Ричард III и битва при Босворте [заметки]
1
YHB, vol. 1, p. 368; vol. 2, pp. 735–6.
2
Green, p. 589.
3
О происхождении названия Редмур (Redmoor) см.: Foss, pp. 33–5; Sandford, p. 38.
4
Thornton, pp. 436–42.
5
Great Chronicle, p. 237; Foss, p. 23.
6
Coote and Thornton, p. 329.
7
YHB, vol. 1, p. 282. Дэвид Паллизер высказал предположение, что писец городского совета ошибочно датировал начало своей записи седьмым числом («vij») вместо двенадцатого («xij»), и таким образом новость о смерти Эдуарда IV пришла в Йорк 11 апреля, что представляется более вероятной датой. Palliser, pp. 51–81; НМС, vol. 18, 11>th Report (1887), p. 170, письмо в Кингс-Линн (a letter to King’s Lynn).
8
Mancini, pp. 70–3; CC, p. 155.
9
CC, p. 155; Mancini, pp. 70, 72–3.
10
YHB, vol. 1, p. 282; vol. 2, p. 712; Victoria County History of Yorkshire: the City of York (1982), p. 65, citing R.R. Reid, King’s Council in the North (1921)
11
Mancini, pp. 70–1,115.
12
Rous (Hanham), p. 118.
13
CC, p. 157; Mancini, pp. 76–9.
14
Дискуссию о запутанной чреде событий, случившихся с 29 апреля по 4 мая, см. в примечаниях Армстронга к Манчини: Armstrong in Mancini, pp. 116–17, notes 46–52.
15
Mancini, p. 119, note 59; Harl. 433, vol. 1, p. 3.
16
Mancini, pp. 80–3.
17
Mancini, pp. 82–3; Great Chronicle, p. 230.
18
CC, p. 157.
19
Roskell, pp. 227–8; CC, p. 157.
20
Green, p. 588; Mancini, pp. 84–5.
21
CPR, p. 348.
22
Mancini, pp. 78–81; CC, p. 157; Ross, p. 73.
23
Mancini, p. 91, and note 84.
24
Mancini, pp. 80–1, 119, note 59.
25
Harl. 433, vol. 3, pp. 1, 2; Mancini, pp. 84–7.
26
Harl. 433, vol. 1, p. 7; Household Books, pp. 391, 392.
27
Harl. 433, vol. 1, pp. 9–15, 16–17; Mancini, p. 83.
28
Stonor Letters, vol. 2, p. 161; Harl. 433, vol. 1, pp. 19–20; vol. 3, pp. 11–12; CCR, no. 1035.
29
Stonor Letters, vol. 2, p. 160.
30
Coronation, p. 19, note 53.
31
YHB, vol. 1, pp. 283–4.
32
YHB, vol. 1, pp. 284–6; vol. 2, pp. 713–14.
33
Paston Letters, vol. 3, p. 306.
34
Ross, p. 82.
35
Commynes (transl. Jones), pp. 353, 397; также см.: Kendall, pp. 215–19, 476–7 and note 18; Horrox, pp. 112–14.
36
Rous (Hanham), pp. 121–2; Green, p. 588; Mancini, p. 91; CC, p. 159.
37
Mancini, p. 91; CC, p. 159. Дискуссию о казни Гастингса и возможности заговора см.: Ross, pp. 80–5; Wood, pp. 155–68.
38
Mancini, p. 89; CC, p. 159; Stonor Letters, vol. 2, p. 161; YHB, vol.1, p. 284.
39
Coronation, p. 22, notes 77, 80.
40
Acts of Court of the Mercers Company, p. 155; Stonor Letters, vol. 2, p. 161.
41
Rous (Hanham), p. 119; Mancini, p. 126, note 85; CC, p. 161.
42
Mancini, p. 93; CC, p. 161.
43
Mancini, p. 94.
