Революция-20 - [83]

Шрифт
Интервал

— Джефф, — сказал он племяннику. — Как ты, должно быть, знаешь, я хочу оставить дом и земли тебе. Но прежде ты должен кое — что мне пообещать.

— Конечно, дядя Джордж.

— Обещай, что никогда не разрушишь дом и никому его не продашь. Знаю, здесь многое надо подправить, но ты ведь получишь от меня и кучу денег. Делай, что хочешь, но не разрушай дом. Обещаешь, Джефф? Можешь дать слово чести, что не разрушишь дом и никому не позволишь уничтожить?

— Даю слово чести, дядя Джордж.

В последнее время мысли у дяди Джорджа путались, он забывал, о чем говорил, и перескакивал с одной темы на другую. Поэтому Джефф особенно не удивился, хотя и несколько озадачился, когда дядя сказал:

— Знаешь, эти существа… они забавные. Обращайся с ними хорошо, и они все для тебя сделают. А вот ссориться с ними нельзя. Они обладают волшебной силой и на случай, если что — то пойдет не так, держат козырного туза в рукаве. Это мама пустила их в дом. Никогда не любила подметать пол, мыть посуду — только сидела и читала им книжки и журналы. Отец с ними смирился, а потом и я тоже. Малыши и впрямь помогают, а еды много не просят, ну разве чуть — чуть. Правда, в последнее время малость распоясались… Я не хочу, Джефф, чтобы ты рисковал.

— Что еще за существа, дядя Джордж?

Но мысли старика снова перескочили куда — то — точнее, вернулись к прежней теме. Он не ответил на вопрос, но повторил:

— Ты даешь обещание не разрушать и не продавать дом?

— Да, дядя Джордж, — торжественно подтвердил Джефф. — Даю слово.

— Тогда, пожалуй, я вздремну. Рад, что ты заглянул. Приходи еще, Джефф.

Джеффу пришло в голову, что стоит, наверное, отвезти старика в больницу. Он явно при смерти. Но что если дядя не умрет в больничной палате? Тогда его придется поместить в дом престарелых, а это нанесет серьезный удар по бюджету. Да и не согласится дядя Джордж жить в приюте. Так что Джефф попрощался и ушел. В следующий раз, наведавшись в дом, он снова застал старика у камина неподвижно сидящим в кресле. Но на этот раз дядя был мертв.


В телевизоре болтливый синоптик вещал о погоде: ночью дождь, утром в низинах туман, завтра днем переменная облачность с солнечными интервалами. Вероятность осадков ночью шестьдесят процентов, завтра днем — три — дцать процентов. Относительная влажность восемьдесят два процента. Самое низкое значение температуры предстоящей ночью — плюс десять градусов, самое высокое завтра днем — двадцать один градус, а сейчас за окнами плюс пятнадцать. Ветер юго — западный, скорость три — шесть метров в секунду.

Джефф прикончил бутылку и отправился на кухню за новой, пообещав себе, что эта последняя: завтра вечером он собирается праздновать новоселье, так что надо быть в форме.

Едва он дотронулся до холодильника, как в дверь снова застучали.

— Вот же сукины дети! — ругнулся Джефф.

Слегка пошатываясь, он пересек кухню, рывком отворил внутреннюю дверь и широко распахнул внешнюю.

И сразу опустил взгляд вниз, на своих гостей.

— Приветствую, — начал их предводитель. — Теперь, раз уж вы соизволили открыть нам двери, перейдем к делу. Итак, тридцатого числа марта месяца текущего года вы разрушили объект недвижимости, служивший нам местом жительства более полвека. Все это время мы исправно выполняли наши обязанности, что давало нам законное право на долю владения вышеуказанным жильем. В нынешних условиях, с учетом сказанного, мы претендуем на долю владения в новом объекте недвижимости, а именно, в доме, построенном на месте прежнего нашего жилища, и въезжаем в него немедленно, в соответствии с договором, заключенным с вашей бабушкой, а также внесенными в него поправками: «Работы по дому, выполнявшиеся Стороной Один данного договора в Жилище Номер Один, отныне будут выполняться Стороной Один данного договора в Жилище Номер Два, при этом Сторона Два данного договора в качестве оплаты работ обязуется обеспечить Сторону Один достаточным для проживания пространством, теплом и средствами к существованию. А теперь, будьте добры, дайте нам пройти…

— А ну вон из моего дома, вы, чертовы нахлебники! — заорал Джефф и попытался закрыть дверь.

