Рискованное счастье - [10]

Шрифт
Интервал

Ксавье вошел в просторный холл виллы, снял солнцезащитные очки, ожидая Розу.

Его экономка уже десять лет подряд безошибочно предугадывала прибытие хозяина и ждала на крыльце, но сегодня Роза не вышла. Он прошел дальше и услышал галисийскую волынку-гайту, на которой любил играть муж Розы, голоса и смех.

Нахмурившись, Ксавье поставил портфель, положил на столик солнечные очки и пошел на звук.

Альфонсо сидел в тени раскидистого апельсинового дерева за деревянным столом, его жилистая грудь вздымалась, когда он вдыхал жизнь в старые меха. Роза сидела рядом с ним, улыбаясь и хлопая в ладоши, но внимание Ксавье привлекла не она.

Двадцатилетний племянник Альфонсо, Делмар, который помогал дяде в саду, исполнял традиционный народный танец, в то время как Джордан Уолш пыталась повторить его движения.

Ксавье не мог оторвать от нее взгляда - и это было неудивительно, учитывая ее наряд: открытую майку и джинсовые шорты. Короткие шорты подчеркнули ее стройные ноги и аппетитные бедра, которые он вчера уже видел в машине, прежде чем она запахнула юбку в запоздалом проявлении скромности.

Джордан мило засмеялась и вскинула голову, привлекая внимание к великолепной гриве медно-рыжих волос. Ее локоны были распущены по обнаженным плечам, ниспадая на бледные выпуклости груди.

Он почувствовал жар в паху и стиснул зубы, не желая давать волю эмоциям. Dios. Его либидо спало несколько месяцев и теперь пробудилось, реагируя на ЭТУ женщину?

Джордан перепутала движения и засмеялась снова, потом споткнулась и непременно упала бы, если бы Делмар не обхватил ее за талию, удержав от падения.

Вдруг музыка остановилась, и четыре пары удивленных глаз уставились на него.

- Сеньор! - Экономка вскочила с поразительной ловкостью для женщины ее возраста. - Мы не ждали вас так скоро.

- Я заметил, - ответ Ксавье прозвучал резче, чем он рассчитывал. Но то, как они все смотрели на него, заставило его почувствовать себя чужаком в своем собственном доме, и ему это не понравилось.

- Приготовить вам обед? - предложила Роза.

- Да. Сэндвич сойдет. Принесите его в кабинет, пожалуйста.

Он повернулся к Джордан и с удовлетворением заметил, что Делмар убрал руки с ее талии и отошел в сторону.

- Мисс Уолш, - сказал Ксавье, - позвольте сказать несколько слов наедине, если вы можете прервать ваш урок танцев.

Не давая ей возможности ответить, он повернулся и пошел обратно на виллу, чтобы забрать свой портфель, прежде чем отправиться в кабинет. Предполагая, что она идет где-то позади, он не замедлил шаг, пока не дошел до двери. Остановившись, Ксавье оглянулся - ее нигде не было видно.

Его рот скривился в усмешке. Адская женщина!

Он бросил портфель на стол, вернулся в коридор.

Наконец, как только он начал размышлять, бросила ли Джордан ему вызов, она появилась за углом в дальнем конце коридора и, заметив его ожидание, поспешила к нему. Джордан остановилась перед ним, тяжело дыша, каждый вздох вздымал ее высокую грудь.

Ксавье стиснул зубы.

- Вы заблудились? - спросил он сухо.

- Конечно, я заблудилась. - Ее резкий ответ заставил его отступить.

- Это был сарказм.

Джордан бросила на него странный взгляд, прижав руки к бедрам, и выдохнула, сдувая непослушную прядь волос с лица.

- Если вы действительно хотите знать, я и правда заблудилась. Вы убежали так быстро, что я не успела догнать и свернула не туда на кухне. Я не знала, куда вы пошли, а это здание… до смешного огромное.