44
CC, p. 161; Letters and Papers, vol. 1, pp. 11–13. По поводу запутанной хронологии событий, случившихся в конце июня, см.: Coronation, pp. 24–5. Основания, на которых Ричард предъявлял требование на трон, уже подробно рассматривались в научной литературе; см. например: Ross, pp. 88–93.
45
CChR, vol. 6, p. 258; Foedera, vol. 12, p. 190; Harl. 433, vol. 1, p. 65.
46
Mancini, pp. 99–101, 132, note 104. Армстронг указывает, что Эдуард IV по случаю своей коронации внушил почтительный страх лондонцам с помощью вооруженной силы.
47
О событиях, разыгравшихся 6 июля и в последующие несколько дней, см.: Coronation, pp. 35–46.
48
CPR, pp. 359, 361, 363.
49
Harl. 433, vol. 1, p. 75; vol. 3, pp. 36–8; CPR, p. 403.
50
Rous (Hanman), p. 122; Harl. 433, vol. 3, pp. 23–6; Letters and Papers, vol. 1, pp. 23–5, 31–3.
51
Harl. 433, vol. 2, pp. 24–5.
52
Harl. 433, vol. 1, pp. 81–3. Относительно герцогства Корнуолл, вероятно, что Ричард III рассматривал себя как наследника Эдуарда Черного Принца, первого герцога Корнуолла. Таким образом, после восшествия Ричарда на английский престол его сын автоматически становился герцогом Корнуолла. См.: Complete Peerage, vol. III, pp. 440–1.
53
YHB, vol. 1, p. 287; vol. 2, p. 713; Rous (Hanham), p. 122; Harrison, pp. 111–12.
54
Coronation, pp. 178–9.
55
YHB, vol. 1, pp. 291–2, 295–6.
56
YHB, vol. 1, pp. 291–2, 295–6.
57
Harl. 433, vol. 1, pp. 1–2, 81–3; Rous (Hanham), p. 122; PV, p. 190; CC, p. 161; Harrison, p. 112.
58
Harl. 433, vol. 1, pp. 120, 224; vol. 2, pp. 17; YHB, vol. 2, p. 729.
59
YHB, vol. 1, pp. 296, 297; Hairsine, pp. 81–2.
60
CC, p. 163; Ramsay, vol. 2, p. 504.
61
Rolls of Parliament, vol. 6, p. 245.
62
Ross, p. 116; Paston Letters, vol. 2, pp. 442–3.
63
Paston Letters, vol. 3, p. 308; Plumpton Correspondence, pp. 44–5.
64
CPR, p. 370; Gairdner, p. 131.
65
Gairdner, p. 138, цит. Seyer, Memoirs of Bristol, vol. 2 (1823); CC, p. 105.
66
CPR, p. 368; Ramsay, vol. 2, p. 506; CC, p. 165; Gairdner, p. 136.
67
PV, p. 202; CC, p. 169; Griffiths and Thomas, p. 102. Научное обсуждение этого запутанного эпизода см.: Horrox, pp. 151–60; Kendall, p. 482, note 13.
68
Arthurson and Kingwell, pp. 102–4.
69
Анализ результатов этого мятежа см.: Ross, pp. 118–24.
70
Harl. 433, vol. 2, pp. 66–7; CC, pp. 169, 173.
71
Ross, p. 196; Gairdner, p. 152.
72
Harl. 433, vol. 2, p. 63. См. также: Kendall, p. 279.
73
Harl. 433, vol. 2, pp. 44, 45, 48–9, 69, 75–7, 90.
74
Rolls of Parliament, vol. 6, pp. 240–2.
75
CC, pp. 170–1. Текст клятвы был, вероятно, сходным с тем, которую принесли предводители, включая герцога Глостера, принцу Эдуарду, сыну Эдуарда IV, в 1471 году (CCR, p. 229).
76
Harl. 433, vol. 3, p. 190.
77
Baldwin, The Lost Prince (2007), p. 81; Hampton, pp. 176–83.
