Рискованный выбор - [70]
– Но ведь существуют другие поводы для пари. Достаточно выигрышные и менее рискованные.
Сэр Джеффри категорично мотнул головой.
– Это должен быть Рэксли. Он и виконт Коллен – лучшие друзья лорда Северна. После того как оба познают всю прелесть брачной жизни, Северн вынужден будет последовать их примеру. И тогда, наконец, моя дорогая Кристабелла выйдет замуж.
– Вы не можете быть в этом уверены, – возразил Лэд. – Вулф, вероятнее всего, заупрямится, это как раз в его духе.
– Будем молиться, чтобы он этого не делал, – сказал сэр Джеффри, – как для вашего, так и для его блага. Вы обещали мне не уезжать, пока Кристабелла не выйдет замуж. Но вас ждет Керлейн и ваша любимая жена. Если Рэксли женится на вашей двоюродной сестре, то вскоре вы станете, свободны от своего долга передо мной. – Сэр Джеффри протянул ему свою слабую руку. Лэд осторожно пожал ее. – Вы должны положиться на меня в этом вопросе, Лэд, как верили в других. Я знаю участников данной игры гораздо лучше, чем вы можете предположить. Преимущество на вашей стороне. Шансы на успех очень велики.
Лэд не находил слов для возражений. Эта затея казалась ему совершенно абсурдной, однако он действительно верил сэру Джеффри.
– Я напишу Гвенни и дяде Филиппу сегодня вечером, – сдался Лэд. – Завтра утром письмо отправится через Атлантику.
Сэр Джеффри улыбнулся:
– Отлично. А вон и Ллойд возвращается с табаком. Значит, время отправляться домой.
Глава 20
Июнь 1818 года
– Они поженились, – чуть слышно пробормотала Диана, опустив газету с только что прочитанным объявлением. – Гвендолин Уэллс и граф Рэксли. Это невероятно!
– Но, правда. – Виконт Карден устроился удобнее в кресле и отставил в сторону стакан с виски. – И твой дорогой муж при сем присутствовал, созерцал, плоды своего последнего пари. Надо полагать, они там переживают счастливое время, в своем тесном семейном кругу. Жаль, что граф не потрудился представить публике свою жену.
– Прекрати, – сквозь зубы процедила Диана.
– Интересно, сообщил ли он вообще своему дяде и кузине, что у него есть жена? Скорее всего, нет. Во всяком случае, в Лондоне об этом никто не знает.
– Перестань! – вскричала Диана, скомкав газету и швыряя ее в огонь. – Ты сущий дьявол, Иган Паттерсон. Пичкаешь меня своим ядом и получаешь от этого удовольствие! – Она страстно желала найти в себе силы отказаться от этой отравы, но битва была давно проиграна. Читать о лондонских приключениях графа Керлейна, его бесчисленных пари, безумных суммах выигрышей и разбитых женских сердцах уже вошло в привычку, вредную и неодолимую. Граф Керлейн казался каким-то персонажем, вторгшимся в реальное бытие и не имевшим никакого отношения к человеку, за которого она вышла замуж.
– О нет, любовь моя, – вкрадчиво возразил Иган. – Это не мой яд. Твой муж – вот кто источник твоих мук. – Он шумно вздохнул. – Похоже, он не торопится возвращаться в Керлейн. Ты не находишь? Но срок нашего пари уже истекает. Остался один день.
Это было правдой. Завтра исполнится ровно три года с тех пор, как Лэд покинул Керлейн. Три долгих, ужасных года. Диана знала, что Лэд не вернется. Ему давно безразличны и она, и поместье. Так ей подсказывал ум, но она ничего не могла сделать с сердцем. Лэд предал ее и лишил надежды. Он изменял ей и не отвечал на ее письма, но в то же время постоянно высылал деньги, заботился о ее благе и обо всех жителях Керлейна. И еще присылал из Лондона безработных и обездоленных. Теперь замок был полностью укомплектован прислугой. Лакеи не носили дорогих ливрей, как в богатых поместьях, но, не в пример Моди, Суитину и Стюарту, были преданы отсутствующему графу. Вновь прибывшие не чурались тяжелой работы и были готовы ее выполнять за небольшое вознаграждение, которое лорд Керлейн ежемесячно выплачивал им через мистера Сиббли. В результате замок Керлейн день ото дня хорошел. Сама Диана еще несколько месяцев назад переселилась в прежние покои графини, где теперь было тепло даже зимой.
