Ришелье, или Заговор - [15]

Шрифт
Интервал

Невинное дитя нашло спасенье,
Свою главу на грудь мою склонив,
Как на алтарь; святые крылья Рима
Охраною ей будут.

Придворный

     Кардинал,
Я предан вам и передать боюсь
Опасные слова.

Ришелье

Скорей погибну,
Чем допущу, чтоб горе и невинность
Последнего убежища лишились.
Ответ мой передайте королю.

Придворный(уходя)

Себя погубит он.

Ришелье

     Дитя мое,
Не убивайся; бог поможет нам…
Она меня не слышит; злая буря
Сразила и цветок и мощный дуб.
С ее отцом мы жили душа в душу,
Я бедное дитя любил, как дочь;
Она была надеждой и утехой
Моих преклонных лет. Ее печаль
Мне душу раздирает, давит грудь,
И слезы из очей струятся.

Иосиф

     Слезы
Не созданы для глаз, которым надо
Лишь молнии метать. Скорей за дело!
Своих шпионов на ноги поставьте,
Немедленно все средства в ход пустите,
Чтобы добыть, хотя б ценою крови,
Улику преступленья. Если медлить,
Грядущий день лучами осветит
Паденье ваше.

Ришелье

Смерть моя близка,
Несчастье пережить не буду в силах;
Вокруг меня все рушится; опоры
Ни в ком не нахожу. Моя звезда,
Как праздничная плошка, гаснет в небе
И скатится на землю. Прах гиганта
Топтать пигмеи будут. Завтра! Завтра
Победа или смерть. Пойдем, дитя!

Входят Беринген и Барадас.


Барадас

Король своим ушам не хочет верить;
Вы не могли ослушаться его,
Забыв свой долг, забыв свою присягу.
Графиня, вас король зовет к себе,
Последуйте за мной.

Юлия

Отец, ты слышишь?

Ришелье

Над нею власть бессильна короля,
Когда ее защитник Ришелье.

Барадас

Располагать судьбою сироты
Вы права не имеете.

Ришелье

Отчизна
Ей заменила мать.

Барадас

     Король всесилен,
Его законы святы.

Ришелье

     Царство силы
Склоняется пред светлым царством права,
Вокруг нее я проведу черту,
И освятится место, где она
Теперь стоит. Кто дерзкою ногою
Осмелится попрать святую землю,
Хотя б он был венчанный властелин,
Того сразит проклятье Ватикана.

Барадас

Противиться не смею; я хотел
Исполнить только волю короля;
Пеняйте на себя, когда за дерзость
Поплатитесь вы властью.

Ришелье

     Надо мной
Тебе глумиться рано, знай, что завтра
Иль Францией ты будешь обладать,
Иль палачу достанешься в удел.

Барадас(в сторону, Берингену)

Пакет не у него?

Беринген

     Наверно, нет:
Уж он бы вас давно к теням отправил.

Иосиф(Ришелье)

Терпенье ваш удел.

Ришелье

     Молчи, монах!
Я не святой – оставь святым терпенье…
Дитя мое, иди в мои объятья!
Тебя спасу и Францию. О боже,
Дай силу мне нести тяжелый крест
И тяжкий труд исполнить для отчизны.
Увы! слабеет дух и гаснут силы,
Веди меня.

Барадас

Он путается в мыслях
И скоро кончит с жизнью.

Ришелье(услыхав его слова)

     Если так –
Развалины твоей могилой будут…
Пока я жив, с тобою кончу счеты:
Топор блеснет, и плаха обагрится…
Как бледен он! Господь, спаси отчизну!

Действие пятое

Сцена первая

Коридор в Бастилии; в конце его видна одна из тюрем.


Тюремщик

Святой отец – извольте подождать.
Я позову директора.

Иосиф

Депеша
В руках Нюге: так мне сказал Франциск;
Мы все вернем, когда войти в тюрьму
Удастся мне. Великий кардинал
На ладан дышит; властью он живет;
Расстаться с ней – ему в могилу лечь.
Лекарства не помогут – лишь победа
Его спасет; во что бы то ни стало
Мне надобно депешей завладеть;
Высокий сан наградою мне будет.

Входит директор Бастилии.


Директор

Святой отец, обоих арестантов –
Нюге и де Мопра – хотите видеть?

Иосиф

Мне кардинал велел их посетить.

Директор

Вы, верно, ошибаетесь; Мопра
Здесь нет; он отведен в дворец
По приказанью графа.

Иосиф

Но Нюге…

Директор

Его казнят сегодня.

Иосиф

Жизнь земную
Окончит скоро он, и духовник
Его к кончине должен приготовить;
Скорей, скорей меня к нему ведите!

Директор

Монах, его никто не должен видеть;
На этот счет такие приказанья.

Иосиф

Лишь воля Ришелье имеет силу;
Его слова – законы.