78
PV, p.210.
79
Harl. 433, vol. 2, pp. 72, 82, 112; CPR, pp. 385, 405, 448; Kendall, p. 293.
80
Itinerary, pp. 15–27.
81
Charles Cooper, Annales of Cambridge, vol. 1 (8142), pp. 228–9, 230. «Слуги» (‘servants’) ошибочно переведены здесь как «менестрели» (‘minstrels’).
82
CC, pp. 170–1. Недоразумение насчет этой даты может быть следствием неверного прочтения «Кроулендской хроники». Нет никаких свидетельств в пользу того, что Эдуард умер 31 марта, как утверждается в CP, vol. 5, p. 742 (см. vol. 14, p. 341). О «Замке Печали» (Castle of Care) см.: Kendall, p. 290.
83
Dobson, Richard III and the Church of York, pp. 145–6. Добсон рассматривает возможность того, что Ричард намеревался устроить там свою собственную гробницу.
84
CC, pp. 172–3; Armstrong, p. 107, note 6.
85
CPR, pp. 397, 399, 400 и 401 по поводу Йоркшира, Вестморленда и Камберленда.
86
CC, pp. 172–3.
87
Rous (Hanham), p. 123.
88
Harl. 433, vol. 3, pp. 107–8; CPR, p. 477; Letters and Papers, vol. 1, p. 56.
89
Itinerary, p. 19.
90
Foedera, vol. 12, pp. 235, 244; Letters and Papers, vol. 1, pp. 63–7.
91
Foedera, vol. 12, p. 226; CPR, p. 446.
92
Foedera, vol. 12, p. 229; CPR, p. 446.
93
PV, p. 205; Harl. 433, vol. 2, p. 163; Griffiths and Thomas, p. 111; Ross, pp. 198, 199; Goodman and Mackay, p. 95; Nokes and Wheeler, pp. 4–5.
94
PV, pp. 205–7; Gairdner, pp. 168–9; Chrimes, Henry VII, p. 31; Ross, p. 201.
95
Kendall, p. 302 and note 22; Ross, p. 202; Scofield, pp. 244–5; PV, pp. 212–13; Harl. 433, vol. 1, p. 230; vol. 2, p. 188; CPR, p. 526; Foedera, vol. 12, pp. 265–6.
96
Harl. 433, vol. 2, p. 182; vol. 3, pp. 125–6.
97
Harl. 433, vol. 3, pp. 124–5; Ramsay, p. 536; Ross, pp. 208–9.
98
BL Harleian Ms. 787, f2b, полный текст приведен в издании: Hutton, Bosworth (1813), pp. 190–1.
(В тексте бумажной книги ссылка на это примечание отсутствует. Прим. верстальщика.)
99
Hutton, Bosworth (1813), pp. 192–3.
100
CPR, p. 520; цитаты из Холиншеда см. у Герднера (Gairdner, p. 186).
101
CC, pp. 173, 175. Перевод, приведенный здесь, частично основан на издании Прони и Кокса (Pronay and Cox), частично — на старой версии Райли (Riley, 1893) и частично — на советах, полученных от Лесли Боутрайта (Lesley Boatwright), которому я за это признателен. См. также комментарии Герднера (Gairdner, pp. 203–5).
102
CC, p. 175.
103
Harl. 433, vol. 3, pp. 128–33; Ramsay, pp. 532–3; CC, pp. 173, 175.
104
CC, 175; Sutton, pp. 16–17.
105
PV, pp. 210–11. Историк Джон Раус заходит столь далеко, что даже обвиняет Ричарда в преднамеренном отравлении его супруги: Rous (Hanham), p. 121.
106
CC, p. 175.
107
CC, pp. 175, 177; PV, p. 212; король находился в приорстве Святого Иоанна 30 марта, согласно протоколам Мерсерской Компании (Mercers’ Company); Acts of Court, pp. 173–4.