Все преобразования в Керлейне были делом рук Лэда, целиком и полностью – его заслугой. Год назад он прислал скот – прекрасное стадо вместе с пастухами, которые должны были за ним ухаживать. В сопроводительной записке Лэд наказывал Диане позаботиться о том, чтобы ни Фарреллы, ни Колвани не мешали нововведениям. Она до сих пор хранила ту записку, и время от времени ее перечитывала, каждый раз поражаясь твердому и уверенному тону Лэда. Он писал:
«…а если они не в состоянии заставить себя принять изменения, которые происходят, и будут происходить в Керлейне, то вправе сами решать свою судьбу. Они могут тихо сидеть по домам или собрать свои вещи и отправляться в другое место».
Разве стал бы он так писать, если б не собирался возвращаться в Керлейн? Стал бы делать все, что делал? Диана посмотрела в окно. Внизу, во дворе, Дэвид Мултон и его подручные замешивали в бочке строительный раствор.
Диана знала, что не должна надеяться. Даже если Лэд вернется, что с ними будет? Он нарушил свое обещание оставаться верным ей одной. Его похождения описывались в лондонских газетах так часто и с такими деталями, что она уже не могла отмахнуться от правды. Сердце ее, устав разрываться, сделалось бесчувственным. Некогда острая боль притупилась, лишь ноя, как старая рана.
Во время смертельно опасного пути в Калифорнию красавица Элизабет Бек потеряла все, чем дорожила. Как же ей отблагодарить мужественного ранчеро Джеймса Кэгана, вырвавшего ее из лап бандитов? Что может она подарить ему в награду за свое спасение? Только любовь. Настоящую любовь, которая отважному спасителю в общем-то и не нужна. Однако искра, зароненная женской нежностью в душу ожесточенного одинокого мужчины, рано или поздно разгорится в пожар неодолимой страсти…
Героиня романа Лили хороша собой, богата, знатна. Таким охотно раскрывает объятия высшее общество. Но девушка в силу ряда обстоятельств чувствует себя изгоем в любом обществе. Удастся ли ей одолеть трудный путь наверх?
Возможно ли в наши дни написать книгу, в которой нежность и романтизм любовного романа соединяются с захватывающим увлекательным сюжетом исторического повествования? Да, если за это берется Мэри Спенсер!..И тогда появляется на свет история, достойная быть воспетой в средневековом «рыцарском романсе». История гордого рыцаря Эрика Стэйвлота, поклявшегося доставить любимую женщину к чужому брачному ложу, и юной леди Марго ле Брюн, что втайне дала клятву не принадлежать никому, кроме сэра Эрика, покорившего ее сердце еще в детстве.
В средневековом замке Тальвар, хозяином которого является высокородный сэр Джастин Болдвин, разыгрывается любовная драма. Хрупкая, прелестная Изабель, любимая супруга красавца Джастина, не в силах противостоять козням своей жестокосердной двоюродной сестрицы Эвелины. Ценою крови та стремится завладеть душой и телом, а более всего — имуществом простодушного рыцаря Джастина, и кажется, удача вот-вот улыбнется ей… Но разве способно зло восторжествовать над добром?…
Шериф Мэтью Кейган был единственным человеком, способным избавить красавицу Мариетту Колл от нависшей над ней смертельной опасности. Он же оказался единственным мужчиной, который сумел возродить в этой овдовевшей при загадочных обстоятельствах молоденькой женщине пламя страсти и надежду на счастье. Однако таинственный враг Мариетты уже готовит новый удар, и вскоре Мэтью придется отчаянно рисковать ради любимой…
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…