Рифл шафл - [57]

Шрифт
Интервал

— А ты разве в городе живёшь?

— В городе, в городе… — как-то уж совсем благосклонно ответил Фёдор. — Время не тяни, приезжай побыстрее…

На ходу, всё время задирая подол длиннющей юбки — которая так и норовила зацепиться за остроносые балетки — Зинаида с горем пополам дошлёпала до автобусной остановки.

Частный детектив хоть и обитал на краю города, но зато в здании, относящемуся к новомодному комплексу новостроек.

«Красивый дом!», — оценила Зинка и вошла в подъезд.

Как положено в приличных домах справа от входа находилась консьержечная, из-за стекла которой на гостью смотрел бородатый старичок.

— Вы это к кому, дамочка? — строго спросил дедок.

— В тридцать седьмую, меня ждут, — заявила Зинаида.

Старичок потыкал на кнопочки и, откашлявшись, поздоровался:

— Доброго дня, Фёдор Николаевич, тут к вам дама пожаловала, ожидаете?

— Впустите, — коротко приказал Фёдор.

— Есть, — отрапортовал бородатый и, махнув Зинаиде в сторону лифта, подсказал. — Девятый этаж.

Зинуля, подобрала полы цыганской юбки и вошла в лифт.

«Надо же, как консьерж Кольцова уважает! Эх, Федя, Федя! Знать, не так ты прост!», — проскочила мысль…

Фёдор стоял на лестничной площадке, придерживая дверь рукой. Вышедшую из лифта Зинаиду быстро затолкал через порог и только потом позволил себе рассмеяться.

— А гармонь где? — спросил он, вытирая глаза с проступившими от смеха слезами. — Блин, хочешь, я в цирке договорюсь — тебе медведя в аренду сдадут. Будешь с ним по улицам ходить, на гармошке играть, а мишка — танцевать. Вот так…

Фёдор покрутился на месте и, согнув руки, изобразил медведя.

— Ой, не могу… — он прошёл на кухню, приглашая за собой Зинаиду.

В светлой, идеально чистой кухне, на стеклянной поверхности обеденного стола лежал развёрнутый листок подписанного Зинкой соглашения и большая деревянная ложка.

— С тобой, гражданка Князева, не соскучишься.

— Какая интересная ложка, — похвалила Зинка. — Для чего она?

— Была приготовлена специально для тебя! Я планировал заставить тебя три раза вслух прочитать соглашение. Определить все пункты, которые ты сумела нарушить. После чего треснуть тебя этой ложкой по лбу столько раз, сколько нарушений ты допустила.

— Дикость какая! — возмутилась Зиночка.

— Дикость — это когда ты рискуешь провалить все дело! А это орудие дисциплинарного взыскания. Я, когда командиром был… — он осекся на полуслове. — Но теперь вижу: по голове тебя бить не стоит, ты, видать, сама уже стукнулась. Это что за карнавал?

— Это — конспирация! — пояснила Зинка.

— А-а-а-а-а… А я думал — шизофрения… Ладно, нарядная, вещай!

Обиженная Зинка подробно, в деталях изложила все события, последних дней. Начиная от визита четы Липкиных и заканчивая слежкой и подслушиванием разговора Аэлиты с владельцем знакомого голоса.

— Ты уверена, что они тебя не узнали?

— Да, сто процентов!

— Сто процентов? Как определила? Ты и место наблюдения такое «дрековское» выбрала… Самой ни черта не видно, зато тебя рассматривай сколько угодно!

— Но я же переодетая была! — возмутилась Зинка. — Меня не узнать!

Фёдор достал телефон и позвонил Молину:

— Привет, братишка! Интересная «движуха» в нашем деле назревает! Если ты мне сейчас услугу окажешь — я тебя выручу… По какому делу? Думаю, по незаконному обороту драгоценных металлов. Дело по лаборатории в Озёрном… Интересно?! То-то… Пробей мне, дружище, домашний адрес одного частного предпринимателя. Тётеньку зовут Аэлита… Нет, не марсианка! Наша, Кумская! Хозяйка одноимённого салона подарков по адресу… Жду!

— Будете изымать золото? — поинтересовалась Зина.

