Рики Макарони и Гриффиндорская мафия - [16]

Шрифт
Интервал

— Это Кровавый Барон, — соизволил объяснить сидящий рядом старшекурсник. – Наше, слизеринское, привидение. Он самый крутой! Пивз только его боится.

— Пивз – полтергейст, и не связывайтесь с ним! – тут же сурово добавила староста, обращаясь к первогодкам.

Между тем распределение подходило к концу.

— Уизли, Артур!

«Естественно, «Гриффиндор!» – угадал Рики.

Профессор Мак–Гонагол взяла шляпу, табуретку и вынесла из Зала.

Директор поднялся, и все разговоры сразу стихли.

— Добро пожаловать! – радостно произнес он. – Впереди – новый учебный год, и всем нам надо набраться сил, чтобы вгрызаться в гранит науки. Так что – приятного аппетита!

Посуда на столе мгновенно наполнилась едой и питьем. Такого обилия блюд в одном месте Рики еще не доводилось наблюдать, хотя он и побывал на стольких приемах, вечеринках и свадьбах, что и не сосчитаешь. И еда здесь была превосходного качества! Он объелся и начал опасаться, что, если будет питаться так весь год, к лету порадует‑таки итальянских бабушек своими килограммами.

Когда все наелись, директор снова встал и произнес длинный монолог, в который Рики не вслушивался, задремав от обжорства и усталости. Он понял, что речь идет о правилах школы, которые, как всякие правила, мало интересовали его.

Первой из‑за стола поднялась староста.

— Первокурсники, за мной! – скомандовала она.

«Сколько раз уже я за сегодня это слышал?», — рассердился Рики.

Их повели вниз по лестнице, следующие пять минут они петляли по подземелью, причем староста требовала запоминать дорогу. Наконец, она подвела их к тупику – совершенно голой стене.

— «Морской шепот»! – четко произнесла она и бросила через плечо, — запоминайте пароль.

Стена немедленно отдвинулась, пропуская их внутрь.

Общая гостиная «Слизерина» мало уступала в размерах Большому Залу и напоминала убранство средневекового замка; впрочем, «Хогвартсу» это соответствовало. Каменные стены были мало украшены и в основном представляли собой сплошную однородную гамму. Рики, разбирающийся в перспективе и пропорциях, предположил, что это создает иллюзию низкого потолка и зрительно сужает пространство. Сверху на цепях свисали круглые зеленоватые светильники. Под каминной доской, украшенной замысловатой резьбой, в очаге потрескивал огонь. Повсюду стояли кресла, стулья и столики.

Но Рики хотел убедиться, как это словами можно открыть стену. По его мнению, тут должен был быть какой‑то хитрый механизм. Он незаметно, за спинами товарищей, выскользнул обратно.

-…Значит, плохо объяснили! – донеслось до него шипение из‑за угла. – Его следовало распределить в любой другой колледж, только не в «Слизерин»!

— Шляпа так извинялась. Но сказала, что в этом случае ничего не могла сделать, — сегодня Рики уже слышал этот голос – он принадлежал директору.

— Не теряем ли мы контроль над ситуацией? – это была Минерва МакГонагол.

— Возможно. Я все же надеялся, вопреки предупреждениям Гарри, что воспитание окажет большее влияние, — ровный тон директора почти не выдавал его озабоченности.

— Поттер никогда не разбирался в людях! А задатки слизеринца так просто не вытравишь, — проворчал первый голос.

— Тогда, Северус, Вам все карты в руки. Теперь мальчик на Вашем попечении, — сказала МакГонагол.

— Этого только мне не хватало! О, как я надеюсь, что Филч ошибается!

— Скорее всего, Вы правы. Но мы не можем быть полностью уверены ни в чем, — произнес директор. – Вы лучше других знаете, что ментальные трансформации – мало изученный феномен, и привычная обстановка могла пробудить… Вы хоть немного продвинулись в разработке защитного зелья?

— Я делаю все возможное, — процедил первый голос.

— Теперь у Вас есть хороший стимул, — сказала МакГонагол.

— А до этого не было? – огрызнулся первый голос.

— Только из этой книги можно узнать, насколько вероятно, чтобы он вернулся, — сказал директор.

Они начали прощаться. Рики быстро шепнул стене «Морской шепот!» и, лишь оказавшись по ту сторону, задумался: о ком это они говорили?

Его отсутствия никто не заметил. Староста как раз сообщала, что спальни мальчиков слева.

Стена позади Рики отодвинулась, и что‑то черное прошелестело мимо.

— Профессор Северус Снейп – завуч нашего колледжа! – гордо представила староста, как только этот человек вышел на середину и встал рядом с ней.

