Риск - мое призвание - [168]

Шрифт
Интервал

— Сначала ты расскажи. Что в "Бельвю"?

— Девица все ещё в шоке. Врач обещал нам позвонить, как только она очухается.

— Ладно. Еще что?

— Все. Что у тебя?

— Стэн, ты помнишь, я рассказывал тебе о сестре Джейка Мэннинга Каре?

— Ну да. Она ещё пыталась тебя уговорить лечь с ней в койку, чтобы тебе не скучно было дожидаться её братца.

— Правильно.

— А Джейк Мэннинг — друг детства Грира. Которого Грир всегда навещал, будучи в Нью-Йорке. Ты что, проверяешь мою память?

— Нет. Я только что как следует рассмотрел фотографию на газетной вырезке, которую Грир хранил как зеницу ока — помнишь? Девушка переступает через поток воды, хлещущий из пожарной колонки на улице? Передо мной лежит увеличенный снимок с негатива.

— Только не надо мне говорить, что это — Кара!

— Нет, хотя я почти уверен, что она фигурирует на фотографии. Только не у колонки, а за рулем старенького "шевроле" на заднем плане.

— Ну и?

— В этом "шевроле", мой друг, смылся Ударник Дуган после ограбления ювелирной лавки и из окна этого "шевроле" застрелили Харрисона-ювелира! Фотографию сделали случайно непосредственно перед убийством, пока подручный Дугана ждал его в машине у входа в ювелирный магазин!

Наступило молчание.

— Боже! — наконец вырвалось у Стэна.

— Водитель "шевроле" сидит в женском жакете, а на голове у водителя белая косынка. Но этот маскарад должен был одурачить свидетелей — внушить им мысль, что за рулем сидела женщина. Так и получилось.

— И ты хочешь сказать, что сидящая за рулем женщина смахивает на сестру Джейка Мэннинга?

— Да. Женщина за рулем смахивает на Кару — настолько сильно смахивает, что, скорее всего, это её брат!

ГЛАВА 20


Мы со Стэном подъехали к жилой многоэтажке на Восточной Тридцать седьмой улице в начале девятого утра, как раз успев избежать утренних пробок на улицах.

— Эх, если бы мы у нас было столько же информации об убийстве Грира, сколько у нас уже имеется об убийстве того ювелира, — говорил Стэн, пока мы топали по лестнице на второй этаж. — И то что "смит-энд-вессон" вычислили, и то, что Томпсонов повязали конечно хорошо, но…

— Ты какой-то стал нервный, — заметил я. — То ты по поводу проказы Дугана трясся…

— А я ещё буду трястись в ближайшие тридцать лет.

— Не сомневаюсь, — усмехнулся я и постучал в дверь квартиры 2D. Пушка при тебе?

— Зачем? Я уже устал её таскать.

Дверь открыл Джейк Мэннинг, бросил взгляд на Стэна, а потом хмуро уставился на меня. Взгляд его голубых глаз слегка скрыт под толстыми темными стеклами очков в черной оправе. Короткие желтые волосы были мокрые, видимо, он только что вышел из душа, а под подбородком багровел свежий порез бритвой.

— Мистер Мэннинг, это мой напарник, детектив Рейдер, — представил я Стэна и вошел в гостиную. — А это мистер Джейк Мэннинг.

— Здравствуйте, — проговорил Джейк.

— Очень приятно, — криво улыбнулся Стэн.

Кондиционер в окне рокотал как обычно. Мы со Стэном заняли кушетку, а Мэннинг уселся в кресло-качалку напротив.

— Где Кара? — спросил я.

— Она ночевала у друга, — ответил Мэннинг. — По крайней мере, так она говорит. Никогда не знаешь, когда Кара врет, а когда говорит правду.

— Она очень привлекательная девушка.

— Да, я знаю.

— Вы очень похожи друг на друга, — продолжал я. — Знаете, будь вы года на четыре помоложе и если бы вам вздумалось накинуть на голову женскую косынку, вас бы с Карой было просто не отличить.

Мэннинг нахмурился ещё больше.

— Странные вещи вы говорите, мистер Селби. Как прикажете это понимать?