Фёдор, словно пропустив вопрос мимо ушей, поставил на стол сахарницу, заварник и пару кружек. Соглашение он аккуратно свернул и положил в карман, а деревянную ложку, покрутив в руке, закинул в ящик шкафчика.

— Давай, филёр, в ожидании звонка чаю, что ли, попьём, — предложил он по-хозяйски.

— Я — филёр!? — возмутилась Зинка.

— Ну не «стукач» же, — хитро подмигнул Кольцов.

— Слушай, Федя, — Зинаида отодвинула чашку. — Ты бы следил за словами…

— Обиделась? Зря! Нормальные должности при царской охранке… Специальная агентура — незаменимые люди! Позволяли полиции создать эффективную систему слежки. Филёры — «агенты наружного наблюдения», а стукачи — «вспомогательные агенты». Накануне Первой мировой войны насчитывалось семьдесят тысяч стукачей и всего тысяча филёров. Чуешь, Зинаида, какую редкую специальность освоила?

Зазвонил телефон.

Зиночка сообразила, что Молин сообщил Кольцову адрес.

— Так что, Зинаида Львовна… Когда, говоришь, она отправляется сырьё сдавать?

— Послезавтра, к трём часам… Но ты же не знаешь, куда?

— Неважно. Аэлита приведёт.

— Ты её в полицию сдашь?

— Не твоё дело! Скажу одно: эта тётушка нам очень нужна!

— Значит, я всё-таки не зря следила… Хоть бы похвалил. А тебе есть чем похвастаться? — обижено спросила Зинка.

— Есть! Установлен удивительный факт… Как выяснилось, родители Ольги Борисовой — бывшей жены Борисова Михаила Григорьевича — во-первых, являются алкоголиками со стажем, а во-вторых, живут в том же доме, где проживал глава издательства «Марка».

— Они — соседи Марка Израилевича?

— Абсолютно верно! Соседи, — подтвердил Фёдор.


Рекомендуем почитать
Танго смертельной любви

Эльза любит рисковать и без колебаний идет к намеченной цели. Ей нужно устроить побег для сидящего в тюрьме возлюбленного — и она не сдастся. Даже если сам возлюбленный проявит слабину, Эльза не позволит ему повернуть назад. Ее любовь похожа на страстный и красивый танец, правда, нередко его финалом оказывается смерть.


Стражи

Иногда наши любимые оказываются вовсе не теми, кем мы их считали. Иногда мы узнаем об этом довольно быстро, иногда спустя много лет, но бывает и так, что правда не открывается никогда. Возможно, Катерина никогда бы не узнала, кем на самом деле является ее Андрей, но очередное свидание пошло мягко говоря не по плану. В последствии перед девушкой встал выбор: навсегда изменить свою жизнь или забыть о случившемся.


О чем молчат подростки

Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Последний танец телохранителя

Для него любовь не существует. По воле судьбы он прикован к инвалидному креслу и считает свою жизнь никчемным существованием. Она – человек искусства и свято верит, что любовь вернет ему желание жить полноценно. Но он с другой точкой зрения. Он ничтожен, а она достойна лучшего. И он отвергнет её чувство. Втянуты в расследование ФБР по криминальным делам владельца казино, они снова встретятся. Но каждый из них будет жить по собственным правилам и привычкам, пока всё не изменится. Он снова почувствует ранее спящую в нем силу.  И теперь он будет бороться за неё.  На кону может быть поставлена его жизнь, но спасти её - дело чести..


Исход контракта 2

Каждый день я просыпаюсь с мыслями о них. Они не оставили мне ничего. Лишь пустоту, злость. И ненависть... Ненависть к ним. К себе. К своему отцу и матери. Она окутывает меня пылающим одеялом и не даёт забыть о себе ни на секунду.  Я потерял весь свой бизнес на той чертовой дороге в Швейцарии. Но я помню каждую деталь, и знаю все факты о тех, кто сделал это со мной. Сейчас их жизнь кажется им сказкой, и где-то в глубине души, эти твари знают, что я скоро вернусь к ним, что я все еще в игре.  Теперь у меня есть новое правило - "Все в этой жизни возвращается бумерангом".