Люси скривилась, мысленно услышав, как мама жалуется Джошу.
— Ты прав, — была вынуждена она признать. — Последние недели я вела себя как эгоистка. Трусливая эгоистка. Мне не хотелось врать, а правду сказать… Сам знаешь, это невозможно. Вот я и избегала общения с ней.
Джош сочувственно посмотрел на нее.
— Люси, дорогая, влюбиться — не преступление…
— Ну да?! Особенно если любовник — твой босс и ты рискуешь в любой момент остаться без работы. Узнай об этом мама, да еще и о красном спортивном автомобиле, о… — Люси еле успела прикусить язык и не сообщить Джошу о самом страшном своем грехе — беременности.
— И о… чем?
— Неважно. — Люси мрачно посмотрела на него. — Имя моим преступлениям против здравого смысла — легион.
Джош немедленно принял образ директора школы и погрозил Люси пальцем:
— Мой тебе совет, Люси Уортингтон… Не забудь о ее дне рождения, который, если я правильно помню, будет в этот выходной. Если ты не позвонишь и не принесешь в жертву упитанного тельца…
— Господи! День рождения! — Люси даже стукнула себя по лбу ладонью. — Джош! Это ужасно… Я совсем забыла… Надо немедленно ей позвонить. — Люси рывком отлепилась от стены. — Спасибо, Джош. Ты вовремя пришел мне на помощь. Впрочем, как всегда.
— Не вели казнить принесшего плохую весть.
Люси рассмеялась.
— Смерть тебе не грозит, Джош. Ты в полной безопасности.
Входя в собственную квартиру, Люси думала о Джоше. Как хорошо, что он есть. Верный, надежный друг, он никогда не осуждает и всегда приходит на помощь. Выслушает и найдет способ помочь. Но нынешнюю свою проблему Люси не могла обсуждать даже с ним. Да и чем он мог помочь?
Решив начать с первоочередной проблемы, Люси направилась к телефону.
Прежде всего она должна поговорить с матерью.
Мама… Она была вынуждена выйти замуж за человека, от которого забеременела, и это ложное представление о респектабельности исковеркало всю ее жизнь. Страх быть порицаемой людьми за то, что родила без мужа, оказался сильнее, чем страх быть несчастливой в вынужденном браке.
Насколько по-другому в схожей ситуации сложилась жизнь Зои Хэнкок. Ей было наплевать на псевдореспектабельность, и она не стала связывать себя узами брака с человеком, который был лишь короткой вспышкой страсти в ее жизни, хотя и подарил ей сына. Она предпочла остаться одной с ребенком… Впрочем, ей на помощь пришло множество людей, которых Джеймс в детстве считал тетями и дядями.
Возможность аборта Люси даже не рассматривала. Ей было двадцать восемь, и она не сомневалась, что Джеймс навсегда останется единственным мужчиной в ее сердце. Как бы он ни отреагировал на известие о ее беременности, она родит и вырастит этого ребенка. Но глубоко в сердце Люси надеялась, что Джеймс станет не короткой вспышкой в ее жизни, а останется рядом на многие годы.
Четыре недели… Этого недостаточно, чтобы убедиться в стабильности и долговечности отношений с Джеймсом. Он никогда не говорил о любви. Вдруг его страсть к ней перегорит еще до того, как ее беременность станет заметна?
Люси покачала головой. С ее беременностью все так осложнилось — какое бы решение она ни приняла, их отношения с Джеймсом окажутся под угрозой.
Но прежде всего она должна позвонить матери.
Четыре недели, размышлял Джеймс, выезжая на своем «порше» со стоянки аэропорта и устремляясь прямиком в офис. Там он увидит Люси. Эти четыре недели были лучшими в его жизни. С Люси ему было одинаково хорошо и в постели, и на работе — она идеально подходила ему во всем.
Поездка в Мельбурн без нее потеряла всякую привлекательность. Он очень скучал по ней — ему не хватало ее ироничных, но не оскорбительных комментариев по поводу клиентов, с которыми ему приходилось иметь дело, ее улыбки и понимания в сияющих, широко распахнутых глазах. Гостиничная кровать казалась ему слишком широкой и неудобной без нее.
То, что они испытывали, будучи вместе, было прекрасно и неповторимо. Джеймс не сомневался в этом. Предвкушая встречу с Люси, он даже не раздражался по поводу дорожных пробок. Джеймс с удовольствием размышлял о том, чем они займутся с Люси в этот уикенд — он специально освободил выходные от дел и светских мероприятий, чтобы провести их вдвоем с ней. Давно Джеймсу не было так легко и радостно на сердце.
Люси действительно была в офисе, невероятно сексуальная и желанная в коротком алом платье-рубашке с золотой цепочкой на бедрах вместо пояса. Ее зеленые глаза жадно поедали его, как будто они не виделись не два дня, а целую вечность. Губы Джеймса расплылись в улыбке, а тело немедленно вспыхнуло желанием.
— Как поездка? — спросила Люси.
— Нормально, — коротко ответил он, ему не хотелось именно сейчас вдаваться в подробности.
Одна его рука все еще была занята кейсом, от которого он не успел избавиться, но вторая-то была свободна, и ею он обнял Люси за талию, увлекая в свой кабинет. Как же приятно ощущать рядом ее маленькое, но такое женственное тело.
— Все перестирала и перегладила? — шутливо спросил он.
— Достаточно, чтобы было в чем ходить на работу, — поддержала шутку Люси.
— Отлично, потому что у меня грандиозные планы на уикенд.
Он почувствовал, как Люси напряглась. Это немедленно насторожило его, а когда она подняла на него взгляд, исполненный мольбы о понимании, Джеймс всерьез забеспокоился.