Директор

Он бессилен,
Когда король приказывает сам.
Гляди, монах, – вот подпись и печать
Его величества. Под страхом смерти
Запрещено к обоим арестантам
Входить в тюрьму, и только граф один
Духовника к ним может допустить.
Просить напрасно будешь.

Иосиф

     Кардинал
Вам отомстит – его опасен гнев.

Директор

Угроз я не боюсь; к тому ж все знают,
Что Ришелье в немилости и скоро
Окончит жизнь свою. Колокола
О казни возвещают; все готово.

Слышен звон.


Иосиф

Клянусь, что кардинал не умирает,
На миг один меня к Нюге впустите.
И вам вручу пять тысяч золотых.

Директор

Солдата подкупать! Как смеешь ты
Позорить старика! Я целый век
Служил стране и верою и правдой…
Уйди, бездельник!

Иосиф

     Десять, десять тысяч
Я предлагаю вам.

Директор

     Ко мне, тюремщик!
Сейчас отсюда вытолкать монаха!

Иосиф

Во имя этих доблестных седин,
Во имя знака службы безупречной,
     (указывает на орден св. Людовика)
Который украшает вашу грудь,
Во имя чести родины – прошу
Меня впустить к Нюге.

Директор

Напрасны просьбы!

Иосиф

В его руках бумага, от которой
Зависит участь Франции…

Директор

     Я знаю;
Так граф мне объяснил; он, без сомненья,
Займется этим делом.

Иосиф

Если граф
Возьмет пакет, тогда прости надежда!
Вам долг велит…

Директор

     Монах! Ни слова больше.
В уроках не нуждаюсь. Прочь отсюда!

Иосиф(в сторону)

Не знаю, что придумать! Я теряюсь,
И мысли мне и силы изменяют…
     (Директору.)
Законы церкви святы, и пред ними
Должны вы преклониться.

Директор

     Я останусь
Своей присяге верен и сумею
Исполнить приказанья короля.

Еще от автора Эдвард Джордж Бульвер-Литтон
Пелэм, или Приключения джентльмена

Наиболее известный роман Э. Д. Бульвер-Литтона (1828 г.), оказавший большое влияние на развитие европейской литературы своего времени, в том числе на творчество А. С. Пушкина.


Завоевание Англии

«Завоевание Англии» — великолепный исторический роман о покорении Англии норманнами.


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Утопия XIX века. Проекты рая

Вдохновенный поэт и художник-прерафаэлит Уильям Моррис, профессиональный журналист Эдвард Беллами, популярный писатель Эдвард Бульвер-Литтон представляют читателю три варианта «прекрасного далёко» – общества, поднявшегося до неимоверных вершин развития и основанного на всеобщем равенстве. Романы эти, созданные в последней трети XIX века, вызвали в обществе многочисленные жаркие дискуссии. Всеобщая трудовая повинность или творческий подход к отдельной личности? Всем всё поровну или следует вводить шкалы потребностей? Возможно ли создать будущее, в котором хотелось бы жить каждому?


Лионская красавица, или Любовь и гордость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лицом к лицу с призраками. Английские мистические истории

Сборник английских рассказов о бесплотных обитателях заброшенных замков, обширных поместий, городских особняков и даже уютных квартир – для любителей загадочного и сверхъестественного. О привидениях написали: Дж. К. Джером, Э. Бульвер-Литтон, М. Джеймс и другие.


Рекомендуем почитать
Драматург

Пьеса в четырёх сценах .


Годовщина свадьбы

Телевизионная пьеса из журнала «Иностранная литература» №5, 1968.


Один день из жизни жены Эйвери Мэнна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жить

«Жить» - это российская драма на тему смерти и жизни. Фильм режиссера Василия Сигарева представлял Россию в 2012 году на кинофестивале в Роттердаме. Сюжет фильма разбит на три истории, где для каждого героя уготована трагическая участь – гибель самых близких людей. В одной из сюжетных линии у ребенка умирает отец, в другой по жестокому стечению обстоятельств гибнет любимый человек героини, а в третей уж и вовсе ужасная ситуация – женщина теряет сразу двух дочерей-двойняшек. Цель режиссера и смысл фильма – показать зрителю силу потери и силу воли героя.


Игра снов

Пьеса «Игра снов» отличается глобальностью, фаустовской космичностью сюжета. Это одно из наиболее совершенных творений Августа Стриндберга, по его словам, «дитя моей величайшей боли».


О себе

Страна наша особенная. В ней за жизнь одного человека, какие-то там 70 с лишком лет, три раза менялись цивилизации. Причем каждая не только заставляла людей отказываться от убеждений, но заново переписывала историю, да по нескольку раз. Я хотел писать от истории. Я хотел жить в Истории. Ибо современность мне решительно не нравилась.Оставалось только выбрать век и найти в нем героя.«Есть два драматурга с одной фамилией. Один — автор «Сократа», «Нерона и Сенеки» и «Лунина», а другой — «Еще раз про любовь», «Я стою у ресторана, замуж поздно, сдохнуть рано», «Она в отсутствии любви и смерти» и так далее.