказалась разованной на две половинки: вернуться к спокойному прошлому или ринуться с головой в неизвестное настоящее кажется одинаково невозможным. Сделать выбор помогает сама судьба.
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Вас ждут рассказы из жизни женщины. О том, как она влюбляется, как обсуждает свои приключения, как сочувствует своим подружкам, у которых не сложилось и как радуется за тех, у кого все хорошо. Несомненно, здесь есть и кое-что о мужчинах… Одни нас вдохновляют, другие заставляют страдать, третьи просто забавные, а четвертые – невыносимы. Надеюсь, когда вы будете читать эти рассказы, вы услышите мой голос, и у нас получится своеобразный диалог. Я буду говорить буквами и словами, а вы – мыслями в своей голове.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто осудит юную Эмили Роулз за то, что она вынуждена пойти на компромисс с собственной душой, лишь бы не потерять крыши над головой? Кончилось время ее радужных мечтаний и надежд на встречу с белокурым синеглазым принцем. Вместо принца к алтарю ее теперь ведет огромный широкоплечий, не сводящий с нее влюбленного взгляда мистер Спиллинг, которого она знает с детства и уж никак не представляет в роли своего мужа.Но есть еще минута-другая на размышление…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…