108
Buck, p. 191; John Ashdown-Hill, Richard III’s «beloved cousyn» (2009), p. 113 and note 21; Livia Visser-Fuchs, The Ricardian Bulletin (Spring 2005), pp. 18–20.
109
YHB, vol. l,pp. 259–60.
110
См.: Barrie Williams, «The Portuguese Connection and the Significance of the Holy Princess», pp. 138–45, «The Portuguese Marriage Negotiations: a Reply», pp. 235–6.
111
Harl. 433, vol. 1, p. 82.
112
Harl. 433, vol. 3, pp. 124, 139.
113
PV, pp. 210, 214; Griffiths and Thomas, pp. 126–7.
114
CPR, pp. 532, 535.
115
PV, p. 215.
(В тексте бумажной книги ссылка на это примечание отсутствует. Прим. верстальщика.)
116
Foedera, vol. 12, pp. 255, 260, 261; Griffiths and Thomas, p. 121.
117
Griffiths and Thomas, pp. 129–31; Commynes (trans. Jones), pp. 355, 397; PV, pp. 201, 214, 216; Molinet, vol. 2, p. 406; Conway, pp. 6–7; Antonovics, pp. 176–7; Spont, p. 394. См. также дискуссию о численности армии Тюдора, ниже, с. 116.
118
CPR, p. 545; CC, p. 177.
119
Harl. 433, vol. 1, p. 112; vol. 2, pp. 189, 197; PV, p. 213; Ramsay, vol. 2, p. 535.
120
Harl. 433, vol. 2, pp. 228–9.
121
YHB, vol. 1, pp. 366–7.
122
Harl. 433, vol. 2, p. 230 (это неполная копия); Paston Letters, vol. 3, pp. 316–20; Griffiths and Thomas, pp. 28, 31.
123
CCR, items 1457,1458.
124
Condon (1986), p. 9.
125
PV, p. 215; Griffiths and Thomas, p. 115.
126
«Суди меня, Боже, и вступись в тяжбу мою [с народом недобрым]», Псалом 42, Great Chronicle, p. 237. Роберт Фабиан добавляет, что Тюдор также попросил своих солдат следовать за ним во имя Господа и Святого Георгия; Griffiths, «Henry Tudor, the training of the king», p. 207.
127
В рыцари были также посвящены Дэвид Оуэн, Эдуард Пойнингс, Джон Фортескью и Джеймс Блант. Двое последних примкнули к Тюдору вместе с Оксфордом, когда граф бежал из замка Ам (Hammes castle), см.: Gairdner, p. 363. О пожаловании и восстановлении пэрских званий см. ‘Complete Peerage’ в разделе индивидуальных титулов.
128
PV, p. 216; Chrimes, ‘The Landing Place of Henry of Richmond, 1485’, pp. 173–80; Harris, ‘The Transmission of the News of the Tudor Landing’, pp. 5–12.
129
PV, pp. 216–17; Griffiths and Thomas, pp. 137–9. Письмо Тюдора цитируется по изданию Гриффитса (Griffiths, p. 139).
130
W.T. Williams, pp. 33–41; Griffiths and Thomas, pp. 140–7.
131
PV, pp. 217–18.
132
Griffiths and Thomas, p. 148; Griffiths, article on Rhys ap Thomas in Oxford DNB.
133
Owen and Blakeway, vol. 2, p. 530.
134
Griffiths and Thomas, pp. 149–50; Campbell, vol. 1, p. 156.
135
Campbell, vol. 2, pp. 110–11.
136
PV, p. 218; Griffiths and Thomas, pp. 151–2.
137
BBF, p.250.
138
PV, pp. 220–1; Hutton, p. 54. Хаттон приводит доводы, почему было легко сбиться с пути на Тамворт и выбрать развилку на Виттингтон.
139
PV, p. 221; Griffiths and Thomas, p. 154; Cambell, vol. 1, p. 365; D. Williams, p. 90.
140
CC, p. 181; Campbell, vol. 1, pp. 188, 201, 233.
