Эбби не знала, что он уже вернулся, а ее отец был слишком занят, чтобы сообщить ей об этом.
Она познакомилась с Винченцо пятнадцать лет назад. Король привез его и американку-жену из Вашингтона и поселил в квартире при дворце. Эбби было двенадцать, а Винченцо — восемнадцать.
Будучи подростком, она непрестанно изучала его. Вместо актера или рок-звезды она боготворила Винченцо. У нее даже был альбом с вырезками из журналов и газет, который она держала в секрете ото всех. Конечно, это было очень давно.
Самый поразительный мужчина из всех встреченных Эбби, принц, выглядел по-разному, в зависимости от настроения. Сейчас она видела, что после поездки он немного успокоился.
Когда Винченцо бывал не в духе, его глаза гневно блестели из-под темных густых бровей, и Эбби боялась подойти к нему. Иногда он бывал обаятельным и веселым, даже дразнил ее. Никто не мог устоять перед его мужской харизмой. Михелина была самой счастливой из женщин. Фотографии Винченцо постоянно появлялись на обложках журналов и газет Европы. Камеры любили тридцатитрехлетнего принца, с его оливковой кожей и резкими чертами лица. Преследуемый прессой, он каждый вечер выступал в новостях из разных точек материка. От знания, что принц вернулся, у Эбби потеплело на душе. Не видеть его шесть недель и не говорить о малыше оказалось очень трудно. Она понимала, что рано или поздно он свяжется с ней, но, пока он отсутствовал, могло накопиться множество дел во дворце, и неизвестно, когда у него выдастся свободная минутка.
После открытия фестиваля показали видео похорон, о которых сообщалось по всем каналам княжества и Европы полтора месяца назад. Эбби никогда не забудет звонок от отца: «У меня плохие новости. Перед возвращением в Арансию Винченцо и Михелина отправились на конную прогулку. Михелина скакала впереди, ее лошадь оступилась и скинула принцессу. При падении девушка тут же умерла». Эбби замерла. Неужели Михелина погибла? Ей казалось, что ее преследует дежавю. Она снова попала в тот день, когда узнала о смерти своей мамы. Бедный Винченцо, он все видел.
— Папа, как ужасно! Он потерял свою жену, и теперь малыш никогда не узнает своей матери…
Через некоторое время Эбби доставили в больницу к доктору Де Лука.
— Дорогая Эбби, это ужасная новость для всех. Но я рад, что отец привез тебя. Я хочу, чтобы ты осталась в больнице на ночь, и я был уверен, что с тобой все в порядке. Принцу и так сейчас несладко. Ему будет спокойнее, если ты останешься под присмотром. Сейчас я организую для тебя палату.
Когда он ушел, девушка обратилась к отцу:
— Винченцо, наверное, сейчас в ужасе.
— Да. — Он поцеловал дочь в лоб. — Но сейчас я волнуюсь за тебя. У тебя подскочило давление. Я останусь с тобой и сообщу синьору Фаустино, что ты заболела, а я выйду на работу через пару дней.
— Ты не можешь остаться здесь. Твое место во дворце. Король нуждается в тебе.
— Сегодня не моя смена, и Джулио хочет побыть с сыном. А я — со своей дочерью. И точка.
Отца было не переспорить, и в глубине души Эбби радовалась, что он остался с ней.
Девушка смотрела на похороны на экране. Ужасно, каким подавленным и угрюмым казался Винченцо: после смерти жены он выглядел еще старше.
Самый красивый мужчина в ее жизни был одинок в своей печали. Снова Эбби вздрогнула, видя, как он мрачно идет позади погребальной процессии в собор. Рядом он вел любимую лошадь Михелины: на гнедой кобыле был венок из любимых роз его жены. Зрелище казалось душераздирающим, и Эбби вновь всплакнула.
За ним ехали король в мундире и свекровь вся в черном. Они ехали в черно-золотом экипаже в сопровождении остальных детей. Вскоре показали собор, и Эбби вновь услышала библейские строки и комментарии архиепископа. Когда все закончилось и зазвонили погребальные колокола, девушку снова накрыла волна болезненных эмоций.
«Для тех, кто только что присоединился к нам: вы смотрите похоронную процессию королевского высочества принцессы Михелины Кавелли, жены наследного принца княжества Арансия Винченцо Ди Лаурентиса. Несколько дней назад она погибла во время конной прогулки на острове Гемелли. В экипаже едут его величество Джулио Ди Лаурентис, король Арансии. Его жена, королева Анна-Мария, умерла два года назад. Рядом с ним — его дочь, принцесса Джианна Ди Лаурентис Розелли и ее муж, граф Чинкве-Терре Розелли. Напротив них расположилась ее величество королева Бьянка Кавелли, мать принцессы Михелины. Ее муж, король Грегорио Кавелли из Гемелли, недавно умер. Также вы видите его высочество наследного принца Валентино Кавелли и Витоли Кавелли, братьев принцессы. В этот трагический для обеих семей день стоит подумать и о будущем княжества Арансия. Мир ожидал услышать, что после трех неудач их высочества ожидают ребенка, но брак Михелины и Винченцо прервался слишком скоро. Стоит ли принцессе Джианне и ее мужу заводить малыша, если он будет третьим в очереди на престол…»
Эбби выключила звук и вскочила, не в состоянии слушать это больше. Ей не стоило вообще смотреть на похороны еще раз. Поездка, казалось, помогла Винченцо, и уж лучше оставить трагическое прошлое позади и взглянуть в глаза будущему. Она пошла в кабинет, чтобы немного поработать. Скоро ей принесут ужин. Кроме редких походов на обед с подругой, Кароленой, Эбби часто перекусывала во время работы. Но сегодня у нее не было аппетита.