Профессор Снейп был тот самый жуткий тип, который так не понравился Рики перед самым его распределением. Он был высок, и черная мантия подчеркивала плавность его движений. Рики пришло на ум сравнение с крадущейся кошкой.

— Добро пожаловать! – профессор говорил достаточно тихо, так что все сразу замолчали. – Итак, вы зачислены в «Слизерин» – тот самый колледж, который требует умения добиться цели и быть лучшими. Этому мало кто симпатизирует. – Он выдержал паузу. – Если вы здесь, значит, вы можете достичь всего этого.

«Ага, первичный фейс–контроль пройден», — подумал Рики, вспоминая робота – подарок Сэма.

— Но предрасположение – это далеко не все. Вам придется много работать, чтобы подтвердить свое пребывание в «Слизерине». Хочу верить, что наш колледж скоро сможет гордиться вами. – Говоря это, он останавливался глазами на каждом первокурснике. Когда очередь дошла до Рики, он понял, что тот взгляд на распределении был ерундой; теперь казалось, что профессор Снейп заглянул ему прямо в душу. И при этом… Рики с вызовом уставился на завуча, но тот уже отвернулся к другому ученику.


Еще от автора akchiskosan
Гарри Поттер и Обитель Бессмертия

Проект "Поттер-Фанфикшн"http://www.fanfics.ruАвтор:akchiskosanПэйринг:ГП, ГГ, РУ, ДМРейтинг:Жанр:AdventureРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:Альтернативный вариант седьмой книги о Гарри Поттере. Седьмой год обучения Гарри. И в Хогвартс он таки возвращается.Опубликован: В глубокой древностиИзменен: 23.12.2009.


Рики Макарони и Старая гвардия

Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонажПародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13Глав: 38Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07.


Рики Макарони и Тремагический турнир

Турнир он и есть Турнир, ну что про него писать… Поэтому Рики с бандой спокойно занимаются другими делами, пока все суетятся вокруг чемпионов.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Новый персонаж, Новый персонаж, Северус Снейп, Альбус ДамблдорЮмор/ Детектив || GГлав: 24Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 06.07.05.


Английский чай

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Поиск опасных черномагических предметов в семьях бывших сторонников Волдеморта.


Лекарство для разума

Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Миди, Саммари: Первое рабочее место Дика Дейвиса.


Рики Макарони и Вестники ниоткуда

Мало Рики одного Хогвартса…Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонажПародия/стёб/ Приключения || PG-13Глав: 28Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06.


Рекомендуем почитать
НЕшедевры

«Красивее всего – простота. Честнее всего – простота. О самом главном обычно говорят без пафоса. А самое важное кроется в мелочах. Деревенский дом, старая городская улица, мамина колыбельная, детский рисунок – всё это НЕшедевры. Но мы любим их гораздо больше красивых и совершенных вещей. Мы живём среди НЕшедевров и делаем их сами. Я пишу НЕшедевры с семи лет. Это мой способ сказать миру что-то важное».


Уникальная Легенда

Перевод тайваньской книги Unique Legend. Английский текст - http://japtem.com/projects/unique-legend-toc/ Первый том закончен. 28.07.2017.



Секреты цифровой видеозаписи. Подсказки профессионала

В данной книге автор делится опытом, накопленным за 22 года работы в этой области. Книга будет полезна и новичкам, и профессионалам. Она поможет избежать многих ошибок начинающим режиссерам и операторам в мире цифрового видео. Автор делает упор на среднего потребителя, желающего снять настоящее кино, не имея больших денег. В книге вы найдете подробный разбор тех параметров, которые определяют качество видео в век цифровой революции. Берите камеру, читайте эту книгу и снимайте!


Сказки

Две сказки. Возрастной ценз: от 18 лет и выше.


Нештатная ситyация на базе А-176,22

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рики Макарони и Наследники врагов

Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…


Рики Макарони и Клуб единства

В ХОГВАРТС–ЭКСПРЕССЕ НЕ ВСЕГДА ВАЛЯЮТ ДУРАКА. А КРЕСТНИК ЗНАМЕНИТОГО ГАРРИ МОЖЕТ ИЗ ПОХОДА В ПОЕЗДОВЫЙ ТУАЛЕТ СДЕЛАТЬ РИТУАЛ С ОТДАЛЕННЫМИ ПОСЛЕДСТВИЯМИ.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Новый персонаж, Артур Уизли, Северус Снейп, Альбус ДамблдорЮмор/ Детектив || GГлав: 20Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 05.07.05.


Рики Макарони и Пятое колесо

Рики Макарони наконец‑то идет на последний курс Хогвартса.