И вдруг все изменилось. Он не узнавал комнату, в которой находился, такая она стала большая. Внезапно он понял: это же его детская спальня. Он лежал неподвижно на полу, а прямо над ним возвышалась ярко — красная устрашающая лестница. Какой — то гигант поднял его и расположил на лестнице так, что жесткие расставленные руки легли на два верхних гвоздя. Джефф попытался закричать, но тщетно — разумеется, ведь он же сделан из дерева. Оставалось только глупо улыбаться нарисованной улыбкой. И он улыбался, спускаясь вниз: щелк — щелк, щелк — щелк, щелк — щелк.

Все с той же неизменной улыбкой он несколько раз преодолел спуск, изо всех сил стараясь закричать и внутренне холодея, когда видел злобное лицо неумолимого гиганта.

Наконец гиганту стало скучно, и он поднял лестницу повыше для забавы. Щелк — щелк, щелк — щелк! Джефф так сильно ударился головой об пол, что искры посыпались из глаз. Лицо гиганта стало совсем свирепым — невыносимо смотреть. Он поднял лестницу еще выше. Щелк — щелк, щелк — щелк!


Еще от автора Роберт Франклин Янг
Обетованная планета

Община поляков с Земли улетела на планету Нова Полска, чтобы основать там национальную колонию. Волею случая среди них оказался чужестранец Рестон. Станет ли он своим для чужих людей? Где его место в этой новой жизни?© Ank.


Срубить дерево

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушка-одуванчик

Как это грустно — влюбиться в молодую девушку и расстаться с нею навсегда. Но какое это счастье — найти на чердаке чемодан своей жены двадцатилетней давности, и увидеть её новыми глазами.


Дитя Марса

Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.


Эридан

Роман основан на повести Роберта Янга "У начала времен". Роман на русский язык ранее не переводился.Based on the novelette. “When Time Was New,” copyright © 1964 by The Galaxy Publishing Corporation for IfMagazine, December 1964.


В сентябре тридцать дней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Золото и железо. Кларджес

В данную книгу вошли два ранних романа Джека Вэнса — «Золото и железо. (Рабы Клау)» (1952) и «Кларджес. (Жить вечно)» (1956).Золото и железо (Рабы Клау):Рой Барч, первый землянин, захваченный рабовладельцами-клау и отправленный ими на планету Магарак, должен был решить задачу сверхчеловеческой сложности — найти способ вернуться на Землю и предупредить людей о космической угрозе. Иначе все население его родной планеты могло вскоре оказаться в рабстве у инопланетян.Кларджес (Жить вечно):Гэйвин Кудеяр тщательно скрывал свое прошлое.


Надо помочь

Где-то далеко в космосе умирают маленькие, пушистые крупики, им надо помочь. И вот Корнелий Удалов в дождь и слякоть отправляется…, нет не в космос, а на окраину Великого Гусляра — именно там находится спасение крупиков.


Лени изволит предаваться Хранитель Подземелья — он совершенно не желает работать! Арка #12: Святая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инспектор вселенных

Вот так бывает, подписал договор и оказался далеко от дома. Теперь задача вернуться, но это не просто.


У неё синдром восьмиклассника, но я всё равно хочу любить её!

Простите, что без предупреждения, но у меня есть к вам один разговор. Я, Тогаши Юта, в средней школе страдал синдромом восьмиклассника. Синдром восьмиклассника, настигающий людей, находящихся в переходном возрасте, не затрагивает ни тело, ни ощущения человека. Заболевание это, скорее, надуманное. Из-за него люди начинают видеть вокруг себя зло, даже находясь в окружении других людей, но к юношескому бунтарству он не имеет никакого отношения. Например, люди могут быть такого высокого мнения о себе, что им начинает казаться, что они обладают уникальными, загадочными способностями.


Венерианские приключения

Когда исследователи прилетели на Венеру, они думали, что оказались в диком, первобытном мире. Но все оказалось не совсем так....


Старфайндер

В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.


Планета под замком

Сборник фантастических повестей и рассказов писателей социалистических стран. Самиздат. Составитель С. Тренгова.


Ад - это космос

Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.


Анабасис во времени

Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.