141
BBF, p. 250.
142
Hutton, Bosworth (1813), p. 66.
143
CC, p. 177; Road to Bosworth Field, pp. 212–13; Paston Letters, vol. 2, pp. 443–4; YHB, vol. 1, p. 367; Kendall, p. 348.
144
Goodman and Mackay, pp. 136–7.
145
PV, p. 220.
146
Ross, pp. 213–14; YHB, vol. 1, pp. 367–8, vol. 2, p. 735; Goodman and Mackay, p. 222.
147
CC, p.179.
148
CC, p.179.
149
Ms. 590 1485, Warrington Public Library; Crown and People, p. 260.
150
Holland, pp. 854–6.
151
CC, p. 179; PV, pp. 219–20; Harl. 433, vol. 3, p. 28.
152
PV, p.219.
153
Foss, pp. 46–7.
154
Holinshed (1577), vol. 4, p. 1416; Glen Foard, Press Release, Leicester County Council, 28 October 2009.
155
CC, p. 181; D. Williams, p. 89.
156
PV, p. 221; Coventry Leet Book, part 2, p. 531.
(В тексте бумажной книги ссылка на это примечание отсутствует. Прим. верстальщика.)
157
Molinet, vol. 2, pp. 406–7; PV, p. 216; Griffiths, p. 129; Antonovics, pp. 173, 175–6.
158
Nokes and Wheeler, p. 2; Goodman and Mackay, p. 95.
159
Lesley Boatwright, pp. 61–3; Baldwin, pers. Comm..; Ross, p. 215.
160
Fiorato et al. В этой книге анализируется военное снаряжение, которое несли на себе люди. Следует поблагодарить профессора Анну Кюри за то, что она привлекла мое внимание к «Бридпортскому свитку военного смотра» (Bridport muster roll) на конференции, посвященной Босвортской битве (20 февраля 2010 г.).
161
Household Books, pp. 480–90.
162
Campbell, vol. 1, p. 9; PV, p. 223.
163
Vale, p. 149.
164
LB, pp. 324, 360; BBF, p. 258.
165
Barnard, p. 1; Goodman and Mackay, p. 163.
166
PV, p. 222; Mancini, p. 99.
167
Mancini, p. 99.
168
Dillon, ‘How a man shall be armed at his ease when he shall fight on foot’, pp. 43 et seq.
169
Foard, pp. 26–7; BBF, pp. 253, 254.
170
BBF, p. 253.
171
Foard, map 2, p. 29; Molinet, vol. 2, p. 407.
172
Contamine, pp. 231–2/
173
Flavius Vegetius Renatus, De Re Militari (‘Concerning Miltary Matters’).
174
Contamine, p. 232.
175
Warnicke, «Lord Morley’s statement about Richard III», pp. 173–8 and «Sir Ralph Bygod: a Loyal Servant to King Richard III», p. 299; Williams, p. 89.
176
CC, p. 181; Kendall, p. 358. Кендал полагал, что эта заминка вполне могла быть вызвана нехваткой капелланов.
177
Ashdown-Hill, ‘The Bosworth Crucifix’, pp. 83–96.
178
CC, p. 181; Hall, pp. 414–16.
179
Hall, p. 419.
180
Холл (Hall, p. 414) является одним из самых ранних; за ним следует Холиншед (Holinshed, 1587, p. 755). Поскольку их высказывания почти полностью совпадают, можно предположить, что труд Холла в данном случае послужил источником для Холиншеда.
181
PV, p. 223; Hutton, Bosworth (1813), prose summary of BBF, p. 216.
182
PV, p. 222, 225; Molinet, 408.
183
Goodman and Mackay, p. 92.
184
BBF, pp. 251–2. В «Песни о леди Бесси» говорится, что лорд Стэнли согласился, чтобы его арьергард, находившийся под началом сэра Ульяма Стэнли, присоединился к армии Тюдора. См.: The Song of Lady Bessy, pp. 358–9; PV, p. 222.
