Рискованное счастье - [11]

Шрифт
Интервал

Ксавье действительно хотел придушить. Делмара. И он не мог объяснить свое желание логически. Все, что он знал, - это то, что ему не нравилось видеть руки молодого человека на ней. Чем еще, кроме танцев, они занимались последние двадцать четыре часа?

Отвечала ли она ему взаимностью?

Боль пронзила его сердце, и Ксавье понял, что его зубы крепко стиснуты. Расслабившись, он сел на край стола и скрестил лодыжки. Хорошие манеры диктуют, чтобы он предложил даме стул, но он не чувствовал себя рыцарем сейчас.

И ему больше нравилось, когда Джордан стояла в центре его старинного персидского ковра, где он мог ее видеть. Всю ее.

Он понимал, что ей неудобно, и ему это понравилось - возможно, даже слишком.

Может, он все же был жесток. Он свободно скрестил руки на груди.

- Я не привык к тому, что гости в моем доме общаются с персоналом.

Джордан гордо подняла подбородок.

- Возможно, вашим сотрудникам не пришлось бы развлекать вашего гостя, если бы вы остались дома. Во всяком случае, вы должны благодарить их. Роза и Альфонсо очень щедро оказали мне то каталонское гостеприимство, которое вы обещали.

- А Делмар? - не удержался Ксав.

Джордан нахмурилась.

- Конечно. Делмар тоже. Они все были исключительно добры. Надеюсь, вы понимаете, как вам повезло, что они у вас есть, - добавила Джордан тоном, подразумевающим, что она считает его недостойным такой прислуги.

Ну, что ж… похоже, его маленькая медсестричка - ревностный защитник обиженных.

Ксав нахмурился - «его маленькая медсестричка»?… Джордан Уолш вовсе не его.

Он развернулся и оттолкнулся от стола. Пора закончить этот разговор.

Была причина, по которой она должна оставаться здесь, и это не доставляло ему удовольствия.

Тот факт, что этот короткий обмен мнениями не только разжег желание, но и пробудил в нем глубокое чувство, что Джордан Уолш была женщиной искренней. Ей явно не хватало лукавства, чтобы скрывать какие-то коварные замыслы, однако она довольно иронична.

Ксавье не отрицал, что может быть безжалостным, когда того требует ситуация, но он никогда не поступался своими принципами. Не предпринимал таких действий, которые не мог бы оправдать безоговорочно.

За эти годы его младший брат много раз называл его слишком правильным - обычно тогда, когда Ксав брал его с собой на задание, если требовалось надавить на несговорчивого партнера.

Рамон никогда не поймет. Как ему понять? В его венах течет кровь их родителей. Кровь нескольких поколений испанской аристократии. Ему никогда не приходилось терпеть эти косые взгляды. Ехидные, неуважительные комментарии, отпущенные вслед.

Однажды, когда они были подростками, Рамон избил своего двоюродного брата Диего, услышав, как тот назвал Ксава дворнягой. Но как же Рамон был зол на самого Ксава за отказ участвовать в этой драке!

Именно этого Рамон и не понимал. Ксав не мог позволить себе опуститься до уровня своих мучителей. Он обязан был быть лучше. Всеми возможными способами. Поддержание твердого морального ориентира, обеспечение безупречности его репутации - вот что дало ему возможность подняться над своими недоброжелателями и доказать себе и всем остальным, что он лучше.

Вчера он уговорил мисс Уолш принять его предложение о гостеприимстве. Это заставило его поступиться принципами, ведь, чтобы сделать это, нужно было действовать решительно. И он готов был сделать это снова при необходимости.

- К сожалению, я не смог быть здесь вчера вечером, - сказал он извиняющимся тоном. - Я уверен, вы понимаете, что мне нужно управлять компанией, и есть моменты, когда работа стоит на первом месте. Вы правы, - добавил он. - Мне повезло, что у меня такие хорошие сотрудники. Я знал, что Роза отлично устроит вас в мое отсутствие.

Решив, что сейчас не идеальное время, чтобы представить Джордан документ о неразглашении, он подошел к двери и открыл ее.

-Яс нетерпением жду встречи с вами за ужином сегодня вечером, мисс Уолш. А сейчас у меня еще много работы. Прошу меня извинить…

Джордан долго молча смотрела ему в глаза, так что у него даже появилось неприятное ощущение, что его разоблачили. Как будто эти необыкновенные карие глаза могли проникнуть в глубины его души и увидеть все недостатки и изъяны, которых он сам тайно боялся.

Затем она моргнула, и странное чувство исчезло. Она вздохнула и молча вышла из комнаты.


* * *

В тот вечер Джордан тщательно готовилась к ужину. Она приняла душ, сделала укладку и надела единственный наряд, который был у нее с собой: золотые брюки палаццо и черный атласный топ. Она даже нанесла макияж, чуть смягчив веснушки легкой основой, подкрасив ресницы и добавив вишневого блеска на губы.

Джордан делала это не для того, чтобы произвести впечатление на мистера Всемогущего. Наряд и макияж нужны были ей самой для большей уверенности в себе. Ей не хотелось снова почувствовать себя уязвимой, как сегодня, когда он заставил ее стоять посреди кабинета, будто непослушную школьницу перед директором.

Ксавье был невыносимо высокомерным. И в то же время раздражающе, умопомрачительно красивым.

Ксавье Де Ла Вега родился от дочери простого фермера, но он был аристократом во всех отношениях, кроме крови.


Еще от автора Анжела Биссел
В объятиях мстительного мачо

Для того чтобы спасти компанию своего отца, Хелена Шоу отправляется к итальянскому миллионеру Леонардо Винченти, с которым ее когда-то связывали романтические отношения. Но вместо доброго, понимающего и заботливого Лео она видит перед собой мстительного, хладнокровного и безжалостного дельца. Леонардо соглашается пойти ей навстречу при условии, что на вечеринку его друга они придут вдвоем. Хелена отвечает согласием, хотя и понимает: эта игра не для нее, потому что чувства к бывшему любовнику еще живы. Сможет ли Хелена справиться со своими эмоциями? Ведь больше всего на свете она боится в очередной раз остаться с разбитым сердцем…


Одна душа на двоих

Мариэтта Винченти, талантливая художница и галеристка, получает шикарные букеты с любовными записками от незнакомца. Когда послания становятся чересчур интимными и даже угрожающими для девушки в инвалидном кресле, ее брат Лео обращается за помощью к своему лучшему другу Николя Сезару, владельцу крупнейшего агентства по безопасности. Тот увозит Мариэтту на маленький остров в Средиземном море, чтобы обеспечить ее безопасность на время поимки преследователя. Мариэтта негодует, считая ссылку на остров ущемлением своей свободы, но неожиданно влюбляется в Нико, пробудившим в ней женщину и мечты о настоящей семье, которые она давно похоронила…


Моя судьба в твоих руках

Чтобы отпустить прошлое, нужно заглянуть ему в глаза. Целых двенадцать лет Рамон убегал от демонов, которые однажды зло над ним подшутили, отняв любовь родителей, друга и девушку. Но жизнь любит играть в кошки-мышки, и вот все повернулось вспять. Теперь в его руках судьба Эмили, которая ждет от него ребенка. Готов ли он к такой ответственности? Ведь Рамон понимает, что с Эмили его связывает только… страсть.


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…