Внезапная возможность посмеяться помогла Ксавье расслабиться. Он удивленно приподнял бровь:

- Вы считаете мой дом нелепым?

Ее глаза расширились от удивления, и на лице отразилась тревога.

- Конечно нет! - выпалила она. - Я только хотела сказать… я имела в виду, что я не…

Джордан прикусила губу, чем сразу же привлекла Ксавье - во-первых, она прекратила заикаться, а во-вторых, обратила его внимание на пухлость своих губ. Он сбился с мысли, пока она сделала глубокий вдох и снова заговорила.

- У вас очень красивый дом, - сказала Джордан медленно, как будто тщательно выбирая каждое слово. - Вообще-то, удивительный дом. Просто мои способности ориентироваться на местности безнадежны и… ну, вилла довольно…

Она отчаянно жестикулировала, пытаясь подобрать подходящее слово.

- Большая? - он предложил свой вариант.

Джордан закашляла, щеки ее пылали, как горячие угли.

- Именно.

Более жестокий человек помучил бы ее дольше, но Ксавье не был таким уж беспощадным. Кроме того, он забеспокоился, откуда появилось желание дразнить и провоцировать, или, что более опасно, к чему это может привести. Поэтому лучше просто остановиться. Тот факт, что Джордан уже заставила его бросаться от возбуждения к гневу и обратно в течение нескольких минут, был достаточно тревожным. Ведь обычно он жестко контролировал свои эмоции.

Ксавье пригласил ее жестом в комнату, закрыл дверь за ней и подошел к столу.

- Надеюсь, вы не сердитесь на Розу, Альфонсо и Делмара? - спросила Джордан.

Он повернулся и посмотрел на нее. Она стояла посреди комнаты, такая соблазнительная, крепко обхватив себя руками, прикрывая грудь.

- У меня есть на то причины?

Джордан нахмурилась.

- Я не знаю. Почему вы спрашиваете меня? Это вы ворвались сюда так, как будто хотели кого-то придушить.


Еще от автора Анжела Биссел
В объятиях мстительного мачо

Для того чтобы спасти компанию своего отца, Хелена Шоу отправляется к итальянскому миллионеру Леонардо Винченти, с которым ее когда-то связывали романтические отношения. Но вместо доброго, понимающего и заботливого Лео она видит перед собой мстительного, хладнокровного и безжалостного дельца. Леонардо соглашается пойти ей навстречу при условии, что на вечеринку его друга они придут вдвоем. Хелена отвечает согласием, хотя и понимает: эта игра не для нее, потому что чувства к бывшему любовнику еще живы. Сможет ли Хелена справиться со своими эмоциями? Ведь больше всего на свете она боится в очередной раз остаться с разбитым сердцем…


Одна душа на двоих

Мариэтта Винченти, талантливая художница и галеристка, получает шикарные букеты с любовными записками от незнакомца. Когда послания становятся чересчур интимными и даже угрожающими для девушки в инвалидном кресле, ее брат Лео обращается за помощью к своему лучшему другу Николя Сезару, владельцу крупнейшего агентства по безопасности. Тот увозит Мариэтту на маленький остров в Средиземном море, чтобы обеспечить ее безопасность на время поимки преследователя. Мариэтта негодует, считая ссылку на остров ущемлением своей свободы, но неожиданно влюбляется в Нико, пробудившим в ней женщину и мечты о настоящей семье, которые она давно похоронила…


Моя судьба в твоих руках

Чтобы отпустить прошлое, нужно заглянуть ему в глаза. Целых двенадцать лет Рамон убегал от демонов, которые однажды зло над ним подшутили, отняв любовь родителей, друга и девушку. Но жизнь любит играть в кошки-мышки, и вот все повернулось вспять. Теперь в его руках судьба Эмили, которая ждет от него ребенка. Готов ли он к такой ответственности? Ведь Рамон понимает, что с Эмили его связывает только… страсть.


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…