185
William Burton, Description of Leicestershire (1622), p. 168, cited in D. Wiliams, p. 93.
186
CC, p. 181.
187
Campbell, vol. 1, p. 188. Кроме того, в рыцари были посвящены Ричард Клиффорд, Джон Холвей (вероятно, сэр Джон Холвей, который стал шерифом Девоншира в первые годы правления Генриха VII), Джон Рисли, Джон Треюри (Treury), Уильям Тайлер (Tyler) и Томас Милборн; см.: Gairdner, p. 364.
188
PV, p. 223.
189
Французская лига примерно равнялась 3200 ярдам, см.: R.D. Connor, The Weights and Measures of England (1987), p. 76; PV, 223; Griffiths and Thomas, p. 161.
190
CC, p. 181; Gravett, pp. 60–1. Граветт в своем исследовании помещает обоих братьев Стэнли на склоны Дадлингтонского холма (Dadlington Hill); дополнительный комментарий по этому поводу см. ниже.
191
CC, p. 181; BBF, pp. 253–5; LB, pp. 359–61; D. Williams, p. 91.
192
PV, p. 223.
193
Molinet, p. 408; согласно Молине, фланговую атаку было полностью доверено провести французским отрядам. В балладе «Роза Англии» («The Rose of England», pp. 194) также сказано, что Оксфорд совершил атаку с фланга.
194
PV, p. 223.
195
Contamine, p. 232.
196
Grant, pp. 129–30; Goodman, p. 166.
197
LB, p. 361. Эмблемой был орел с распростертыми крыльями; Foard, p. 25. Несколько знатных семейств использовали такой символ (бэйдж); наиболее вероятно, что в данном случае речь идет о Греях из Ратина (Greys of Ruthyn), графах Кента. Джордж Грей, уполномоченный Ричардом III собирать войска, сын и наследник графа Кента, мог сражаться при Босворте со своими свитскими, один из которых, по-видимому, потерял свой бэйдж. В «Балладе о Босвортском поле» (BBF, pp. 244) сказано, что граф присутствовал там лично.
198
PV, pp. 233, 224.
199
Jones, pp. 193–5. Джонс был первым, кто обратил внимание на это письмо. Его составитель также утверждал, что Ричард атаковал с 15 тысячами человек, — преувеличение, вероятно, имевшее целью показать, какая большая храбрость требовалась от французов, чтобы помочь разбить такое войско.
200
PV, p. 224; BBF, p. 252.
201
Harris, «Tudor Heraldry at Bosworth», p. 130. В «Кастильском донесении» («The Castilian Report») сообщается, что впоследствии стало очевидным, что Таморлант намеревался посадить на престол не Генриха Тюдора, а графа Уорика, сына герцога Кларенса, предположительно планируя убить как Тюдора, так и Ричарда III (Goodman and Mackay, p. 97). Однако это кажется невероятным.
202
Цитируется по Герднеру (Gairdner, p. 244).
203
О том, как смерть Ричарда III описывается в источниках, см. ниже, Приложение 4. PV, p. 224; Nokes and Wheeler, p.2; Hanham, pp. 55–6; BBF, pp. 256–7; Molinet, p. 409; ODNB under Rhys ap Thomas. To, что Ричард III насмерть сразил Уильяма Брэндона, должно было крайне встревожить некоего Эврара Ньючерча (Everard Newchurch), который одолжил Брэндону «двенадцать фунтов стерлингов», чтобы тот мог «пойти служить вашей доброй милости [т. е. Тюдору] за море», но так и не получил их назад; Condon, «The Kaleidoscope of Treason: Fragments from the Bosworth Story», p. 211.
204
Вероятно, Сэндфорд — это было название брода, расположенного в том месте, где речной поток пересекал дорогу Фенн-Лэйн.
