Революция в любви - [8]

Шрифт
Интервал

- Я хочу танцевать! - сказала Текла.

- Мне кажется, не стоит.

- Но я знаю этот танец и могу научить вас!

Дрого посмотрел на танцующих: многие из мужчин перед пляской изрядно выпили, двое или трое из них уже обнимали девушек. Он был уверен, что если они с Теклой пойдут танцевать, ее могут увести от него. Чтобы отвлечь ее, он сказал:

- Пойдемте лучше посмотрим, что в лавках, я хочу сделать вам подарок.

- Хорошую же вы придумали отговорку! - рассердилась Текла.

Он рассмеялся:

- Даже если это так, все равно я хочу оставить вам что-нибудь на память о сегодняшнем вечере.

- Я бы все-таки лучше потанцевала, - сказала Текла. Не успела она произнести эти слова, как какой-то мужчина, двигаясь в танце вместе с остальными, приблизился к ней и протянул ей руку.

- Пойдем со мной, крошка! - позвал он по-козански. Это было грубое создание с пышными усами, в довольно грязной одежде, от которой пахло потом.

Инстинктивно Текла прижалась к Дрого, он, защищая, обнял ее и свирепо посмотрел на танцора. Тот, видимо, бросил что-то непристойное, потому что, как только он исчез вместе с другими танцующими, Текла быстро проговорила:

- Пойдемте лучше… отсюда… на ярмарку!

Довольно быстро они нашли лавку с разными сувенирами, которые привлекли внимание туристов и немногих местных женщин. Здесь были куколки в национальных костюмах, маленькие веера, фарфоровые и деревянные статуэтки. А также пестрая коллекция аляповатых кожаных кошельков и поясов.

- Что бы вы хотели? - спросил Дрого.

В этот момент он услышал необычный шум и повернулся, глядя поверх палаток. Площадь была заполнена танцующими, а от криков и грохота оркестра закладывало уши. Но его внимание привлекло совсем другое.

В дальнем конце площади он увидел бегущих людей, которые, врезаясь в толпу, громко кричали и расталкивали танцующих. Сначала Дрого не мог понять, что происходит, а потом разобрал слова: «Свобода! Свобода! Долой короля! Свободу Козану!»

Услышав это, лавочник позеленел от ужаса. Он стал быстро собирать свои товары, запихивая их без разбора в мешки и ящики. Другие лавочники по соседству делали то же самое.

Испуганным голосом Текла сказала:

- Это… это красные стрелки!

Ей не нужно было объяснять, что они революционеры, потому что Дрого уже понял это. Схватив ее за руку, он начал протискиваться через толпу к ближайшему выходу с площади Парадов. Они уже добрались до него, когда послышались выстрелы. На площадь выбежали солдаты, пытаясь повернуть восставших.

Дрого знал, что проявлять любопытство и медлить в такой ситуации слишком опасно. Стиснув руку Теклы, он устремился вперед. Хотя в толпе началась паника, ему удалось, прижимаясь к стенам домов, выбраться на маленькую площадь, где народу было значительно меньше.

До сих пор разговаривать было невозможно, ибо обступившие их люди громко кричали - кто от восторга, кто от ужаса. Только выбравшись из плотной толпы и переведя дух, Дрого смог попросить Теклу:

- Вам придется направлять меня, потому что я не имею понятия, где мы находимся.

- Нам нужно держаться левее, - ответила Текла, - тогда мы попадем в ту часть города, где мой дом.

Не отпуская руку Теклы, он повел ее в указанном направлении, стараясь держаться как можно ближе к стенам домов. Наконец увидев, что толпы остались далеко позади, он вздохнул с облегчением. Они очутились на вполне респектабельной улице, по которой, кроме них самих, шли и бежали еще несколько перепуганных людей.

- Вы не можете объяснить мне, что происходит? - спросил Дрого.

- Красные стрелки, - ответила Текла, - пытаются поднять народ на… восстание… против монархии.

- Я думал, что Козан спокойная страна…

- За красными стрелками стоят русские, - продолжала Текла. - Они все время засылали агентов, которые пытались доказать людям, что их жизнь переменится к лучшему, если свергнуть короля.

Дрого слышал об этом и раньше и поэтому не слишком удивился. Русские все время вмешивались в дела прилегающих государств - и в Афганистане, и здесь, на западной границе. Он догадывался, что России не составит труда захватить такое маленькое независимое государство, как Козан. Это был старый испытанный способ - спровоцировать народ на свержение короля, а затем ввести войска для восстановления порядка.

Они прошли еще немного. Вдруг Дрого в самом конце улицы услышал топот и в тусклом свете различил приближающиеся фигуры марширующих солдат. Инстинктивно он остановился и потянул Теклу в нишу крыльца.

- Зачем?… - начала она, но он прервал ее.

- Тихо! Нас не должны увидеть!

К счастью, входная дверь в дом находилась в глубине солидного каменного портика. Дрого втолкнул Теклу в глубь этой ниши, где было совсем темно, и загородил ее собой, повернувшись к улице спиной.

В этот момент приближающиеся солдаты побежали. Подбадривая себя воинственными криками, они промчались мимо укрытия, где прятались Дрого с Теклой.

С улицы донесся крик ужаса. Видимо, на бегу солдаты сбили кого-то с ног или ударили прикладом. Крик был женский, и Текла в страхе прижалась к нему. Он почувствовал, что она вся дрожит. Когда она попыталась заговорить, он обнял ее за шею и прижал лицо к своему плечу.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…