— Понимайте это так, что вы арестованы по обвинению в убийстве, твердо произнес Стэн. — В двух убийствах. Вы убили ювелира Харрисона четыре года назад, а вчера утром вы убили Эрнеста Грира.

— Еще слишком рано для подобных шуток, Мистер Рейдер, — сухо отозвался Мэннинг. — Боюсь, у нас с вами разные представления о чувстве юмора.

— Поговорим сначала об убийстве Харрисона, Мэннинг. — начал я. — У нас имеется отличная фотография, где запечатлены вы за рулем "шевроле". Того самого, в котором вы и Ударник Дуган скрылись после убийства ювелира. Ювелира убили вы. Так что…

— Ну все, все, — перебил меня Мэннинг и коротко рассмеялся, я бы сказал, от души, точно я сморозил какую-то глупость. — Хватит. Что это за вздор вы несете?

— У вас ещё будет возможность высказаться, а пока молчите и слушайте, — отрезал я. — Повторяю: у нас имеется фотография, сделанная за несколько минут до ограбления и убийства Харрисона. На этой фотографии изображены вы в той самой машине, в то самое время, в том самом месте. Кроме того, у нас имеется "смит-энд-вессон", из которого вы застрелили ювелира. Экспертиза установила, что пуля, извлеченная из тела Харрисона, была выпущена из этого револьвера. Вы опустили окно "шевви" и хладнокровно застрелили его в упор.

Мэннинг сидел, молча глядя на меня.

— Я же сказал, мистер Селби: хватит! Ваша шутка зашла слишком далеко…

— А ведь я только начал свой рассказ! Возьмем, к примеру, серийный номер револьвера. Если вы решили, что достаточно спилить его — и никто уже не сможет установить происхождение револьвера, то вы ошиблись. Наши баллистики восстановили номер в кислотной бане. Производитель "смит-энд-вессона" назвал нам фамилию торговца оружием, мы нашли этого торговца и два часа назад по своим книгам продаж он установил имя покупателя. Этот "смит-энд-вессон" купил ваш дядя, Мэннинг, когда работал охранником в Юнионтауне, штат Пенсильвания. Когда дядя умер, ваша тетя передала вам кое-какое его имущество, в том числе и этот револьвер.


Еще от автора Роберт Ллойд Фиш
Убить незнакомца

Действие романа Р. Фиша «Убить незнакомца» разворачивается в Рио-де-Жанейро. Высокопоставленные чиновники, решительные полицейские, красивые женщины, наемные убийцы — все есть в Рио…


Бюро убийств

Роман «Бюро убийств» (1910 г.) не похож на другие работы писателя. Недописанная рукопись романа долго лежала в архивах, и только в 1963 году американский писатель Р. Фиш, воспользовавшись заметками Джека Лондона, дописал книгу.«Бюро убийств» — детектив, но обращает на себя внимание также философское содержание книги. Убийцы, пытающиеся оправдать свою деятельность благими намерениями, изображаются писателем как сообщество свихнувшихся фанатиков, охваченных бредовой идеей вершить правосудие кровавыми руками.


Моя жизнь и прекрасная игра

"Король футбола"! Наверное, трудно найти на планете другого монарха, которого бы с такой любовью и уважением называли "великим". И при этом ни грана лести. Королевство его — футбол, а точнее весь земной шар. Эта книга — своего рода исповедь. Ведь наступает в жизни момент, когда человек, по словам Владимира Набокова, "насыщается воспоминаниями". В ней была потребность. Видимо, что-то Пеле, как ему кажется, не успел сказать на футбольном поле, хотя играл на высоком уровне до 40 лет. Книга Пеле получила во Франции золотую памятную медаль Министерства культуры и просвещения.


Дело о нижней юбке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Афера Хавьера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть — штука тонкая. Афера Хавьера. Экстренный выпуск

В сборник вошли три романа мастеров детективного жанра: «Смерть — штука тонкая» Э. Бокса — о расследовании убийств сыщиком-любителем, «Афера Хавьера» P. Л. Фиша — о судьбе бразильского студента, и «Экстренный выпуск» У. Макгиверна — о журналистах, решивших найти правду во что бы то ни стало.Переводчики в книге указаны без привязки к отдельным произведениям.


Рекомендуем почитать
Смерть ходит рядом

На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.


Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.