205
Cavill, pp. 35–6; Rolls of Parliament, vol. 6, p. 328; Harl. 433, vol. 3, p. 130; IPM, vol. 1, no. 13.
206
Molinet, p. 408; Goodman and Mackay, p. 96.
207
PV, p. 225. Профессор Анна Кюри 20 февраля 2010 года на конференции, посвященной битве при Босворте, высказала предположение, что цифра в два часа появилась потому, что Вегеций, очень почитаемый как источник по военной стратегии, говорит, что большинство битв обычно длилось примерно два часа. В любом случае кажется маловероятным, что битва при Босворте могла занять больше времени.
208
Parry, pp. 3–5; Foss, pp. 39–40, 74–5; Harris, «The Bosworth Commemoration at Dadlington», pp. 115–31; Nichols, vol. 4, part 2, p. 557. Николз описывает другие находки, но все они, кажется, исчезли. В одном случае, на который здесь дана ссылка, эти находки могли и не быть вооружением XV столетия. Трудно сказать, почему оружие не оказалось разграблено в любом случае. Вероятно, эти предметы были взяты как добыча и припрятаны, чтобы забрать их потом, что могло бы объяснить, почему они были найдены столь далеко от поля битвы. Благодарность за эту ссылку следует выразить Тому Уэлшу (Tom Welsh).
209
Andre, p. 34, с признательностью к Лесли Боутрайту за перевод с латинского.
210
PV, p. 226; CC, p. 183. Есть некоторое свидетельство в пользу того, что предание о том, где состоялась «коронация», может быть верным. Холм и поле были названы Гарбродис и Гарброд Филд в конце XV столетия, но были известны как Коронный Холм (Crown Hill) и Коронное поле (Crown Field) с 1605 года. Изменение названия по прошествии 120 лет может указывать либо на правдивость устной традиции, либо на то, что легенда прижилась именно к этому времени. См.: Foard, p. 30. Двумя другими людьми, посвященными в рыцари на поле боя, были Джон Мортимер и Роберт Поинтц (Poyntz); Gairdner, pp. 364–5. О добыче см.: Bennett, p. 121.
211
В «Хронике Холла» (‘Hall’s Chronicle’) сказано «Белый Вепрь» («Blanc Sanglier»), но в «Большой хронике Лондона» говорится о «пурсюиванте, именуемом Норруа» («Poursuivant called Norroy»). Джон Мор был гербовым королем Норруа в правление Ричарда III, поэтому тело мертвого государя мог унести либо он, либо его сын, известный под именем Белого Вепря. См.: Walter Godfrey (ed.), The College of Arms, Survey of London (1963), p. 238.
212
PV, p. 226; CC, p. 183; Rous (Hanham), pp. 123–4; Edwards, pp. 29–30; Baldwin, «King Richard’s Grave in Leicester», pp. 21–4. Болдвин излагает более позднюю историю надгробия.
213
Griffiths and Thomas, p. 71.
214
См. Комментарии Кримса: Chrimes, Henry VII, p. 68.
215
Boatwright, Lesley et al., vol. 2, pp. 13–14.
216
CC, p.183.
217
YHB, vol. 1, pp. 368–9. Правильное написание на латыни должно было быть таким: vacat regalis pars. Следует поблагодарить Лесли Боутрайта за эту информацию.
218
YHB, vol. 2, pp. 734–6.
219
Campbell, vol. 1, pp. 36, 86, 437.
220
Cavell, p. 24.
221
PV (Hay), p. 3.
222
Fabyan, p. 673; Great Chronicle, p. 239; PV (Hay), p. 5; Harris, «Tudor Heraldry at Bosworth», pp. 123–33. Харрис рассматривает, чем являлись эти флаги — баннерами или штандартами (источники расходятся в этом). Генрих VII также использовал в качестве эмблемной нашивки (бэйджа) серовато-коричневую корову. Это фактически означало Гая Уорика, от которого Бофоры вели свое происхождение через Бошанов из Холта; Siddons, vol. 2, part 1, p. 88.
223
Campbell, vol. 1, pp. 178–83.
224
Anglo, pp. 4, 11.
225
Chrimes, Henry VII, pp. 62–3.
226
Bennett, pp. 129, 130; CC, p. 195; Rolls of Parliament, vol. 6, pp. 275–8; Plumpton Correspondece, pp. 48–9. См. Приложение 3.
227
Campbell, vol. 1, pp. 579–81; Bennett, p. 130.
228
Cavell, pp. 26–7, 70–82; YHB, vol. 2, pp. 79, 81–5.
229
PV (Hay), p. 11.
230
Краткий отчет о битве при Стоуке и событиях, к ней приведших, см. у Гудмэна (Goodman, pp. 99–106). См. также у Кавелла отчет очевидца о битве (Cavell, pp. 29–33, 11–20).
231
См. комментарии Гудмэна и Маккея: Goodman and Mackay, p. 193.
232
См. анализ труда Вергилия в книге Росса: Ross, pp. xxii-xxvi.
233
См. дискуссию по поводу авторства в издании Прони и Кокса (Pronay and Cox, Cropland. Chronicle Continuations 1459–1486, pp. 78–98).
234
Ross, pp. xliv-xlv.
235
Ross, pp. 235–7. См. аннотированный лист имен в книге Колина Ричмонда: Colin Richmond, pp. 237–42.
236
Bennett, p. 11; LB, p. 363; The Rose of England, p. 194.
237
См. дискуссию по поводу труда Манчини в книге Росса: Ross, pp. xli-xliii.
238
Перепечатано из Harl. 433, vol. 3, pp. 125–8. Перечень уполномоченных военных сборщиков во всех графствах, вовлеченных в это задание, приведен в CPR, pp. 488–92.
239
Grummitt, pp. 128–30.
240
Lander, pp. 144–8; Cavill, pp. 36–7.
241
Lander, p. 309.
242
Напечатано с Парламентских свитков (Rolls of Parliamet, vol. 6, pp. 275–8).
243
См. Goodman and MacKay, pp. 92–5; Hanham, p. 55.
244
Цитируется по изданию: Hanham, p. 123.
245
Из Pronay and Cox, Cropland Chronicle Continuations, p. 183.
246
Переведено по изданию: Molinet, vol. 3, p. 409.
247
Цитируется (в слегка подправленном виде) по изданию: Vergil (Ellis), pp. 225, 227.
248
Неназванный рыцарь именуется сэром Уильямом Харрингтоном в «Песни о леди Бесси» (Song of Lady Bessy, pp. 360–1). Сэр Уильям больше не фигурирует ни в каких других источниках. Цитаты приведены из «Баллады о Босвортском поле» (Ballad of Bosworth Field; Hales and Furnival, vol. 3, pp. 256–7). «Песнь о леди Бесси» почти полностью ей идентична.
249
PV, p. 226.
250
Siddons, vol. 2, part. 1, pp. 148–50.
251
Curry, p. 221.
252
Jones, pp. 22, 159–60.
253
CC, p. 183.
254
Edward Hawkins, Medallic Illustrations of the History of Great Britain and Ireland to the death of George II, ed. A.W. Franks and H.A. Grueber, vol. 1 (1885), pp. 19–20.
Acts of Court of the Mercers Company, 1453–1527, ed. Letitia Lyell (1936)
Andre, Bernard, Life of Henry VII, ed. James Gairdner (Rolls Seris), 1858)
Anglo, Sydney, «The Foundations of the Tudor dynasty: the Coronation and Marriage of Henry VII», in The Guildhall Miscellany, vol. 2 (1960)
Antonovics, A. V., «Henry VII, King of England, By the Grace of Charles VIII, King of France», in Kings and Nobles in the Later Middle Ages (1986)
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Монография составлена на основании диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук, защищенной на историческом факультете Санкт-Петербургского Университета в 1997 г.
В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.